partiendo de esta base se prevé que las demoras en los juicios originadas por una tasa cada vez mayor de rotación del personal oscilarían entre los 6 y los 12 meses. | UN | وعلى هذا الأساس يقدر أن التأخير في الإجراءات الذي قد يتسبب به تزايد معدل تبدل الموظفين قد يتراوح ما بين 6 أشهر و 12 شهرا. |
partiendo de esta base, se esperará más apoyo de las Partes que son países desarrollados y de sus instituciones científicas para racionalizar la gestión de datos e información y llegar a un consenso sobre parámetros y normas. | UN | وعلى هذا الأساس من المتوقع تقديم مزيد من الدعم، لا سيما من البلدان المتقدمة الأطراف والمؤسسات العلمية التابعة لها من أجل تبسيط البيانات وإدارة المعلومات والتوصل إلى توافق في الآراء بشأن المقاييس والمعايير. |
partiendo de esta base -- y sólo de ella -- he podido redactar junto con el Gobierno de Camboya el texto del proyecto de acuerdo, que figura como anexo del presente informe. | UN | وعلى هذا الأساس - وفقـط على هذا الأساس - كان ممكنا بالنسبة لي أن أضع بالتعاون مع الحكومة الكمبودية نصا لمشروع اتفاق. ويرد نص مشروع الاتفاق ذاك في مرفق هذا التقرير. |