"paulo sergio" - Translation from Spanish to Arabic

    • باولو سيرجيو
        
    • باولو سيرخيو
        
    • باولو سيرغيو
        
    Asimismo, el Sr. Paulo Sergio Pinheiro, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos contó con una cooperación plena y sin obstáculos durante sus visitas a Myanmar. UN وقدمنا بالمثل كل تعاون دون عراقيل للسيد باولو سيرجيو بنهيرو، المقرر الخاص بلجنة حقوق الإنسان، خلال زيارته لميانمار.
    Brasil Sr. Paulo Sergio PINHEIRO Sra. Marília SARDENBERG ZELNER GONÇALVES UN البرازيل السيد باولو سيرجيو بينهيرو السيدة ماريليا ساردنبرغ زيلنر غونسالفس
    Informe sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar presentado por el Sr. Paulo Sergio Pinheiro, Relator Especial, UN تقرير عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار مقدم من السيد باولو سيرجيو بنهيرو،
    Informe del Sr. Paulo Sergio Pinheiro, Presidente de la Subcomisión en UN تقرير السيد باولو سيرجيو بينهيرو، رئيس اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان
    Informe definitivo del Relator Especial, Sr. Paulo Sergio Pinheiro* UN التقرير الختامي للمقرر الخاص، باولو سيرجيو بنهيرو
    11. El Sr. Paulo Sergio Pinheiro fue elegido Presidente y la Sra. Fatma-Zohra Ksentini fue elegida Relatora de la cuarta reunión. UN ١١- انتخب السيد باولو سيرجيو بِنَيرو رئيساً للاجتماع الرابع وانتخبت السيدة فاطمة الزهراء قسنطيني مقررة للاجتماع.
    El Gobierno de Myanmar aceptó la primera visita realizada por el Relator Especial, Profesor Paulo Sergio Pinheiro, del 3 al 5 de abril de 2001. UN وقبلت حكومة ميانمار الزيارة الأولى للمقرر الخاص البروفيسور باولو سيرجيو بنييرو في الفترة من 3 إلى 5 نيسان/أبريل 2001.
    Informe sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar preparado por el Sr. Paulo Sergio Pinheiro, Relator Especial, de conformidad con la resolución 2001/15 de la Comisión UN تقرير عن حالة حقوق الإنسان في ميانمار، أعده المقرر الخاص، السيد باولو سيرجيو بنهيرو، وفقاً لقرار اللجنة 2001/15
    11.00 horas Sr. Paulo Sergio Pinheiro, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar UN 00/11 السيد باولو سيرجيو بينيرو، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار
    15.00 horas Sr. Paulo Sergio Pinheiro, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar UN 00/15 السيد باولو سيرجيو بينيرو، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار
    10.30 horas Sr. Paulo Sergio Pinheiro, Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar UN 00/11 السيد باولو سيرجيو بينهيريو، المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار
    :: Participó en calidad de experta de la CEDAW en la reunión del grupo de expertos que preparó un cuestionario sobre violencia contra los niños para el estudio realizado por el Secretario General, el Sr. Paulo Sergio Pinheiro, Ginebra, 2003 UN :: شاركت كخبيرة في اتفاقية القضاء على التمييز ضد المرأة في اجتماع فريق الخبراء الذي وضع استبيانا عن العنف ضد الأطفال للدراسة التي أجراها الأمين العام، السيد باولو سيرجيو بينهيرو، جنيف 2003
    Las autoridades han seguido denegando las solicitudes de visita al país formuladas por el Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar, Paulo Sergio Pinheiro. UN واستمرت السلطات في رفض طلبات قيام المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار باولو سيرجيو بينهيرو بزيارة لهذا البلد.
    f) Informe del Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar, Paulo Sergio Pinheiro (A/HRC/4/14); UN (و) تقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في ميانمار، السيد باولو سيرجيو بينهيرو (A/HRC/4/14)؛
    - El Sr. Paulo Sergio Pinheiro, experto independiente que dirige el estudio del Secretario General sobre la violencia contra los niños; UN - السيد باولو سيرجيو بينهيرو، الخبير المستقل المعني بدراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال؛
    - El Sr. Paulo Sergio Pinheiro, experto independiente que dirige el estudio del Secretario General sobre la violencia contra los niños; UN - السيد باولو سيرجيو بينهيرو، الخبير المستقل المعني بدراسة الأمين العام بشأن العنف ضد الأطفال؛
    Los señores Paulo Sergio Pinheiro y Tomás Ojea Quintana, relatores especiales sobre Myanmar, también han sido invitados a visitar el país. UN كذلك وجهت الدعوة لزيارة ميانمار إلى البروفيسور باولو سيرجيو بينهيرو، والسيد توماس أوخيا كوينتانا، المقررين الخاصين لميانمار.
    11. La reunión fue declarada abierta por el Sr. Paulo Sergio Pinheiro, Presidente de la cuarta reunión de relatores especiales, representantes, expertos y presidentes de grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos y del programa de servicios de asesoramiento. UN ١١- افتتح الاجتماع السيد باولو سيرجيو بنيرو رئيس الاجتماع الرابع للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان وبرنامج الخدمات الاستشارية.
    1. Apertura de la reunión por el Sr. Paulo Sergio Pinheiro, Presidente de la cuarta reunión de relatores especiales, representantes, expertos y grupos de trabajo de la Comisión de Derechos Humanos. UN جدول اﻷعمال ١- افتتاح الاجتماع من قبل السيد باولو سيرجيو بنيرو رئيس الاجتماع الرابع للمقررين/الممثلين الخاصين والخبراء ورؤساء اﻷفرقة العاملة للجنة حقوق اﻹنسان.
    Con el nombramiento del experto independiente Sr. Paulo Sergio Pinheiro, el estudio sobre la violencia ha entrado en una nueva etapa, una de cuyas primeras actividades será el envío de un cuestionario a todos los gobiernos para recabar información sobre el tema. El experto se ha reunido con representantes de organizaciones no gubernamentales y está previsto que el proceso sea abierto y consultivo. UN وبتعيين الخبير المستقل السيد باولو سيرخيو بنهيرو دخلت الدراسة المتعلقة بالعنف مرحلة جديدة، وسيكون من بين أنشطته الأولى إرسال استبيان إلى جميع الحكومات بجميع المعلومات عن هذا الموضوع، وقد اجتمع الخبير مع ممثلي المنظمات غير الحكومية ومن المقرر أن تكون العملية مفتوحة وتشاوريه.
    El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi, Sr. Paulo Sergio Pinheiro, hace una exposición. UN قدم السيد باولو سيرغيو المقرر الخاص لحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي عرضا للحالة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more