"patasse" - Translation from Spanish to Arabic

    • باتاسي
        
    • باتاس
        
    • باتاسيه
        
    Deseo señalar, en este contexto, que el Presidente Ange-Félix Patasse ha solicitado al Consejo de Seguridad, por mediación del Secretario General de las Naciones Unidas, que la Fuerza de las Naciones Unidas se mantenga en ese país hasta que se celebren las elecciones presidenciales el próximo año. UN وأود أن أشير، في هذا السياق، أن الرئيس أنج فيلكس باتاسي قد طلب إلى مجلس اﻷمن التابع لﻷمم المتحدة، من خلال اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، اﻹبقاء على قوة اﻷمم المتحدة في هذا البلد حتى تجري الانتخابات الرئاسية في العام القادم.
    (Firmado) Pascal LISSOUGA (Firmado) Ange Félix Patasse UN )توقيع( انغ فيليكس باتاسي )توقيع( باسكال ليسوبا
    (Firmado) Excmo. Sr. Ange-Félix Patasse UN صاحب السعادة آنج - فيليكس باتاسي
    El Sr. Ange-Félixe Patasse, Presidente de la República Centroafricana, es acompañado fuera del Salón de la Asamblea General. UN اصطُحب السيد آنج - فيلكس باتاس رئيس جمهورية افريقيا الوسطـــى إلــى خارج قاعة الجمعية العامة.
    Excmo. Sr. Ange-Félix Patasse UN فخامة السيد آنج - فيليكس باتاس
    El Presidente de la República Centroafricana, Excmo. Sr. Ange Felix Patasse, pronunció una alocución en la sesión de apertura del Órgano Central. UN وقد ألقى صاحب الفخامة السيد إنغه فيليكس باتاسيه رئيس جمهورية أفريقيا الوسطى كلمة في الجلسة الافتتاحية للهيئة المركزية.
    Numerosos observadores de la vida política centroafricana opinan que la presencia del Presidente Patasse en la ceremonia es un claro indicio de la distensión progresiva y, por lo tanto, del comienzo de la reconciliación nacional, si bien se observó la ausencia de algunos dirigentes de la oposición radical. UN ويرى العديد من مراقبي الحياة السياسية في أفريقيا الوسطى أن حضور الرئيس باتاسي هذا الاحتفال يعد دليلا واضحا على انفراج تدريجي، ومن ثم بداية لتحقيق المصالحة الوطنية، وإنه لوحظ غياب عدد من قادة المعارضة الراديكالية.
    Como medida precautoria, el Presidente Patasse reafirmó al Comité Internacional de Seguimiento su decisión de 31 de diciembre de 1996 de suspender la ejecución judicial de las conclusiones del informe de auditoría parlamentaria. UN وفي إطار إجراء تحفظي، أكد الرئيس باتاسي مجددا للجنة الدولية للمتابعة قراره المؤرخ ٣١ كانون الأول/ ديسمبر ١٩٩٦ بوقف تنفيذ اﻹجراءات القضائية الناشئة عن تقرير مراجعي الحسابات من أعضاء البرلمان.
    Excelentísimo Sr. Ange-Félix Patasse UN صاحب الفخامة آنج - فيليكس باتاسي
    24. En su programa político, Patasse prometió al pueblo una nueva Constitución, que hizo adoptar por referendo el 28 de diciembre de 1994 y promulgó el 14 de enero de 1995. UN 24- ووعد السيد باتاسي في برنامجه السياسي الشعب بدستور جديد اعتمد بموجب استفتاء أجري في 28 كانون الأول/ديسمبر 1994 وأصدره في 14 كانون الثاني/يناير 1995.
    12. Tras la Cumbre de La Baule, celebrada en 1990, se celebraron elecciones libres y democráticas que llevaron al poder al Presidente Ange Félix Patasse. UN ١٢- وكان مؤتمر بولي المنعقد في عام ١٩٩٠ مناسبة لمولد الديمقراطية جاء بفضلها إلى الحكم على إثر انتخابات حرة وديمقراطية الرئيس أنجي فيلكس باتاسي.
    El Presidente Patasse (interpretación del francés): La delegación de la nueva República Centroafricana, que asiste por primera vez a un período de sesiones de la Asamblea General, se siente complacida de estar entre ustedes y les transmite sus saludos más cordiales, así como los votos de pleno éxito del Gobierno y del pueblo de la República Centroafricana. UN الرئيس باتاسي )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسر وفد جمهورية افريقيا الوسطى الجديدة، الذي يحضر دورة الجمعية العامة ﻷول مرة، أن يكون بينكم هنا وأن يعرب لكم، سيادة الرئيس، ولجميع الممثلين اﻵخرين، عن أحر تحيات وأطيب تمنيات حكومة وشعب جمهورية افريقيا الوسطى.
    (Firmado) Ange-Félix Patasse UN )توقيع( آنج - فيليكس باتاسي
    (Firmado) Ange-Félix Patasse UN )توقيع( آنج - فيليكس باتاسي
    (Firmado) Ange Félix Patasse UN )توقيع( آنج فليكس باتاس
    El 22 de mayo de 1998, el Presidente Patasse designó Presidente de la Comisión al Sr. Michel Adama-Tamboux, Embajador retirado y Primer Presidente de la Asamblea General tras la independencia en 1960. UN وفي ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٨، قام الرئيس باتاسيه بتعيين السيد ميشيل آداما - تامبو، السفير المتقاعد وأول رئيس للجمعية الوطنية بعد الاستقلال في عام ١٩٦٠، كرئيس للجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more