¿Qué acaba de pasar? ¿Qué va a pasar en los próximos 5 minutos? | TED | ما حدث للتو؟ وماذا يمكن ان يحدث في الدقائق الخمس المقبلة؟ |
Pero, sobre todo, Necesitamos hablar sobre lo que ya está sucediendo hoy en todo el mundo y de lo que podría pasar en el futuro. | TED | الأهم من ذلك كله، نحن بحاجة للحديث عما يحدث بالعالم اليوم، وما يمكن أن يحدث في المستقبل. |
¿En realidad no te importa lo que pueda pasar en uno o en cinco años? | Open Subtitles | أنت حقاً لا تهتمين بما يحدث في خلال سنة من الآن؟ خمس سنوات من الآن؟ |
Y lo que creo que podría pasar en esas zonas del mundo donde existe violencia constante, es que se acabe teniendo generaciones de niños que están viendo toda esa violencia. | TED | وما أعتقد أنه ربما يحصل في هذه الأجزاء من العالم، حينما يكون لديك عنف مستمر، سينتهي بك الحال بأجيال من الأطفال شهدوا كل هذا العنف. |
A veces, cambios extraordinarios pueden pasar en solo horas. | TED | ففي بعض الأحيان التغير غير العادي يمكن أن يحدث خلال ساعات فقط. |
Tu cerebro no hace eso. Lo que tu cerebro esta haciendo es predicciones constantes todo el tiempo acerca de lo que va a pasar en tu ambiente. | TED | دماغكم لا يقوم بذلك. ما يفعله دماغكم هو أن يقوم بتنبؤات مستمرة و دائمة عن ما سيحدث في محيطك. |
Pero una vez que lo hice, me di cuenta que había referencias en el texto a cosas que iban a pasar en el futuro. | Open Subtitles | كان هناك مرجعية في النصوص لأشياء سوف تحدث في المستقبل |
Podría pasar en el siguiente minuto, en la siguiente hora, pero pasará. | Open Subtitles | هو يمكن أن يحدث في الدقيقة التالية، في الساعة القادمة لكنّه سيحدث. |
¡Necio! ¿Sabes lo que puede pasar en un momento? | Open Subtitles | يالك من احمق انت تعلم ماذا يمكن ان يحدث في لحظه واحده. |
Esas cosas se mueven alrededor del escenario, pudo pasar en cualquier lado. | Open Subtitles | حسناً بطريقة جريان الأمور بذلك المسرح قد يحدث في أي مكان |
Bien, esta foto es probablemente lo más importante que... va a pasar en esta campaña. | Open Subtitles | اوو, حسنا, هذه الصورة ستكون بلاشك أكثر شي مهم قد يحدث في هذه الحملة |
La cuadrícula se debilita. No podría pasar en peor momento. | Open Subtitles | تلك الشبكة تصبح صعبة إلى حدٍّ ما لا يمكن لهذا أن يحدث في وقت أسوأ |
Esos grabados y dibujos en las rocas eran una historia de lo que había ocurrido durante el tiempo de existencia y también lo que puede pasar en el futuro. | Open Subtitles | هذه النقوش و الرسومات الموجودة على الصخور تُخبرنا بما حدث في زمانهم و أيضاً عما قد يحدث في المستقبل |
Eso podría pasar en cualquier lugar. Eso podría pasar en un Festival de Ajo. | Open Subtitles | هذا ممكن يحدث في أي مكان حتى مهرجان الثوم |
Estamos siendo atacados Todas las histaminas, ¡Repórtense a la estación de batalla! Me puede pasar en cualquier momento en cualquier parte del cuerpo. | Open Subtitles | فُتحت أبواب الجحيم هنا وهذا من الممكن أن يحدث في أي وقت لأي جزء من جسدي |
Pero nunca se sabe lo que podría pasar en el futuro. | Open Subtitles | بعد هذا ، لن تعلم أبداً ما يمكن أن يحدث في المستقبل |
Si bueno, mucho puede pasar en ocho años, amigo mio. | Open Subtitles | الكثير من الممكن ان يحصل في ثمان سنين, يا صاحبي. |
He aprendido que mucho puede pasar en 4 años. | Open Subtitles | تعلمت أن الكثير ممكن أن يحدث خلال أربع سنوات |
Para crear estas animaciones un animador tiene que anticipar lo que va a pasar en realidad en el juego y luego tiene que animar dicha secuencia. | TED | لإنتاج هذه الرسوم المتحركة على الرسام أن يستبق الذي سيحدث في هذه اللعبة ومن ثم يحرك تلك القطعة بالذات |
Pero esa clase de cosas suelen pasar en esas ciudades, ¿verdad? | Open Subtitles | لاكن مثل هذه الاشياء تحدث في المدينة,اليس كذلك؟ |
No te das cuenta de todo lo que puede pasar en 18 meses. | Open Subtitles | ألا تدركين ما قد يحدث فى هذا العالم فى غضون 18 شهراً |
Pero nunca sabes qué puede pasar en ese lago. | Open Subtitles | ولكنك لا يمكنك دائما أن تتوقع ما سيحدث على تلك البحيرة. |
Cualquier cosa puede pasar en esta tierra, Detective. | Open Subtitles | أيّ شيء ممكن أن يحدث على هذه الأرض أيّتها المحققّة. |
Un montón de cosas pueden pasar en cinco años. | Open Subtitles | الكثير يمكن أن يحدُث خلال الخمس سنوات |
Creo que algo va a pasar en el festival. Algo malo. Por favor, Hércules. | Open Subtitles | أعتقد أن شيئاً سيحدث فى المهرجان، شيئاً سيئ |
No puedo decirte que va a pasar en el futuro, pero puedo decirte que estoy loca por ti | Open Subtitles | لا استطيع أن اخبرك بما سيحصل في المستقبل لكن يمكنني أن اخبرك بأنني مغرم بك |