"payasos" - Translation from Spanish to Arabic

    • المهرجون
        
    • مهرجين
        
    • المهرّجين
        
    • المهرج
        
    • مهرجون
        
    • مهرج
        
    • المهرجان
        
    • المُهرجين
        
    • المُهرّجين
        
    • المهرّج
        
    • للمهرجين
        
    • مهرّجون
        
    • مهرّجين
        
    • مهرجاً
        
    • المهرّجون
        
    "payasos asesinos" "Risas" "El maestro de la ceremonia grita,que comienze el espectáculo" Open Subtitles انهم المهرجون القتله المطر هو سيد الطلقات دع العرض يبدأ
    ¿Sabe? Esos payasos de ahí afuera, me darán... un buen repaso dentro de unos minutos para conseguir el código. Open Subtitles هؤلاء المهرجون بالخارج سيسببوا لى المتاعب للحصول على ذلك الرمز
    Argentina ha aprobado leyes que requieren la presencia de payasos médicos en hospitales públicos de sus provincias más grandes. TED أصدرت الأرجنتين قوانين تتطلب وجود مهرجين طبيين في المشافي العامة في أكبر مقاطعاتها.
    Mírelos tenientes. Son todos unos payasos. Open Subtitles انظر لهم يا ملازم,الجميع مهرجين
    Todas las escuelas eran una carpa de circo, y la jerarquía iba de acróbatas a domadores de león, de payasos a feriantes, todas estas leguas por delante a las que iríamos. TED كل مدرسة كانت عبارة عن خيمة سيرك كبيرة، والتسلسل القيادي يبدأ من البهلوانين إلى مروضي الأسود، من المهرّجين إلى الكارنيس، كل هذه الأميال قبل من نكون.
    No sé qué me da más miedo, los payasos del baño o la mujer que los puso ahí. Open Subtitles :لا أعرف ما هو الأكثر رعباً تماثيل المهرج الموجودة بالحمام أم المرأة التي وضعتهم هُناك
    Todo el escenario es un piano tocado por payasos franco-canadienses. Open Subtitles المسرح مليء بالبيانو يعزف عليها مهرجون فرنسيون و كنديون
    Todo nuestro dinero se va para que esos payasos puedan perseguir piratas. Open Subtitles كل أموالنا تذهب لهؤلاء المهرجون ليتمكنوا من ملاحقة القراصنة
    payasos ASESINOS Open Subtitles تمت الترجمه بمعمل حورس للكمبيوسينيما المهرجون القتله
    Tenemos que informar a la policía. ¿Y decirles que vimos a unos payasos que matan con algodón de azúcar? Open Subtitles نعم سنذهب الي قسم الشرطه و نقول لهم انهم حفنه من المهرجون
    Reíros ahora, porque lleváis todo el semestre con doble apercibimiento secreto, payasos. Open Subtitles إضحكْوا الآن لأنكم يا مهرجين ستكونون على إختبارَ سريَ مضاعفَ كُلّ الفصل الدراسي
    Reverenda Madre, ¿autorizó usted la aparición de unos payasos? Open Subtitles أيتها الأم المبجله هل طلبت مهرجين للقيام بعرض ؟
    Tiene patos en la camiseta y éste payasos. Open Subtitles هذا الطفل يحتوي قميصه على بط و ألآخر يحتوي على مهرجين
    Que son muchos payasos. Open Subtitles حَسناً ، أنا متأكد أن هناك الكثير مِنْ المهرّجين
    Tú conoces a estos payasos. Open Subtitles أنت تَعْرفُ المهرّجين الذين يصنعون هذه القراراتِ.
    En los peces payasos, todos comienzan su vida como machos. Sin embargo, a medida que maduran, se convierten en hembras. TED فسمكة المهرج جميعها تبدأ حياتها كذكور وحين تكبر في العمر تتحول إلى إناث
    Dos tiendas y una lavandería asaltadas por payasos. Open Subtitles بالإضافة لمتجر كحوليات و مغسلة تأثروا بتقليد المهرج
    "algunos payasos monstruosos vestidos de príncipes Open Subtitles مهرجون غريبي الأطوار يرتدون زي الأمراء
    Escucha, cariño, estuve en un internado con una versión de todos y cada uno de estos payasos, ¿y sabes qué? Open Subtitles استمعي يا عزيزتي لقد ذهبت للمدرسة الداخلية مع نسخة من كل مهرج من هؤلاء و أتعلمين ماذا؟
    La única forma de averiguar qué ha pasado aquí de verdad es enfrentar a esos dos payasos entre ellos. Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي سأكتشف بها ماحصل هنا حقًا هي جعل هؤلاء المهرجان ينقلبان على بعضهما البعض.
    Hemos acorralado a los bastardos de "Los payasos" en la Ruta 5. Open Subtitles قطيعٌ من أولئك المُهرجين الأوغاد على الطريق الخامس.
    Sí, recuerdo a esos payasos de Visualize. Open Subtitles أجل، أتذكّر أولئك المُهرّجين من "الرؤية".
    Mira a esos payasos, trabajan cómo monos. Open Subtitles أترى هذا المهرّج وهؤلاء القردة المختارين.
    Sed buenos y abrid paso a los cuatro payasos. Open Subtitles كن زملاء جيدون وتنحّوا جانباً للمهرجين الأربعة
    Pero, ustedes payasos no atraparon al ladrón, ¿verdad? Open Subtitles أنتم مهرّجون لم تمسكوا باللصّ، أليس كذلك؟
    Hay montañas rusas, o zoológicos miniatura, o payasos tragafuego. Open Subtitles بأعياد الميلاد هذه إنها قطار الملاهي أو حديقة حيوانات أو مهرّجين يأكلون النار
    Papá, es hockey de calle, no es escuela de payasos. Open Subtitles أبي إنّها لعبة هوكي الشوارع، وليس مهرجاً في مدرسة.
    Porque en el circo todos los payasos entran apretados en un pequeño... Open Subtitles تعرف، في السيرك، يحشر كلّ المهرّجون في سياره صغيره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more