"patrulla fronteriza" - Translation from Spanish to Arabic

    • دورية الحدود
        
    • دوريات الحدود
        
    • حرس الحدود
        
    • دورية حدود
        
    • خفر الحدود
        
    • فرقة مراقبة الحدود
        
    • وحرس الحدود
        
    • ودوريات الحدود
        
    • شرطة الحدود
        
    La patrulla fronteriza yugoslava se encontró con dos personas que no fueron identificadas. UN فقد التقت دورية الحدود اليوغوسلافية بشخصين مجهولي الهوية.
    Dos personas que hasta el momento no han sido identificadas resultaron muertas tras enfrentarse con la patrulla fronteriza yugoslava. UN وقد قتل شخصان، لم تعرف هويتهما بعد، على إثر المواجهة مع دورية الحدود اليوغوسلافية.
    En nuestro lado, la patrulla fronteriza está en alerta máxima y otra vez, nada. Open Subtitles ولدينا دوريات الحدود والأمن القومى على أهبة الإستعداد ومـرة أخرى لا شـئ
    Una patrulla fronteriza yugoslava les ordenó que volvieran al lado albanés. UN وامرتهم إحدى دوريات الحدود اليوغوسلافية بالعودة الى الجانب اﻷلباني.
    Hay partes de la frontera donde la patrulla fronteriza tarda en responder a la amenaza desde horas a días. TED وهناك مناطق حدودية حيث سرعة استجابة حرس الحدود فيها على التهديدات تبلغ من ساعات إلى أيام،
    ¿Así que estás jugando a patrulla fronteriza con esas minas? Open Subtitles إذاً تضع دورية حدود بالألغام الأرضية ؟ لا
    Ante la negativa a obedecer esta orden, la patrulla fronteriza disparó un tiro al aire. UN وعندما رفضوا الامتثال لذلك أطلقت دورية الحدود طلقة واحدة في الهواء، وعندها فتح المواطنون الالبانيون النار على الدورية.
    La patrulla fronteriza hizo frente a estos elementos disparando contra ellos y logró que regresaran al Iraq. UN ولم تعد هذه العناصر إلى العراق إلا عندما واجهتهم دورية الحدود التي أطلقت النار عليهم.
    La patrulla fronteriza, el F.B.I., la policía montada reportan que no hay actividades hostiles en la frontera al norte. Open Subtitles في المنطقة الداخلية الألبانية دورية الحدود .. و الإف بي إل . ..
    Sería mejor que dos o tres chicos de la patrulla fronteriza fueran contigo Open Subtitles . من الافضل ان تاخذ اثنين او ثلاثة من رجال دورية الحدود معك
    Gray piensa que debería llevar un par de chicos de la patrulla fronteriza. ¿Y bien? Open Subtitles . جراي يعتقد انه يجب ان اخد مجموعة من رجال دورية الحدود اهذا كله ؟
    De este lado es para la patrulla fronteriza así pueden avisar por radio cuando uno de los pobres inmigrantes anhela ser libre. Open Subtitles هنا يوجد دورية الحدود لكي يرسلو إنذاراً عندما تحاول بعض الجموع الفقيرة الهرب نحو الحريّة
    "Acaba de robar 3.1 millones de dólares de la cuenta para prevención de la droga de la patrulla fronteriza de los USA". Open Subtitles لقد سرق للتو 3،1 مليون دولار من حساب وكالة دوريات الحدود قسم تحريم المخدرات
    Se ve como la patrulla fronteriza o la policía. Open Subtitles تبدو هذه دورية من دوريات الحدود أو الشرطة
    3.2.2 La patrulla fronteriza de la Policía Nacional se hizo cargo de los cinco primeros puestos fronterizos UN 3-2-2 تمركز وحدة دوريات الحدود التابعة للشرطة الوطنية في نقاط التقاطع الحدودية الخمس الأولى
    También se reunió con funcionarios del Servicio de Aduanas y Protección de las Fronteras de los Estados Unidos de América, organismo dependiente del Departamento de Seguridad Interior, y pasó medio día con oficiales de patrulla fronteriza en el sector de San Diego. UN والتقى مع موظفين من شعبة الجمارك وحماية الحدود الأمريكية التابعة لوزارة الأمن الداخلي، حيث أمضى نصف يوم مع إحدى دوريات الحدود في قطاع سان دييغو.
    No, Mona lo llevó con la patrulla fronteriza. Open Subtitles لا منى أخذته إلى دوريات الحدود
    Cada vez que volvía, había más infraestructura, más sensores, más cercas, más agentes de la patrulla fronteriza y más instalaciones de alta tecnología para poder encarcelar a los hombres, mujeres y niños detenidos por el gobierno. TED وفي كل مرة أعود، كان هناك المزيد من البنية التحتية والمكتشفات والأسوار، المزيد من عملاء حرس الحدود والمزيد من المرافق عالية التقنية التي يسجن بها الرجال والنساء والأطفال الذين احتجزتهم حكومتنا.
    En 1986, cada agente de la patrulla fronteriza arrestó a 510 mexicanos, TED في عام 1986، اعتَقل كل عامل من حرس الحدود 510 مكسيكي.
    6. El 30 de octubre de 2010, mientras viajaba de Tashkent a Ekaterimburgo, una patrulla fronteriza uzbeka sacó al Sr. Korepanov del tren en la estación de Keles, cerca de la frontera entre Uzbekistán y Kazajstán. UN 6- وفي 30 تشرين الأول/أكتوبر 2010، بينما كان السيد كوريبانوف مسافراً من طشقند إلى إيكاتيرنبرغ، بادرت دورية حدود أوزبكية إلى إنزاله من القطار في محطة كيلاس قرب الحدود بين أوزبكستان وكازاخستان.
    Conforme rezábamos, podía ver a los oficiales de la patrulla fronteriza mirando a través de la ventana. TED وبينما كنا ندعوا، كنت أستطيع أن أرى رجال خفر الحدود ينظرون إلينا عبر النافذة.
    Según parece, pronto fue detenido por la patrulla fronteriza, cuyos agentes lo golpearon con porras cuando trató de huir. UN ويقال إنه سرعان ما تم العثور عليه من قبل فرقة مراقبة الحدود وضرب بعصي حينما حاول الهرب.
    La patrulla fronteriza pide prueba de seguro para que regrese. Open Subtitles وحرس الحدود يسألون عن إثبات التأمين عند الدخول
    Que Seguridad Nacional y la patrulla fronteriza me informe a cada hora. Open Subtitles ‏‏‏وأريد تحديثات كل ساعة‏ ‏‏من الأمن الداخلي ودوريات الحدود‏‏
    ¡Patrulla fronteriza de EE.UU.! ¡Suelte su arma! Open Subtitles شرطة الحدود الأمريكية ، اسقط سلاحك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more