Tengo un alfombrado blanco. Y ahora tengo un pegajoso camino verde desde la puerta delantera hasta... | Open Subtitles | لدي نجارة بيضاء والآن لدي ممشى مغطى بمادة لزجة خضراء |
Luego el musgo se puso pegajoso y todas sus migas se pegaban a él. | Open Subtitles | ثم أصبحت الطحالب لزجة والتصقت بها كل فتات وجباته السريعة |
Entonces lo pusimos en modo confort, que lo hace todo mas suave y pegajoso. | Open Subtitles | ثم وضعناها على الوضع المريح , تجعل كل شيء طري و لزج |
No, tengo algo pegajoso que viene en tren. | Open Subtitles | لا، أنا حصلت على شيء لزج القادمة على متن القطار. |
Solo creía que había visto a uno de mis clientes que es un poco pegajoso y yo no quería que fuera incómodo si lo hubiera visto, ya sabes... | Open Subtitles | أنا بس رأيت أحد موكلي الذي هو نوع من دبق ولم أكن أريد أن تكون غير مريحة إذا كنت، |
Ya te digo, "pegajoso", me apaño en los bares de París. | Open Subtitles | (ـ بما يكفى للذهاب إلى حانات باريس يا (ستيكى |
Estaba patrullando como de costumbre y me di... cuenta de algo pegajoso en el borde del barco. | Open Subtitles | كانت أقوم بدورياتي كالعادة حين لمحت شيئاً لزجاً على سطح السفينة |
De montones de tarros Del líquido pegajoso y sabroso | Open Subtitles | بالعديد والعديد من جرات وجرات هذا الشيء اللزج اللذيذ |
Creo que estamos muy cerca de la pantalla. Y el suelo aquí está pegajoso. | Open Subtitles | أعتقد أنّنا قريبان من الشاشة والأرض لزجة هنا |
Hay un residuo pegajoso depositado en el gatillo y veo fragmentos de un objeto extraño dentro del tambor. | Open Subtitles | هناك بقايا لزجة على الزناد أرى أجزاء جسم غريب داخل حاوية الرصاص |
Ahora, para que se pegara y permaneciera en la piel de nuestra víctima, el fideo debería haber estado húmedo, pegajoso, | Open Subtitles | الأن حتى يمكنها الالتصاق والتواجد على جسد ضحيتنا المكرونة لابد أن تكون طرية، لزجة |
El suelo de arriba está pegajoso. | Open Subtitles | الارضيات بالطابق العلوي كلها لزجة |
Pero también se hacen festines con la melaza, un líquido pegajoso excretado por los insectos que viven debajo de la corteza de esos árboles, bebiendo savia. | Open Subtitles | لكنهم يولمون أيضاً على المنّ، سائل لزج تُفرزه الحشرات التي تعيش تحت لحاء هذه الأشجار لتشرب الرحيق. |
Derramé gaseosa en mi escritorio esta mañana y ahora está todo pegajoso. | Open Subtitles | سكبت الصودا على مكتبي هذا الصباح وهو لزج بالكامل |
El pelo me queda mejor si me pongo algo pegajoso. | Open Subtitles | شعري يبدوا دائما أفضل عندما يكون هناك شيء لزج فيه. |
Me explicó que tiene miedo de tocar algo pegajoso. | Open Subtitles | وقال انه يخشى بشده ان يلمس اي شيء دبق |
Ella lo llamó pegajoso, un bebé llorón necesitado. | Open Subtitles | كانت تقول عنه دبق وكثير البكاء |
Aclaremos una cosa. Se acabó lo de "pegajoso". | Open Subtitles | دعنا نتفق بأمر هام هو ألا تدعونى (ستيكى)بعد الآن |
El fósforo parecía bien al principio, pero es pegajoso al secarse. | Open Subtitles | الفوسفور يبدو جيّداً في البداية، لكنّه يجفّ ويُصبح لزجاً. |
Me rendiría antes de estar cerca de su tubo pegajoso. | Open Subtitles | سوف استسلم سريعاً عوضعاً على ان اقترب من السيخ اللزج الخاص بك |
pegajoso como muslos de pollo y las tripas. | Open Subtitles | دبقة مثل أفخاذ الدجاجِ، الأحشاء والمصارين. |
Así que imaginen que tienen una solución repleta de este material pegajoso y se la inyectan en las venas de alguien con cáncer, todo quedará pintado. | TED | اذن تخيل انك تعمل محلول مليء بهذه المادة اللزجة و حقنها في اوردة شخص مصاب بالسرطان كل شيء سيضئ |
Bien, esto no es pegajoso en absoluto, de manera que fácilmente se desliza fuera de la superficie. | Open Subtitles | الآن ,هذه المادة ليست ملتصقة أبداً, لذا فهى تنزلق بسهولة فوراً من السطح. |
Mientras que Simon luchaba por deshacerse de algo imposiblemente pegajoso, yo también. | Open Subtitles | إذا,بينما يصارع سايمون ليتخلص من شيء ما شديد الإلتصاق بشكل لا يمكن إزالته,كنت أنا كذلك |
Porque, ya sabes... Cinco hijos... se puede volver pegajoso. | Open Subtitles | .. كما تعلمين، بوجود خمسة أولاد فسوف تكون اللزوجة في كلّ مكان |
- Nunca te empujaría a un arbusto pegajoso. - No podrías empujarme. | Open Subtitles | لن أدفعك أبداً فوق شجيرة لاصقة لا تستطيع أن تدفعني |
De pegajoso a seco. | Open Subtitles | من لزجه الى جافه |
Tengo el cabello todo pegajoso. | Open Subtitles | عندي هذا الشيء الذي يلتصق بالراس |
Sí, tienes razón. Aún está pegajoso. No está listo para pasajeros. | Open Subtitles | أنت محق، مازال دبقاً ليس جاهزاً ليجلس عليه أحد |