No tengo cita pero mi hermana dijo que no me avergonzara en pedirle ayuda. | Open Subtitles | ليس لديّ موعد، ولكن أختي تقول أنّه لا عيب في طلب المساعدة. |
Esto se debe a que los equipos expuestos a la descortesía son más reacios a compartir información y a pedirle ayuda a sus compañeros. | TED | السبب الرئيسي لذلك أن الفرق التي تتعرض للوقاحة لم تشارك المعلومات بسهولة، وتوقفوا عن طلب المساعدة من زملائهم في الفريق. |
Bueno, es difícil para él pedirle ayuda a alguien. | Open Subtitles | حسناً ، من الصعب عليه طلب المساعدة من أحد |
Iremos a pedirle ayuda, ella negociará su liberación la cual nosotros seremos lo bastante tontos para dársela.. | Open Subtitles | كيف سيجري الأمر؛ سنذهب طلباً للمساعدة. و ستتفاوض على إطلاق سراحها، و سنكون أغبياءً كفايةً لتنفيذ ذلك. |
No, Graham. Fuiste a pedirle ayuda a un niño. | Open Subtitles | فقد قصدتَ طفلاً في العاشرة طلباً للمساعدة. |
Por favor, no me obligues a pedirle ayuda a otro equipo. | Open Subtitles | أرجوك لا تجعلني أطلب المساعدة من فريق آخر. |
Quizás piensen que pedirle ayuda a mi ex-esposa era una locura pero a veces tienes que enfrentar la locura con locura. | Open Subtitles | قد تظنون أن طلب المساعدة من زوجتي السابقة كان جنونياً لكن علينا أحياناً محاربة الجنون بالجنون |
Y cuando intentó pedirle ayuda, el viejo le sonrió... con dientes afilados chorreando sangre... | Open Subtitles | عندما حاول طلب المساعدة الرجل العجوز ابتسم له مع الانياب الكبيرة التي تقطر دما |
No puedo coger el teléfono o pedirle ayuda a alguien. | Open Subtitles | أنا حتى لا يمكنني إلتقاط الهاتف أو طلب المساعدة |
Odio pedirle ayuda a alguien... incluso desde que era pequeña. | Open Subtitles | أنا أكره طلب المساعدة ,من أي شخص منذ كنت صغيرة |
Tienes que pedirle perdón antes de pedirle ayuda. | Open Subtitles | و لكن عليك أن تطلب منها أن تسامحك قبل أن تتمكن من طلب المساعدة منها |
Pero lo que nunca harían es pedirle ayuda al FBI. | Open Subtitles | أننا يأسنا وهذا أمر لن يفعلوه هم مطلقاً و أما طلب المساعدة من ...مكتب التحقيقات الفيدرالي الأمريكي |
No podemos pedirle ayuda a Simon porque tendríamos que hacer un trato con él. | Open Subtitles | لا يمكننا طلب المساعدة من "سايمون" لأننا... يجب أن نجعله يدخل الصفقة... |
Sí, bueno, pedirle ayuda al abuelo no significa necesariamente hacer trampa. | Open Subtitles | أجل، حسنا، طلب المساعدة من الجد -لايعني بالحاجة لطرق وسخة |
¿Por qué ir a pedirle ayuda? | Open Subtitles | لماذا ذهبتٍ إليه طلباً للمساعدة |
¿Por qué irías tú a pedirle ayuda? | Open Subtitles | لماذا ذهبتٍ إليه طلباً للمساعدة |
¿Por qué irías tú a pedirle ayuda? | Open Subtitles | لماذا ذهبتٍ إليه طلباً للمساعدة |
Tener que pedirle ayuda a la gente para cualquier cosa. | Open Subtitles | أطلب المساعدة من الناس، في كلّ شئ |
Debemos pedirle ayuda a Gaius. | Open Subtitles | يجب أن نطلب مساعدة غايوس. |
Yo también lo he intentado. He llegado hasta a pedirle ayuda a Dios. ¿Cómo ha respondido? | Open Subtitles | لقد حاولت أيضًا، لقد وصلت لطلب المساعدة من الله وكيف كانت استجابته ليّ؟ |
Sin alternativa, tuve que pedirle ayuda a Karan. | Open Subtitles | يسار بدون بديل كان لابد أن أطلب مساعدة كارن |