"patrocinada por la misión permanente de" - Translation from Spanish to Arabic

    • برعاية البعثة الدائمة
        
    • برعاية بعثة
        
    12.45 horas Conferencia de prensa, patrocinada por la Misión Permanente de Nigeria, sobre “La batalla de la esperanza”, actividad especial que se celebrará en Abuja (Nigeria) el 10 de enero de 2004, con ocasión del Día Mundial de la Lucha contra el SIDA UN 45/12 مؤتمر صحافي، برعاية البعثة الدائمة لنيجيريا، بشأن ' ' معركة الأمل``، وهي مناسبة ستُنظم احتفالا باليوم العالمي لمكافحة الإيدز يوم 10 كانون الأول/ديسمبر 2004 في أبوجا بنيجيريا
    Reunión de los países miembros del Consejo de Cooperación del Golfo (expertos de la Tercera Comisión) (patrocinada por la Misión Permanente de la Arabia Saudita) UN اجتماع لبلدان مجلس التعاون الخليجي (خبراء اللجنة الثالثة) (برعاية البعثة الدائمة للملكة العربية السعودية)
    Reunión de los países miembros del Consejo de Cooperación del Golfo (expertos de la Tercera Comisión) (patrocinada por la Misión Permanente de la Arabia Saudita) UN اجتماع لبلدان مجلس التعاون الخليجي (خبراء اللجنة الثالثة) (برعاية البعثة الدائمة للملكة العربية السعودية)
    Mesa redonda sobre el tema “De los Estados Unidos al África y al Caribe: las mujeres a la vanguardia en la crisis del SIDA” (patrocinada por la Misión Permanente de los Estados Unidos) UN حلقة نقاش عنوانها " من الولايات المتحدة إلى أفريقيا إلى منطقة البحر الكاريبي: المرأة تتصدر مواجهة أزمة الإيدز " (برعاية بعثة الولايات المتحدة)
    Mesa redonda sobre el tema “De los Estados Unidos al África y al Caribe: las mujeres a la vanguardia en la crisis del SIDA” (patrocinada por la Misión Permanente de los Estados Unidos) UN حلقة نقاش بعنوان " من الولايات المتحدة إلى أفريقيا إلى منطقة البحر الكاريبي: المرأة في طليعة أزمة الإيدز " (برعاية بعثة الولايات المتحدة)
    Mesa redonda sobre “Los aspectos jurídicos de los desplazados internos y los refugiados en Abjasia (Georgia)” (patrocinada por la Misión Permanente de Georgia) UN حلقة نقاش عن " الأبعاد القانونية لعودة المشردين داخليا واللاجئين إلى أبخازيا، جورجيا " (برعاية البعثة الدائمة لجورجيا)
    Reunión de los países miembros del Consejo de Cooperación del Golfo (expertos de la Tercera Comisión) (patrocinada por la Misión Permanente de la Arabia Saudita) UN اجتماع لبلدان مجلس التعاون لدول الخليج العربية (خبراء اللجنة الثالثة) (برعاية البعثة الدائمة للمملكة العربية السعودية)
    Mesa redonda sobre “Los aspectos jurídicos del regreso de los desplazados internos y los refugiados a Abjasia (Georgia)” (patrocinada por la Misión Permanente de Georgia) UN حلقة نقاش عن " الأبعاد القانونية لعودة المشردين داخليا واللاجئين إلى أبخازيا، جورجيا " (برعاية البعثة الدائمة لجورجيا)
    Mesa redonda sobre “Aspectos jurídicos del regreso de los desplazados internos y los refugiados a Abjasia (Georgia)” (patrocinada por la Misión Permanente de Georgia) UN حلقة نقاش عن " الأبعاد القانونية لعودة المشردين داخليا واللاجئين إلى أبخازيا، جورجيا " (برعاية البعثة الدائمة لجورجيا)
    Mesa redonda sobre “Aspectos jurídicos del regreso de los desplazados internos y los refugiados a Abjasia (Georgia)” (patrocinada por la Misión Permanente de Georgia) UN حلقة نقاش عن " الأبعاد القانونية لعودة المشردين داخليا واللاجئين إلى أبخازيا، جورجيا " (برعاية البعثة الدائمة لجورجيا)
    patrocinada por la Misión Permanente de China ante las Naciones Unidas en colaboración con la Asociación China de Wushu, la exposición, centrada en el tema " Paz, amistad y salud " , presentó a más de 100 jóvenes de diversos países en una demostración de técnicas y aptitudes en artes marciales chinas. UN وشارك في الاستعراض الذي نظم برعاية البعثة الدائمة للصين لدى الأمم المتحدة وبشراكة مع رابطة الووشو الصينية في موضوع ' ' السلام والصداقة والصحة``، أكثر من 100 من ممارسي الفنون القتالية الشباب من بلدان مختلفة قدموا عروضا في ألوان وتقنيات الفنون القتالية الصينية.
