Pero la parte positiva, hoy ha pasado algo estupendo en el trabajo. | Open Subtitles | ولكن على الجانب المشرق، حدث شيء رائع في العمل اليوم. |
¿Ha pasado algo entre ustedes mientras han estado juntos? | Open Subtitles | هل حدث شيء بينكما لكي تكونوا مع بعض دائما ؟ |
Le ha pasado algo. | Open Subtitles | أيها الملازم كايسي لقد رأيت سيارتك للتو حدث شيء لها |
Tu mujer ha llamado, diciendo que ha pasado algo en el colegio. | Open Subtitles | زوجتك إتصلت لقد قالت أنه قد حدث شئ فى المدرسة |
¿Ha pasado algo entre los dos recientemente de lo que me haya olvidado? | Open Subtitles | يحدث شيء بيننا مؤخرا أنني نسيت بالفعل حول؟ |
Ha pasado algo? - No. ¿Quién dice? | Open Subtitles | هل حدث شيىء ما, كلا من قال أن هناك أي شيء حدث |
Estaba enfermo, creía que había muerto por eso. ¿Ha pasado algo? | Open Subtitles | لقد كان مريضاً، ظننت أنه مات هكذا هل حدث شيء ما؟ |
Está bien, no quieres contarme qué ha pasado, no tienes por qué hacerlo, pero... ¿Ha pasado algo? | Open Subtitles | حسناً إن لم ترد إخباري ما حدث لا يتحتم عليك ذلك ولكن هل حدث شيء ما؟ |
Ha pasado algo que yo ni siquiera podia imaginar. | Open Subtitles | كنت اود بذلك لكن حدث شيء لم اتخيل حدوثه |
Me ha pasado algo increíble Mi mujer ha retirado los cargos. | Open Subtitles | حدث شيء لا يصدّق، سحبت زوجتي تهمتها |
Ha pasado algo, iré a buscarles. | Open Subtitles | لقد حدث شيء في الجوار سوف أذهب وأحضرهما |
Y si te hubiese pasado algo? | Open Subtitles | ماذا لو حدث شيء لك؟ |
¿Ha pasado algo? No, todo va bien. | Open Subtitles | هل حدث شيء لا , كل شيء على مايرام |
Ha pasado algo estraño en tu piso. Tenemos que estar seguros de que no tuviste nada que ver con eso. | Open Subtitles | لقد حدث شئ شديد الغرابة في شقتك وعلينا التأكد من أنه لم يكن لك يد فيه |
Siento interrumpir su sesión de escritura, señor, pero ha pasado algo. | Open Subtitles | أسفه لمقاطعة جلسة كتابتك يا سيدي، لكن حدث شئ ما. |
¿Ha pasado algo entre vosotras dos que deba conocer? | Open Subtitles | يحدث شيء بين اثنين من أنت التي يجب أن أعرفها؟ |
Hoy ha pasado algo. Me he dado cuenta de algo sobre ti, sobre nosotros. | Open Subtitles | ثمّة شيء حدث اليوم وأدركت شيئًا حيالكَ، بل حيالنا |
Necesito tu ayuda. Ha pasado algo horrible. Supongo que no estás. | Open Subtitles | احتاج لمساعدتك فعلاً , لقد حصل شيء مروع يا إلهي , اعتقد انك غير موجود |
Me imaginé que le había pasado algo malo. Pero esperaba que algún día, iba a entrar por mi puerta y que todo iría bien. | Open Subtitles | عرفت أن شيئاً حدث فقط بقيت آمل أن يوماً ما |
¿Ha pasado algo más mientras estábamos inconscientes que debería saber? | Open Subtitles | هل حدث أمر أخر أثناء فقدنا للوعي و عليك أخباري به؟ |
¿Ha pasado algo en el trabajo? | Open Subtitles | هل حدث شيئا عند العمل |
- Cuando me enojo, me enojo. - Ha pasado algo horrible. | Open Subtitles | عندما أكون غاضبة , فأننى غاضبة لقد حدث شيئاً فظيعاً |
Algo ha pasado, algo que ni siquiera sé cómo decirlo. | Open Subtitles | شيءٌ ما قد حدث, شيءٌ لا يمكنني تصديقه, شيءٌ لا أعرف حتى كيف يمكنني التحدث بشأنه. |
Yo realmente no dije que había pasado algo entre Tasha y yo, pero no decir nada era casi peor. | Open Subtitles | أنا ما قلت بأن شيئ حدث حقاً بيني وبين تاشا لكن ليس قول أي شيئ كان أسوأ تقريباً |
Lo hice como le prometí. Pero ha pasado algo. | Open Subtitles | لقد فعلتُ، كما وَعدتُ لكن هناك شيئاً حَدثَ |
- ¿Y si le hubiera pasado algo a Stewie? | Open Subtitles | نعم، ماذا لو حدث أمر ما لستوي؟ |
¿Le ha pasado algo a Phoebe? | Open Subtitles | أحدث شيء لفيبي ؟ |