La mayoría de estos patos, no sé para qué los invitó mi madre. | Open Subtitles | لا أعرف سبب دعوة أمى لمعظم هؤلاء البط على أى حال |
Un par de meses antes dos patos salvajes aterrizaron en mi piscina. | Open Subtitles | منذ أسبوعان زوج من البط البري هبط على حمام السباحة |
Más allá en la bahía, enormes bandadas de patos se han reunido. | Open Subtitles | وهناك داخل الخليج، نجد أسرابً ضخمة من البط قد تجمعت |
Ese pato del tiempo no sale ahí pensando en representar a todos los patos. | Open Subtitles | بط النشرة الجوية ذاك لا يذهب إلى هناك ويفكر بتمثيل جميع البط |
Y un día de noviembre, llegaron todos estos patos y bajaron en ese lago. | Open Subtitles | في نوفمبر معين كل هذه البطات أتت وحطت في البحيرة |
Pero pensé que queríais que combináramos con los globos y los patos. | Open Subtitles | و لكن أعتقدت أنكِ تريدينا أن نطابق البالون و البط. |
Fuimos a pasear por el estanque. Vimos a los patos. Fue divertido. | Open Subtitles | لقد مشينا عند البركة وشاهدنا البط ، لقد كان مسلياّّ |
Simon, ¿estamos seguros de que es una buena idea soltar estos patos en la naturaleza? | Open Subtitles | سايمون، أنحن متأكدين أن هذه فكرة صائبة أن نطلق سراح البط في الطبيعة؟ |
Estaba sentado junto a la laguna de los patos, en mi mundo y tomando aire. | Open Subtitles | فقط جالس على المقعد عند بركه البط افكر بـ شؤوننا وأستنشق بعض الهواء |
Todas tienen carreteras atascadas, trenes atestados, autobuses abarrotados y, justo en medio, un río sin nada, aparte de un par de patos. | Open Subtitles | فـ طرقهم معبأة بالسيارات وقطاراتهم متكدسة وباصاتهم ايضاً اما النهر فلم يكن يحتوي على شيء بإستثناء زوجين من البط |
Me pregunto si no habría algún tipo de imprimación, igual que con los patos. | Open Subtitles | أتساءل إن لم يكن ثّمة نوع من الختم على الطفل، مثل البط |
Pero entonces los patos se lo arrebataron a algún mensajero de la oscuridad. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك البط حصلت على خطف تصل بعض رسول الظلام. |
Todos los patos y gansos muertos deben transportarse ahora a los establecimientos de venta en condiciones higiénicas y refrigeradas. | UN | ويتعين الآن نقل جميع ذبائح البط والأوز إلى أسواق التجزئة في ظروف يوفر فيها التبريد تراعى فيها القواعد الصحية. |
Si alguna vez salieron a dar un paseo agradable por un lago y de casualidad vieron unos patos fornicando, sin dudas se habrán alarmado porque parece una violación en grupo. | TED | الأن إذا خرجت للتنزه في اي يوم جميل قرب البحيرة وحدث ان رأيت بعض البط يمارس الجنس من دون شك ستنتبه لأنه يبدو كإغتصاب جماعي |
Ellos ven un par de patos de goma y aprenden que flotan, o un par de pelotas y aprenden que rebotan. | TED | لأنهم يرون بعض البط المطاطي فيتعلمون أنها تطفو، أو بضع كرات فيتعلمون أنها ترتد. |
Los Estados Unidos consideran a los coreanos algo como patos en el agua, faisanes en la montaña y ratas en el campo. | UN | وتنظر الولايات المتحدة للكوريين الجنوبيين على أنهم مجرد بط في المياه وطيور حجل جبلي وجرذان في الحقول. |
En esa exposición te preguntabas si la ley de la oferta y la demanda permitía la producción de tantos patos de macramé. | Open Subtitles | أنه أحد برامج الحرف حيث تراه وتتسائل هل قوانين الطلب والحاجة تسمح بأنتاج هذا العدد من البطات المصنوعة من الحبال. |
Cuando era pequeña hasta me daba miedo el lago de los patos. | Open Subtitles | كنت خائفة من بركة البطّ حتى عندما كنت طفلة |
Una vez le vi abatir seis patos de un tiro estando borracho. | Open Subtitles | رأيته ذات مرة يصيب ست بطات بطلقة واحدة عندما كان ثملاً |
Estoy segura de que puedes coger uno aquí encima de Slims Jims y de los señuelos para patos. | Open Subtitles | انا متأكدة انهُ يمكنكِ ان تحصلي على واحد هنا هناك بجانب نادي الضعفاء وإتصالات البطة |
Más de 29.000 patos fueron a la deriva en medio del océano Pacífico. | Open Subtitles | ما يزيد عن 29 ألف بطة جُرفت في عرض المحيط الهادىء |
Las gallinas, patos, gansos y pavos son básicamente tan tontos como inoperantes, | TED | والدجاج والبط والإوز والديك الرومى طيور غبية كأشد ما يكون الغباء. |
Estamos en medio de este océano como un par de jodidos patos. | Open Subtitles | نحن سنبقى حتى النهاية هنا على هذا المحيط مثل بطتين داعرتين في هذه المراكب. |
los patos marinos reducen los latidos del corazón, para evitar la detección. | Open Subtitles | بطّ العيدر تبطّئ نبضات قلبها ممّا يعينها على تفادي اكتشافها |
Seremos patos en un campo de tiro, ¿me entiendes? | Open Subtitles | و البرج الذي خلفي سيرونا سنكون كالبط في حلقة صيد، أتفهمني؟ |
Había praderas, bosques, humedales, áreas con patos y todo tipo de cosas. | TED | كانت اليابسة عبارة عن براري وغابات ومستنقعات ومناطق للبط البري وكل أنواع الكائنات. |
Ya se va, y quiere el dinero de los patos. | Open Subtitles | بأي حال، سيهمّ بالرحيل ويريد ثمن البطّة. |
Gente, si cumplimos el cupo los llevaré al arroyo con más patos junto al que jamás estuvieron sentados. | Open Subtitles | رفاق، إن حققنا النسبة المتوقعة لهذا الأسبوع، سآخذكم إلى أكثر بركة ممتلئة بالبط على الاطلاق. |
Pero en el helado mar de Bering, patos de un especie particular están juntándose en un único e inmenso grupo. | Open Subtitles | لكن في بحر (بيرنغ) المتجمد، بطٌ من نوعٍ محددٍ يحتشدون معاً في سربٍ واحدٍ هائل |