"pegajoso" - Translation from Spanish to Arabic

    • لزجة
        
    • لزج
        
    • دبق
        
    • ستيكى
        
    • لزجاً
        
    • اللزج
        
    • دبقة
        
    • اللزجة
        
    • ملتصقة
        
    • الإلتصاق
        
    • اللزوجة
        
    • لاصقة
        
    • لزجه
        
    • يلتصق
        
    • دبقاً
        
    Tengo un alfombrado blanco. Y ahora tengo un pegajoso camino verde desde la puerta delantera hasta... Open Subtitles لدي نجارة بيضاء والآن لدي ممشى مغطى بمادة لزجة خضراء
    Luego el musgo se puso pegajoso y todas sus migas se pegaban a él. Open Subtitles ثم أصبحت الطحالب لزجة والتصقت بها كل فتات وجباته السريعة
    Entonces lo pusimos en modo confort, que lo hace todo mas suave y pegajoso. Open Subtitles ثم وضعناها على الوضع المريح , تجعل كل شيء طري و لزج
    No, tengo algo pegajoso que viene en tren. Open Subtitles لا، أنا حصلت على شيء لزج القادمة على متن القطار.
    Solo creía que había visto a uno de mis clientes que es un poco pegajoso y yo no quería que fuera incómodo si lo hubiera visto, ya sabes... Open Subtitles أنا بس رأيت أحد موكلي الذي هو نوع من دبق ولم أكن أريد أن تكون غير مريحة إذا كنت،
    Ya te digo, "pegajoso", me apaño en los bares de París. Open Subtitles (ـ بما يكفى للذهاب إلى حانات باريس يا (ستيكى
    Estaba patrullando como de costumbre y me di... cuenta de algo pegajoso en el borde del barco. Open Subtitles كانت أقوم بدورياتي كالعادة حين لمحت شيئاً لزجاً على سطح السفينة
    De montones de tarros Del líquido pegajoso y sabroso Open Subtitles بالعديد والعديد من جرات وجرات هذا الشيء اللزج اللذيذ
    Creo que estamos muy cerca de la pantalla. Y el suelo aquí está pegajoso. Open Subtitles أعتقد أنّنا قريبان من الشاشة والأرض لزجة هنا
    Hay un residuo pegajoso depositado en el gatillo y veo fragmentos de un objeto extraño dentro del tambor. Open Subtitles هناك بقايا لزجة على الزناد أرى أجزاء جسم غريب داخل حاوية الرصاص
    Ahora, para que se pegara y permaneciera en la piel de nuestra víctima, el fideo debería haber estado húmedo, pegajoso, Open Subtitles الأن حتى يمكنها الالتصاق والتواجد على جسد ضحيتنا المكرونة لابد أن تكون طرية، لزجة
    El suelo de arriba está pegajoso. Open Subtitles الارضيات بالطابق العلوي كلها لزجة
    Pero también se hacen festines con la melaza, un líquido pegajoso excretado por los insectos que viven debajo de la corteza de esos árboles, bebiendo savia. Open Subtitles لكنهم يولمون أيضاً على المنّ، سائل لزج تُفرزه الحشرات التي تعيش تحت لحاء هذه الأشجار لتشرب الرحيق.
    Derramé gaseosa en mi escritorio esta mañana y ahora está todo pegajoso. Open Subtitles سكبت الصودا على مكتبي هذا الصباح وهو لزج بالكامل
    El pelo me queda mejor si me pongo algo pegajoso. Open Subtitles شعري يبدوا دائما أفضل عندما يكون هناك شيء لزج فيه.
    Me explicó que tiene miedo de tocar algo pegajoso. Open Subtitles وقال انه يخشى بشده ان يلمس اي شيء دبق
    Ella lo llamó pegajoso, un bebé llorón necesitado. Open Subtitles كانت تقول عنه دبق وكثير البكاء
    Aclaremos una cosa. Se acabó lo de "pegajoso". Open Subtitles دعنا نتفق بأمر هام هو ألا تدعونى (ستيكى)بعد الآن
    El fósforo parecía bien al principio, pero es pegajoso al secarse. Open Subtitles الفوسفور يبدو جيّداً في البداية، لكنّه يجفّ ويُصبح لزجاً.
    Me rendiría antes de estar cerca de su tubo pegajoso. Open Subtitles سوف استسلم سريعاً عوضعاً على ان اقترب من السيخ اللزج الخاص بك
    pegajoso como muslos de pollo y las tripas. Open Subtitles دبقة مثل أفخاذ الدجاجِ، الأحشاء والمصارين.
    Así que imaginen que tienen una solución repleta de este material pegajoso y se la inyectan en las venas de alguien con cáncer, todo quedará pintado. TED اذن تخيل انك تعمل محلول مليء بهذه المادة اللزجة و حقنها في اوردة شخص مصاب بالسرطان كل شيء سيضئ
    Bien, esto no es pegajoso en absoluto, de manera que fácilmente se desliza fuera de la superficie. Open Subtitles الآن ,هذه المادة ليست ملتصقة أبداً, لذا فهى تنزلق بسهولة فوراً من السطح.
    Mientras que Simon luchaba por deshacerse de algo imposiblemente pegajoso, yo también. Open Subtitles إذا,بينما يصارع سايمون ليتخلص من شيء ما شديد الإلتصاق بشكل لا يمكن إزالته,كنت أنا كذلك
    Porque, ya sabes... Cinco hijos... se puede volver pegajoso. Open Subtitles .. كما تعلمين، بوجود خمسة أولاد فسوف تكون اللزوجة في كلّ مكان
    - Nunca te empujaría a un arbusto pegajoso. - No podrías empujarme. Open Subtitles لن أدفعك أبداً فوق شجيرة لاصقة لا تستطيع أن تدفعني
    De pegajoso a seco. Open Subtitles من لزجه الى جافه
    Tengo el cabello todo pegajoso. Open Subtitles عندي هذا الشيء الذي يلتصق بالراس
    Sí, tienes razón. Aún está pegajoso. No está listo para pasajeros. Open Subtitles أنت محق، مازال دبقاً ليس جاهزاً ليجلس عليه أحد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more