"pasivo acumulado en concepto" - Translation from Spanish to Arabic

    • الالتزامات المستحقة
        
    • الخصوم المتعلقة
        
    • التزامات نهاية الخدمة المستحقة
        
    • الخصوم المستحقة
        
    • بصفة خصوم
        
    • الخصوم المتصلة
        
    • المستحقة المتعلقة بالمعاشات
        
    • الالتزامات المتراكمة
        
    pasivo acumulado en concepto de prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio UN الالتزامات المستحقة للتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة
    pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد
    pasivo acumulado en concepto de prestaciones por separación del servicio y posteriores a la jubilación UN الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    j Representa el pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados por valor de 1.842.622 dólares y prestaciones por repatriación por valor de 848.725 dólares. UN (ي) يمثل التزامات نهاية الخدمة المستحقة عن أيام الإجازات غير المستعملة التي تبلغ 622 842 1 دولاراً وباستحقاقات الإعادة إلى الوطن التي تبلغ 725 848 دولاراً.
    pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المستحقة عن استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    Al 31 de diciembre de 2007, el pasivo acumulado en concepto de pensiones de los magistrados se calculaba en 12,89 millones de dólares. UN وفي 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، قُدرت الالتزامات المستحقة عن المعاشات التقاعدية للقضاة بمبلغ 12.89 مليون دولار.
    No obstante, en los estados financieros correspondientes al bienio 2006-2007 se registró un pasivo acumulado en concepto de prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio. UN لكن الالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة سُجلت في البيانات المالية لفترة السنتين 2006-2007.
    v) El pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación comprende las obligaciones relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio, las prestaciones de repatriación y los días de vacaciones no utilizados. UN ' 5` الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد وتشمل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وأيام الإجازة غير المستخدمة.
    v) El pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación comprende las obligaciones relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio, las prestaciones de repatriación y los días de vacaciones no utilizados. UN ' 5` الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد وتشمل التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وأيام الإجازة غير المستخدمة.
    El pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación comprende las obligaciones relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio, las prestaciones de repatriación y los días de vacaciones no utilizados. UN تشمل الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن، وأيام الإجازات غير المستعملة.
    El pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación comprende las obligaciones relacionadas con el seguro médico después de la separación del servicio, las prestaciones de repatriación y los días de vacaciones no utilizados. UN وتشمل الالتزامات المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن وأيام الإجازة غير المستخدمة.
    Para el bienio 2006-2007, el Instituto ha incluido su pasivo acumulado en concepto de seguro médico después de la separación del servicio en su estado del activo, el pasivo y las reservas y los saldos de los fondos. UN 9 - بالنسبة لفترة السنتين 2006-2007، قيد المعهد، في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق، الالتزامات المستحقة عليه فيما يتصل بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الخصوم المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    i Representan el pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados (2.040.515 dólares) y prestaciones por repatriación (1.487.768 dólares). UN (ي) تشمل التزامات نهاية الخدمة المستحقة عن أيام الإجازات غير المستخدمة، وقدرها 515 040 2 دولارا، واستحقاقات الإعادة إلى الوطن، وقدرها 768 487 1 دولارا.
    pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الخصوم المستحقة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد
    v) El pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación, que incluye los días de vacaciones no utilizados, las prestaciones por repatriación y las prestaciones de seguro médico después de la separación del servicio, se incluye como pasivo en el estado del activo, el pasivo y las reservas y los saldos de los fondos. UN ' 5` تقيد بصفة خصوم في بيان الأصول والخصوم والاحتياطيات وأرصدة الصناديق الالتزامات الناشئة عن استحقاقات نهاية الخدمة وما بعد التقاعد، وتشمل أيام الإجازات غير المستخدمة واستحقاقات الإعادة إلى الوطن والتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    g Representa el pasivo acumulado en concepto de días de vacaciones no utilizados por valor de UN (ز) تمثل الخصوم المتصلة بأيام الإجازات غير المستخدمة وقيمتها 888 989 4 دولارا وباستحقاقات الإعادة إلى الوطن وقيمتها
    d Representan el pasivo acumulado en concepto de prestaciones del seguro médico después de la separación del servicio (17.457.000 dólares), días de vacaciones no utilizados (4.147.997 dólares) y prestaciones por repatriación (5.302.896 dólares) al 31 de diciembre de 2005, y el pasivo acumulado en concepto de pensiones de los magistrados (15.916.000 dólares) al 31 de diciembre de 2007. UN (د) تمثل الالتزامات المستحقة المتعلقة بالتأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة والبالغة 000 457 17 دولار وبأيام الإجازات السنوية غير المستخدمة البالغة 997 147 4 دولارا، وباستحقاقات الإعادة إلى الوطن البالغة 896 302 5 دولارا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، والالتزامات المستحقة المتعلقة بالمعاشات التقاعدية للقضاة.
    pasivo acumulado en concepto de prestaciones por terminación del servicio y posteriores a la jubilación UN الالتزامات المتراكمة المتعلقة باستحقاقات نهاية الخدمة واستحقاقات ما بعد التقاعد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more