"pekín" - Translation from Spanish to Arabic

    • بكين
        
    • بيكين
        
    • لبكين
        
    • بيجينغ
        
    • ببكين
        
    • بيجنغ
        
    • بيجين
        
    • بكّين
        
    • وبكين
        
    Hoy, el conductor promedio en Pekín hace un viaje de cinco horas. TED اليوم متوسط القيادة في العاصمة الصينية بكين حوالي خمسة ساعات
    Por lo tanto, es mi sincero consejo que todos los extranjeros, diplomáticos incluidos, abandonen Pekín en las próximas 24 horas. Open Subtitles جميع المقيمين الأجانب بما في ذلك الموظفين الدبلوماسيين بوجوب ترك بكين خلال 24 ساعة هل جلالتكم تبلغني
    - Ciudadano americano nacido en Pekín. - Emite una orden de búsqueda. Open Subtitles مواطن أمريكي ولد في بكين ضعه في قائمة المشتبه بهم
    Desde 1963 Asesor Jurídico del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República Popular de China y profesor a jornada parcial de derecho internacional en la Universidad de Pekín. UN منذ عام ١٩٦٣ مستشار قانوني لوزارة خارجية الصين واستاذ غير متفرغ للقانون الدولي في جامعة بكين.
    Desde Papúa Nueva Guinea hasta Hollywood pasando por el arte moderno de Pekín sonreímos a menudo y lo hacemos para expresar alegría y satisfacción. TED اذا من غينيا الجديدة الى هوليود الى الفن الراقي في بيكين نحن في اكثر الاحيان نبتسم ونحن نبتسم لكي نعبر عن الفرح والرضى
    El Magistrado Li ha sido Asesor Jurídico del Ministerio de Relaciones Exteriores y Profesor sin dedicación exclusiva de Derecho Internacional en la Universidad de Pekín. UN كان القاضي لي مستشارا قانونيا لوزارة الخارجية واستاذا غير متفرغ للقانون الدولي بجامعة بكين.
    1969: Se graduó en la Universidad de Pekín de Estudios Internacionales UN 1969: تخرج من جامعة بكين للدراسات الدولية.
    Lamentablemente, el conflicto se produjo en pleno período de vacaciones estivales, mientras la atención del mundo estaba centrada en los juegos olímpicos de Pekín. UN ولسوء الحظ، فقد وقع الصراع في وسط فترة العطلة الصيفية في حين كان اهتمام العالم منصبا على الألعاب الأولمبية في بكين.
    De hecho, hay un laboratorio en particular que representa el 20% de toda esa capacidad. Es el Instituto de Genómica de Pekín. TED في الواقع، هناك مختبر على وجه الخصوص يمثل 20 في المئة من كل تلك السعة. وهو يدعى معهد بكين للجينوم.
    Aquí está Pekín en esa época. Ni un solo edificio de gran altura en Pekín o Shanghái; Shenzhen ni siquiera existía como ciudad. TED هذه بكين في تلك الفترة ولا حتى مبنى شاهق واحد في بكين او شانغهاي.
    Visité Pekín por primera vez hace 25 años para dar clases en la Universidad Popular de China. TED زرت بكين أوّل مرة منذ 25 سنة لأدرّس بجامعة الصّين الشعبيّة.
    Hemos llegado a esto por la forma en la que Pekín ha crecido como ciudad. TED السّبب وراء ذلك هي الطّريقة الّتي نمت بها بكين كمدينة.
    Es muy curioso que esta estructura, por sus propiedades geométricas, se utilizó para construir el edificio de la natación en los Juegos Olímpicos de Pekín. TED ومن الممتع إن هذا الهيكل وبسبب خواصه الهندسية أستخدم لبناء المركز المائي في بكين لأولمبياد بكين
    Cuando llegó el momento de elegir una carrera, decidí estudiar biología en la Universidad de Pekín, en Beijing. TED عندما حان الوقت لاختيار مجال الدراسة، اخترت دراسة علم الأحياء في جامعة بكين في مدينة بيجين.
    Así se ve hoy el edificio en Pekín. TED وهذا هو شكل المبنى الحالي في بكين اليوم.
    Su primera emisión en directo fue de los JJ.OO. de 2012 en Londres, tras haber sido terminada en el exterior para los Juegos Olímpicos de Pekín. TED كان أول بث حي له في أوليمبياد لندن 2012، بعد اكتمالِهِ من الخارج من أجل أوليمبياد بكين.
    El edificio se ha convertido en parte cotidiana de la vida en Pekín. TED أصبح المبنى جزءا من الحياة اليومية في بكين.
    Comparen este con un puente similar en el que atravesé Pekín el mes pasado. TED الآن، قارنوا هذا بجسر مماثل قدت عبره الشهر الماضي في بكين.
    Esa semana, tomé una fotografía de un cielo inusualmente azul en Pekín. TED في ذلك الأسبوع، التقطتُ صورةً لسماء بكين الزرقاء على غير عادتها.
    Ya sabe que me gusta llamar a Pekín a medianoche. Open Subtitles تعلم، أحب مكالماتي في منتصف الليل إلى بيكين.
    Tardarán unas 4 ó 5 semanas en reunir fuerzas para luchar hasta Pekín. Open Subtitles لتجميع القوات على الساحل للقتال خلال طريقها لبكين ما هو جوابك؟
    1952 Trasladada de la Facultad de Derecho de la Universidad de Pekín al Instituto de Ciencias Políticas y Derecho de Beijing UN ٢٥٩١ انتقلت من كلية الحقوق في جامعة بيجينغ الى معهد بيجينغ للعلوم السياسية والقانون
    No tendremos misericordia con la asesina que apareció en Pekín. Open Subtitles لا رحمةَ سَتَكُونُ معروضة ..نحو القاتلِ. الذي حَضرَ ببكين.
    Esperamos que este compromiso sea renovado y reforzado por la comunidad internacional en la Cuarta Conferencia Mundial de la Mujer, que tendrá lugar en Pekín, en 1995. UN ونحن على ثقة من أن المجتمع الدولي سيجدد هذا الالتزام ويعززه في المؤتمر العالمي الرابع للمرأة الذي سيعقد في بيجنغ في عام ١٩٩٥.
    Este proyecto nació después de Pekín en el marco de las reflexiones sobre la aplicación en Luxemburgo de la Plataforma de Acción de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer. UN وقد ولد المشروع بعد بيجين في إطار التفكير في وضع برنامج للعمل في لكسمبرغ للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    United Airlines anuncia la llegada del vuelo 9435 procedente de Pekín. Open Subtitles تعلن الخطوط الجوية المتحدة عن وصول الرحلة 9435 القادمة من بكّين
    Esto fue parte de una exposición en el Museo de Arte Moderno de Nueva York y de Pekín. TED كان هذا جزءا من معرض تابع لمتحف الفن الحديث في كُلٍ من نيويورك وبكين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more