El Presidente (habla en árabe): pasamos ahora al párrafo 68, sobre el tema 60, de la Segunda Comisión. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aprobar la recomendación contenida en el párrafo 68? | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 68، بشأن البند 60، للجنة الثانية. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الموافقة على التوصية الواردة في الفقرة 68؟ |
El Presidente (habla en árabe): pasamos ahora al párrafo 78, perteneciente al tema 98, " Desarme general y completo " . ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 78? | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 78، المتعلقة بالبند 98، " نزع السلاح العام والكامل " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة 78؟ |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 60 del informe de la Mesa. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 60 من تقرير المكتب. |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 84, relativo al tema 66, titulado " Desarme general y completo " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى التوصية الواردة في الفقرة 84 المتعلقة بالبند 66 المعنون " نزع السلاح العام الكامل " . |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora al párrafo 40. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الفقرة ٤٠. |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 71 del informe de la Mesa. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 71 من تقرير المكتب. |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 9. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 9. |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 11. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 11. |
El Presidente (habla en árabe): pasamos ahora al párrafo 67, perteneciente al tema 96, titulado " Desarme general y completo " . ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 67? | UN | الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 67، المتعلقة بالبند 96، " نزع السلاح العام والكامل " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة 67؟ |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 25. ¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de las disposiciones relativas a las explicaciones de voto y al derecho a contestar que figuran en el párrafo 25? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 25. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالأحكام المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد الواردة في الفقرة 25؟ |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 26, ¿Puedo considerar que es la voluntad de la Asamblea General limitar a cinco minutos las cuestiones de orden, tal como se recomienda en el párrafo 26? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 26. هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تحديد النقاط النظامية بخمس دقائق،كما يوصى به في الفقرة 26؟ |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 29. ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota del párrafo 29, en relación con las declaraciones de clausura? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 29. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة 29، المتعلقة بالبيانات الختامية؟ |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 57, relativo al tema 110, titulado " Adelanto de la mujer " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 57، المتعلقة بالبند 110، المعنون " النهوض بالمرأة " . |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 68, relativo al tema 64, " Adelanto de la mujer " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 68، المتعلقة بالبند 64، " النهوض بالمرأة " . |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 69, relativo al tema 125, " Planificación de programas " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 69، المتعلقة بالبند 125، " تخطيط البرامج " . |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 67, relativo al tema 98, " Desarme general y completo " . ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación formulada en este párrafo? | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 67، المتعلقة بالبند 98، " نزع السلاح العام والكامل " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في هذه الفقرة؟ |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 72, relativo al tema 65, " Informe del Consejo de Derechos Humanos " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 72، المتعلقة بالبند 65، " تقرير مجلس حقوق الإنسان " . |
El Presidente: pasamos ahora al párrafo 70, relativo al tema 89, " Desarme general y completo " . ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación formulada en este párrafo? | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): ننتقل الآن إلى الفقرة 70 المتعلقة بالبند 89، " نزع السلاح العام الكامل " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة 70؟ |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 85 b), relativo al tema 102, titulado " Adelanto de la mujer " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى التوصية الواردة في الفقرة 85 (ب) المتعلقة بالبند 102 المعنون " النهوض بالمرأة " . |
El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 86 a), relativo al tema 165, titulado " Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Banco Asiático de Desarrollo " . | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى التوصية الواردة في الفقرة 86 (أ) المتعلقة بالبند 165 المعنون " منح مصرف التنمية الآسيوي مركز المراقب في الجمعية العامة " . |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora al párrafo 44. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الفقرة ٤٤. |