"participante en la" - Translation from Spanish to Arabic

    • مشتركة في أعمال
        
    • مشارك في
        
    • مشاركة في مؤتمر
        
    • مشتركة في مؤتمر
        
    • مشاركة في منظمة
        
    Cada Estado participante en la Conferencia tendrá un voto. UN لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Cada Estado participante en la Conferencia tendrá un voto. UN لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Cada Estado participante en la Conferencia tendrá un voto. UN لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    1988 participante en la celebración del cuadragésimo aniversario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, París UN ٨٨٩١ مشارك في الاحتفالات بالذكرى اﻷربعين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان، باريس
    Exhorto al Gobierno a que deje sin efecto su decisión y demuestre su voluntad de cumplir las normas y principios que ha aceptado como Estado participante en la CSCE. UN وإني أدعو بلغراد إلى الرجوع عن المسار الذي سلكته وإبداء استعدادها للتقيد بالمعايير والمبادئ التي قبلتها بوصفها دولة مشاركة في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    La delegación de cada Estado participante en la Cumbre y la delegación de la Comunidad Europea estarán integradas por un jefe de delegación y los representantes suplentes y consejeros que se precisen. UN يتألف وفد كل دولة مشتركة في مؤتمر القمة ووفد الاتحاد الاقتصادي الأوروبي من رئيس وفد، وممَّن تدعو إليه الحاجة من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين.
    Cada Estado participante en la Conferencia tendrá un voto. UN لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Cada Estado participante en la Conferencia tendrá un voto. UN لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Cada Estado participante en la Conferencia tendrá un voto. UN لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Cada Estado participante en la Cumbre tendrá un voto. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Cada Estado participante en la Conferencia tendrá un voto. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Cada Estado participante en la Cumbre tendrá un voto. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Cada Estado participante en la Conferencia tendrá un voto. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Cada Estado participante en la Cumbre tendrá un voto. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    Cada Estado participante en la Reunión Internacional tendrá un voto. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال الاجتماع الدولي صوت واحد.
    Cada Estado participante en la Conferencia tendrá un voto. UN يكون لكل دولة مشتركة في أعمال المؤتمر صوت واحد.
    1989 participante en la reunión del plenario del Tribunal Europeo de Derechos Humanos en calidad de magistrado de la Corte Constitucional de Malta. UN مشارك في اجتماع الهيئة المكتملة للمحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان، بصفته عضوا في المحكمة الدستورية بمالطة
    1998 participante en la 12ª Conferencia Internacional de la Sociedad de Reforma del Derecho Penal, celebrada en Bridgetown (Barbados). UN مشارك في المؤتمر الدولي الثاني عشر لرابطة إصلاح القانون الجنائي، بريدجتاون ببربادوس.
    1983 participante en la sesión docente de la Academia de Derecho Internacional de La Haya UN 1983 مشارك في الدورة التدريبية في أكاديمية لاهاي للقانون الدولي
    De acuerdo con el artículo 47, cada Estado participante en la Cumbre y la Comunidad Europea podrán tener un representante en la Comisión Principal. UN ووفقا للمادة 47، يحق لكل دولة مشاركة في مؤتمر القمة وللجماعة الأوروبية أن تُمثَّل بممثل واحد في اللجنة الرئيسية.
    La delegación de cada Estado participante en la Cumbre y la delegación de la Comunidad Europea estarán integradas por un jefe de delegación y los representantes suplentes y consejeros que se precisen. UN يتألف وفد كل دولة مشتركة في مؤتمر القمة ووفد الاتحاد الاقتصادي الأوروبي من رئيس وفد، وممَّن تدعو إليه الحاجة من الممثلين والممثلين المناوبين والمستشارين.
    El Consejo de Ministros se complace en dar la bienvenida a la ex República Yugoslava de Macedonia como Estado participante en la OSCE. UN وأعرب المجلس الوزاري عن ترحيبه بانضمام جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة بوصفها دولة مشاركة في منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more