"participación en las actividades de organizaciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • المشاركة في أنشطة المنظمات
        
    • المشاركة في أنشطة منظمات
        
    vi) Participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales. UN ' ٦` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    ii) Participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales. UN ' ٢` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    ii) Participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales. UN ' ٢` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    vi) Participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales. UN ' ٦` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    v) Participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales. UN ' ٥` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    i) Participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales, como Amnistía Internacional, Human Rights Watch, la Asociación de Estudios Internacionales, el Consejo Académico sobre el Sistema de las Naciones Unidas y grupos similares; UN ' ١ ' المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية، مثل هيئة العفو الدولية، ومنظمة رصد حقوق اﻹنسان، ورابطة الدراسات الدولية، والمجلس اﻷكاديمي المعني بمنظومة اﻷمم المتحدة، والمجموعات المشابهة؛
    v) Participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales. UN ' ٥` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية.
    i) Participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales, como Amnistía Internacional, Human Rights Watch, la Asociación de Estudios Internacionales, el Consejo Académico sobre el Sistema de las Naciones Unidas y grupos similares; UN ' ١ ' المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية، مثل هيئة العفو الدولية، ومنظمة رصد حقوق اﻹنسان، ورابطة الدراسات الدولية، والمجلس اﻷكاديمي المعني بمنظومة اﻷمم المتحدة، والمجموعات المشابهة؛
    iii) Participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales, como Amnistía Internacional, Comisión para la Defensa de los Derechos Humanos, la Asociación de Estudios Internacionales, el Consejo Académico sobre el Sistema de las Naciones Unidas y grupos similares; UN ' ٣` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية، مثل هيئة العفو الدولية، ومنظمة رصد حقوق اﻹنسان، ورابطة الدراسات الدولية، والمجلس اﻷكاديمي المعني بمنظومة اﻷمم المتحدة، والمجموعات المشابهة؛
    iii) Participación en las actividades de organizaciones no gubernamentales, como Amnistía Internacional, Comisión para la Defensa de los Derechos Humanos, la Asociación de Estudios Internacionales, el Consejo Académico sobre el Sistema de las Naciones Unidas y grupos similares; UN ' ٣` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية، مثل هيئة العفو الدولية، ومنظمة رصد حقوق اﻹنسان، ورابطة الدراسات الدولية، والمجلس اﻷكاديمي المعني بمنظومة اﻷمم المتحدة، والمجموعات المشابهة؛
    Respecto de la realización de una actividad que no esté encaminada directamente al logro de los objetivos de una organización terrorista, pero que contribuya a ellos, cabe señalar que el Código Penal asigna responsabilidad por todo tipo de Participación en las actividades de organizaciones terroristas. UN وفيما يتعلق بتنفيذ نشاط لا يهدف مباشرة إلى تحقيق أهداف منظمة إرهابية ما، بل يسهم فيه، يمكن ملاحظة أن القانون الجنائي يحدد المسؤولية عن أي شكل من المشاركة في أنشطة المنظمات الإرهابية.
    508. La cooperación multilateral abarca la Participación en las actividades de organizaciones internacionales como, por ejemplo, el Consejo Nórdico de Ministros, el Consejo de Europa y la UNESCO. UN ٨٠٥- ويتضمن التعاون الثقافي المتعدد اﻷطراف المشاركة في أنشطة المنظمات الدولية مثل المجلس الوزاري لبلدان الشمال اﻷوروبي، ومجلس أوروبا، واليونسكو.
    i) Participación en las actividades de organizaciones intergubernamentales regionales e interregionales sobre cuestiones relativas al desarrollo de África, como las reuniones del Consejo de Ministros y las reuniones en la cumbre de los Jefes de Estado o de Gobierno de la OUA, la Asamblea anual de la Junta de Gobernadores del Banco Africano de Desarrollo, y otras; UN ' ١ ' المشاركة في أنشطة المنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية واﻷقاليمية بشأن القضايا المتصلة بالتنمية اﻷفريقية مثل اجتماعات مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية واجتماعات قمة رؤساء دول وحكومات المنظمة؛ والاجتماع السنوي لمجلس محافظي مصرف التنمية اﻷفريقي واجتماعات أخرى؛
    i) Participación en las actividades de organizaciones intergubernamentales regionales e interregionales sobre cuestiones relativas al desarrollo de África, como las reuniones del Consejo de Ministros y las reuniones en la cumbre de los Jefes de Estado o de Gobierno de la OUA, la Asamblea anual de la Junta de Gobernadores del Banco Africano de Desarrollo, y otras; UN ' ١ ' المشاركة في أنشطة المنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية واﻷقاليمية بشأن القضايا المتصلة بالتنمية اﻷفريقية مثل اجتماعات مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية واجتماعات قمة رؤساء دول وحكومات المنظمة؛ والاجتماع السنوي لمجلس محافظي مصرف التنمية اﻷفريقي واجتماعات أخرى؛
    ii) Participación en las actividades de organizaciones intergubernamentales regionales e interregionales sobre cuestiones relativas al desarrollo de África, como las reuniones del Consejo de Ministros y las reuniones en la cumbre de los Jefes de Estado o de Gobierno de la OUA, la Asamblea anual de la Junta de Gobernadores del Banco Africano de Desarrollo, el Foro de Política de la Coalición Mundial para África y otras entidades. UN ' ٢ ' المشاركة في أنشطة المنظمات الحكومية الدولية اﻹقليمية واﻷقاليمية بشأن القضايا المتصلة بالتنمية اﻷفريقية من قبيل اجتماعات مجلس وزراء منظمة الوحدة اﻷفريقية واجتماعات قمة رؤساء دول وحكومات المنظمة؛ الاجتماع السنوي لمجلس محافظي مصرف التنمية اﻷفريقي، منتدى السياسات التابع للائتلاف العالمي من أجل أفريقيا وغير ذلك من المنظمات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more