"pasamos ahora al párrafo" - Translation from Spanish to Arabic

    • ننتقل الآن إلى الفقرة
        
    • ننتقل الآن إلى التوصية الواردة في الفقرة
        
    • ننتقل اﻵن الى الفقرة
        
    El Presidente (habla en árabe): pasamos ahora al párrafo 68, sobre el tema 60, de la Segunda Comisión. ¿Puedo considerar que la Asamblea General desea aprobar la recomendación contenida en el párrafo 68? UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 68، بشأن البند 60، للجنة الثانية. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب في الموافقة على التوصية الواردة في الفقرة 68؟
    El Presidente (habla en árabe): pasamos ahora al párrafo 78, perteneciente al tema 98, " Desarme general y completo " . ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 78? UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 78، المتعلقة بالبند 98، " نزع السلاح العام والكامل " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة 78؟
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 60 del informe de la Mesa. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 60 من تقرير المكتب.
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 84, relativo al tema 66, titulado " Desarme general y completo " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى التوصية الواردة في الفقرة 84 المتعلقة بالبند 66 المعنون " نزع السلاح العام الكامل " .
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora al párrafo 40. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الفقرة ٤٠.
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 71 del informe de la Mesa. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 71 من تقرير المكتب.
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 9. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 9.
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 11. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 11.
    El Presidente (habla en árabe): pasamos ahora al párrafo 67, perteneciente al tema 96, titulado " Desarme general y completo " . ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación que figura en el párrafo 67? UN الرئيس: ننتقل الآن إلى الفقرة 67، المتعلقة بالبند 96، " نزع السلاح العام والكامل " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة 67؟
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 25. ¿Puedo considerar que la Asamblea toma nota de las disposiciones relativas a las explicaciones de voto y al derecho a contestar que figuran en el párrafo 25? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 25. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالأحكام المتعلقة بتعليل التصويت وحق الرد الواردة في الفقرة 25؟
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 26, ¿Puedo considerar que es la voluntad de la Asamblea General limitar a cinco minutos las cuestiones de orden, tal como se recomienda en el párrafo 26? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 26. هل لي أن اعتبر أن الجمعية العامة ترغب في تحديد النقاط النظامية بخمس دقائق،كما يوصى به في الفقرة 26؟
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 29. ¿Puedo considerar que la Asamblea General toma nota del párrafo 29, en relación con las declaraciones de clausura? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 29. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بالفقرة 29، المتعلقة بالبيانات الختامية؟
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 57, relativo al tema 110, titulado " Adelanto de la mujer " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 57، المتعلقة بالبند 110، المعنون " النهوض بالمرأة " .
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 68, relativo al tema 64, " Adelanto de la mujer " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 68، المتعلقة بالبند 64، " النهوض بالمرأة " .
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 69, relativo al tema 125, " Planificación de programas " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 69، المتعلقة بالبند 125، " تخطيط البرامج " .
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 67, relativo al tema 98, " Desarme general y completo " . ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación formulada en este párrafo? UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 67، المتعلقة بالبند 98، " نزع السلاح العام والكامل " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في هذه الفقرة؟
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 72, relativo al tema 65, " Informe del Consejo de Derechos Humanos " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى الفقرة 72، المتعلقة بالبند 65، " تقرير مجلس حقوق الإنسان " .
    El Presidente: pasamos ahora al párrafo 70, relativo al tema 89, " Desarme general y completo " . ¿Puedo considerar que la Asamblea General aprueba la recomendación formulada en este párrafo? UN الرئيس (تكلم بالإسبانية): ننتقل الآن إلى الفقرة 70 المتعلقة بالبند 89، " نزع السلاح العام الكامل " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على التوصية الواردة في الفقرة 70؟
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 85 b), relativo al tema 102, titulado " Adelanto de la mujer " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى التوصية الواردة في الفقرة 85 (ب) المتعلقة بالبند 102 المعنون " النهوض بالمرأة " .
    El Presidente (habla en inglés): pasamos ahora al párrafo 86 a), relativo al tema 165, titulado " Otorgamiento de la condición de observador en la Asamblea General al Banco Asiático de Desarrollo " . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): ننتقل الآن إلى التوصية الواردة في الفقرة 86 (أ) المتعلقة بالبند 165 المعنون " منح مصرف التنمية الآسيوي مركز المراقب في الجمعية العامة " .
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): pasamos ahora al párrafo 44. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: ننتقل اﻵن الى الفقرة ٤٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more