"pasa eso" - Translation from Spanish to Arabic

    • يحدث ذلك
        
    • يحدث هذا
        
    • حدوث هذا
        
    ¿Como es que siempre pasa eso cuando tratamos de hacer el amor? Open Subtitles كيف يحدث ذلك كل مرة نحاول فيها أن نمارس الجنس؟
    Y cuando pasa eso, todo se hace más lento, se queda en un limbo y surgen las ineficacias. TED وعندما يحدث ذلك فالأشياء تتباطىء وتسقطُ من خلال الفجوات وتزدهرُ عدم الكفاءات.
    Y, una vez que pasa eso y un nuevo gobierno entra, hombre que va a correr la línea porque ese nuevo presidente sabe lo que le pasará si no lo hace. Open Subtitles وما إن يحدث ذلك وتـُـشكّلُ حكومة ٌ جديدة، فإتها ستقوم بإطاعة الامر, لأنّ الرئيس الجديد يعلم ما الذي سيحدث إذا لم يفعل.
    Siempre que pasa eso ya sea en un gobierno o en un negocio la gente que tiene las riendas que controla el interruptor se vuelve completamente loca. Open Subtitles في كل مرة يحدث هذا.. سواء في الحكومة، في الوظائف العادية، أياً يكن الناس التي تمسك بزمام الأمور
    ¿Cómo pasa eso? Open Subtitles كيف يحدث هذا ؟ -هذه جيدة, كيف فعلت ذلك ؟
    Solo tenemos que averiguar cuándo le pasa eso a cada una y hacer un calendario. Open Subtitles فقط يجب علينا معرفة وقت حدوث هذا للجميع . ونضعها في جدول
    Cuando pasa eso tenemos que buscar una afección llamada preeclampsia, buscando señales de proteina en la orina. Open Subtitles عندما يحدث ذلك يتعين علينا للتأكد من حالة تسمى مسبقا تسمم الحمل، من خلال البحث عن علامات من البروتين في البول.
    Y cuando pasa eso, tienes que ser valiente y dejar que tu amiga te ayude. Open Subtitles وعندما يحدث ذلك عليك ان تكوني شجاعة وتدعي اصدقائك يساعدوك
    ¿Por qué crees que pasa eso? Open Subtitles و لما يحدث ذلك برأيك؟
    Cuando pasa eso, es que hubo edición. Open Subtitles ، عندما يحدث ذلك يمكنك رؤية تمزق الإطار
    Odio cuando pasa eso. Open Subtitles أكره عندما يحدث ذلك
    Odio cuando pasa eso. Open Subtitles اكره عندما يحدث ذلك
    Odio cuando pasa eso. Open Subtitles أكره عندما يحدث ذلك.
    ¿Por qué me pasa eso? Esa no era mi intención. ¿Sylvester? Open Subtitles لم يكن من المفترض ان يحدث هذا يا سلفستر
    ¿Por qué siempre pasa eso? Open Subtitles لمَ يحدث هذا دائماً؟
    Y no quiero ver cómo te pasa eso a ti. Open Subtitles وأنا لا أريد أن يحدث هذا لكى
    Y, bueno, pasa eso. Open Subtitles وحسناً, يحدث هذا
    - ¿Pasa eso a menudo? Open Subtitles هل يحدث هذا في العادة ؟
    ¿Pasa eso también continuamente? Open Subtitles هل يحدث هذا على الدوام أيضا؟
    No me gusta cuando pasa eso. Open Subtitles كم أكره حدوث هذا الامر
    Sí. Odio cuando pasa eso. Open Subtitles نعم ، أكره حدوث هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more