"payasos asesinos" "Risas" "El maestro de la ceremonia grita,que comienze el espectáculo" | Open Subtitles | انهم المهرجون القتله المطر هو سيد الطلقات دع العرض يبدأ |
¿Sabe? Esos payasos de ahí afuera, me darán... un buen repaso dentro de unos minutos para conseguir el código. | Open Subtitles | هؤلاء المهرجون بالخارج سيسببوا لى المتاعب للحصول على ذلك الرمز |
Argentina ha aprobado leyes que requieren la presencia de payasos médicos en hospitales públicos de sus provincias más grandes. | TED | أصدرت الأرجنتين قوانين تتطلب وجود مهرجين طبيين في المشافي العامة في أكبر مقاطعاتها. |
Mírelos tenientes. Son todos unos payasos. | Open Subtitles | انظر لهم يا ملازم,الجميع مهرجين |
Todas las escuelas eran una carpa de circo, y la jerarquía iba de acróbatas a domadores de león, de payasos a feriantes, todas estas leguas por delante a las que iríamos. | TED | كل مدرسة كانت عبارة عن خيمة سيرك كبيرة، والتسلسل القيادي يبدأ من البهلوانين إلى مروضي الأسود، من المهرّجين إلى الكارنيس، كل هذه الأميال قبل من نكون. |
No sé qué me da más miedo, los payasos del baño o la mujer que los puso ahí. | Open Subtitles | :لا أعرف ما هو الأكثر رعباً تماثيل المهرج الموجودة بالحمام أم المرأة التي وضعتهم هُناك |
Todo el escenario es un piano tocado por payasos franco-canadienses. | Open Subtitles | المسرح مليء بالبيانو يعزف عليها مهرجون فرنسيون و كنديون |
Todo nuestro dinero se va para que esos payasos puedan perseguir piratas. | Open Subtitles | كل أموالنا تذهب لهؤلاء المهرجون ليتمكنوا من ملاحقة القراصنة |
payasos ASESINOS | Open Subtitles | تمت الترجمه بمعمل حورس للكمبيوسينيما المهرجون القتله |
Tenemos que informar a la policía. ¿Y decirles que vimos a unos payasos que matan con algodón de azúcar? | Open Subtitles | نعم سنذهب الي قسم الشرطه و نقول لهم انهم حفنه من المهرجون |
Reíros ahora, porque lleváis todo el semestre con doble apercibimiento secreto, payasos. | Open Subtitles | إضحكْوا الآن لأنكم يا مهرجين ستكونون على إختبارَ سريَ مضاعفَ كُلّ الفصل الدراسي |
Reverenda Madre, ¿autorizó usted la aparición de unos payasos? | Open Subtitles | أيتها الأم المبجله هل طلبت مهرجين للقيام بعرض ؟ |
Tiene patos en la camiseta y éste payasos. | Open Subtitles | هذا الطفل يحتوي قميصه على بط و ألآخر يحتوي على مهرجين |
Que son muchos payasos. | Open Subtitles | حَسناً ، أنا متأكد أن هناك الكثير مِنْ المهرّجين |
Tú conoces a estos payasos. | Open Subtitles | أنت تَعْرفُ المهرّجين الذين يصنعون هذه القراراتِ. |
En los peces payasos, todos comienzan su vida como machos. Sin embargo, a medida que maduran, se convierten en hembras. | TED | فسمكة المهرج جميعها تبدأ حياتها كذكور وحين تكبر في العمر تتحول إلى إناث |
Dos tiendas y una lavandería asaltadas por payasos. | Open Subtitles | بالإضافة لمتجر كحوليات و مغسلة تأثروا بتقليد المهرج |
"algunos payasos monstruosos vestidos de príncipes | Open Subtitles | مهرجون غريبي الأطوار يرتدون زي الأمراء |
Escucha, cariño, estuve en un internado con una versión de todos y cada uno de estos payasos, ¿y sabes qué? | Open Subtitles | استمعي يا عزيزتي لقد ذهبت للمدرسة الداخلية مع نسخة من كل مهرج من هؤلاء و أتعلمين ماذا؟ |
La única forma de averiguar qué ha pasado aquí de verdad es enfrentar a esos dos payasos entre ellos. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي سأكتشف بها ماحصل هنا حقًا هي جعل هؤلاء المهرجان ينقلبان على بعضهما البعض. |
Hemos acorralado a los bastardos de "Los payasos" en la Ruta 5. | Open Subtitles | قطيعٌ من أولئك المُهرجين الأوغاد على الطريق الخامس. |
Sí, recuerdo a esos payasos de Visualize. | Open Subtitles | أجل، أتذكّر أولئك المُهرّجين من "الرؤية". |
Mira a esos payasos, trabajan cómo monos. | Open Subtitles | أترى هذا المهرّج وهؤلاء القردة المختارين. |
Sed buenos y abrid paso a los cuatro payasos. | Open Subtitles | كن زملاء جيدون وتنحّوا جانباً للمهرجين الأربعة |
Pero, ustedes payasos no atraparon al ladrón, ¿verdad? | Open Subtitles | أنتم مهرّجون لم تمسكوا باللصّ، أليس كذلك؟ |
Hay montañas rusas, o zoológicos miniatura, o payasos tragafuego. | Open Subtitles | بأعياد الميلاد هذه إنها قطار الملاهي أو حديقة حيوانات أو مهرّجين يأكلون النار |
Papá, es hockey de calle, no es escuela de payasos. | Open Subtitles | أبي إنّها لعبة هوكي الشوارع، وليس مهرجاً في مدرسة. |
Porque en el circo todos los payasos entran apretados en un pequeño... | Open Subtitles | تعرف، في السيرك، يحشر كلّ المهرّجون في سياره صغيره |