    11.15 horas General de División Hilmi Akin Zorlu, Comandante de la Fuerza Internacional de Asistencia para la Seguridad (ISAF) (quien presentara información sobre la ISAF y la situación de seguridad imperante en el Afganistán) (conferencia patrocinada por la Misión Permanente de Turquía) UN 15/11 الميجور جنرال حلمي آكين زورلو، قائد القوة الدولية للمساعدة الأمنية (ليقدم جلسة إحاطة عن القوة وعن الظروف الأمنية السائدة في أفغانستان) (برعاية البعثة الدائمة لتركيا)
    16.00 horas Sr. Thaung Htun, de la Oficina de Servicios de las Naciones Unidas en Birmania y Sr. Jack Petterson, de la Oficina Cuáquera ante las Naciones Unidas (sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar) [patrocinada por la Misión Permanente de la República Checa] UN الساعة 00/16 السيد ثاونغ هتون، مكتب بورما لخدمات الأمم المتحدة، والسيد جاك باترسون، مكتب كويكرز لدى الأمم المتحدة (عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار) [برعاية البعثة الدائمة للجمهورية التشيكية]
    10.30 horas El Sr. Deepak Chopra (sobre “La alianza para una nueva humanidad”, una campaña cuyo objetivo es aunar las fuerzas de organizaciones e individuos de todas las regiones del mundo para hacer frente a los grandes problemas mundiales) [patrocinada por la Misión Permanente de Guatemala] UN 30/10 السيد ديباك شوبرا ( حول " التحالف من أجل إنسانية جديدة " ، وهو حملة لتوحيد المنظمات والشعوب من جميع مناطق العالم للعمل معا للتصدي للشواغل العالمية) [ برعاية البعثة الدائمة لغواتيمالا]
    Inauguración de una exposición de fotografías titulada “Recorrido por el mundo”, en celebración del sexagésimo aniversario de las Naciones Unidas (patrocinada por la Misión Permanente de Polonia en cooperación con el Departamento de Información Pública y Yours Gallery) UN افتتاح معرض صور بعنوان " السير حول العالم " ، الاحتفال بالذكرى الستين لإنشاء الأمم المتحدة (برعاية البعثة الدائمة لبولندا، وبالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام وقاعة عرض Yours)
    10.30 horas Sr. Romani Rose, Presidente del Consejo Central de los Sinti y los Romaníes Alemanes (sobre la protección y promoción de los derechos humanos de las minorías Romaníes y Sinti en Europa) [patrocinada por la Misión Permanente de Alemania] UN 30/10 السيد روماني روز، رئيس المجلس المركزي لطائفتي سينتي والروما الألمانيتين (بشأن حماية حقوق الإنسان وتعزيزها للأقليات من الروما والسينتي بأوروبا) [برعاية البعثة الدائمة لألمانيا]
    Mesa redonda sobre el tema “De los Estados Unidos al África y al Caribe: las mujeres a la vanguardia en la crisis del SIDA” (patrocinada por la Misión Permanente de los Estados Unidos) UN حلقة نقاش بعنوان " من الولايات المتحدة إلى أفريقيا إلى منطقة البحر الكاريبي: المرأة في طليعة أزمة الإيدز " (برعاية بعثة الولايات المتحدة)
    Mesa redonda sobre el tema “De los Estados Unidos al África y al Caribe: las mujeres a la vanguardia en la crisis del SIDA” (patrocinada por la Misión Permanente de los Estados Unidos) UN حلقة نقاش بعنوان " من الولايات المتحدة إلى أفريقيا إلى منطقة البحر الكاريبي: المرأة في طليعة أزمة الإيدز " (برعاية بعثة الولايات المتحدة)
    Mesa redonda sobre el tema “De los Estados Unidos al África y al Caribe: las mujeres a la vanguardia en la crisis del SIDA” (patrocinada por la Misión Permanente de los Estados Unidos) UN حلقة نقاش بعنوان " من الولايات المتحدة إلى أفريقيا إلى منطقة البحر الكاريبي: المرأة في طليعة أزمة الإيدز " (برعاية بعثة الولايات المتحدة)
    Mesa redonda sobre el tema “De los Estados Unidos al África y al Caribe: las mujeres a la vanguardia en la crisis del SIDA” (patrocinada por la Misión Permanente de los Estados Unidos) UN حلقة نقاش بعنوان " من الولايات المتحدة إلى أفريقيا إلى منطقة البحر الكاريبي: المرأة في طليعة أزمة الإيدز " (برعاية بعثة الولايات المتحدة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more