Mamá, sé que peleamos un montón... Solo que... siempre quise ser como tú. | Open Subtitles | انظري أمي، أعلمُ أننا تشاجرنا كثيراً لطالما أردتُ أن أُصبح مثلكِ |
Sí, él y yo nos peleamos muchísimas veces, pero podría decirse que le ayudé casi tanto como él a mí. | Open Subtitles | نعم, هو و أنا تشاجرنا جداً لكن يمكنك أن تقول أنني ساعدته بقدر ما ساعدني |
¿Por qué peleamos por esto mientras nuestros hijos juegan tan bien en el otro cuarto? | Open Subtitles | لمَ نتشاجر حول ذلك بينما أطفالنا يلعبون معاً بِهدوءاً في الغرفة الآخرى ؟ |
¿Tengo que preocuparme cada vez que peleamos de que vayas a acostarte con otra mujer? | Open Subtitles | هل سأقلق كلّ مرّة نتشاجر فيها، على أنّك ستذهب وتبحث عن إمرأةٍ أخرى؟ |
Byron Truax y yo nos peleamos en un maizal y nos expulsaron. | Open Subtitles | انا وبايرون تراكس كنا نقاتل في حقل الذره وتم مطاردتنا. |
Un montón de Hadjis nos inmovilizaron, y peleamos los mejor que pudimos. | Open Subtitles | , حاصرونا من جميع الاتجاهات و قاتلنا بأفضل ما لدينا |
No peleamos el idioma alemán. O contra las personas. | Open Subtitles | أنا لا نحارب ضد الألمانية أو الشعب الألماني. |
Ibamos a casarnos y nos peleamos, lo cual no es asunto suyo. | Open Subtitles | كنا سنتزوج تقاتلنا, والحقيقة أنه ليس من شأنك ياسيد راولنز |
¿Qué eran todos esos gritos? Oh, el encargado del motel y yo nos peleamos. | Open Subtitles | ماذا كان كل هذا الصياح ؟ مدير فندقى وانا تشاجرنا حالاً |
Puedo ir a verlos si nos peleamos. | Open Subtitles | تقصد إذا تشاجرنا .. لن أعانى القيادة لمسافة طويلة |
peleamos por el truco, y lo llevé a otro sitio. | Open Subtitles | تشاجرنا بسبب الحركة فأخذت السيارة إلى مكان آخر. |
Estamos amenazando con destruir nuestro propio mundo, mientras peleamos de manera desvergonzada por dólares y grados. | UN | نحن نهدد بتدمير عالمنا نفسه ونحن نتشاجر بلا حياء على الدولارات والدرجات. |
Durante años nos sentamos, discutimos, no estábamos de acuerdo, peleamos, hasta que llegamos a nuestro propio plan a 200 años. | TED | فنحن نجلس كل بضع سنوات نتجادل و نختلف في الآراء و نتشاجر لنتوصل أخيرا إلى خطة الـ 200 سنة الخاصة بنا |
Cada vez que nos peleamos toca esa música ranchera... que sabe que no soporto. | Open Subtitles | كل مرة نتشاجر تشغل موسيقي رانكيرو التي تعلم انني اكرهها |
No nos peleamos con nadie ni nos inmiscuimos en peleas ajenas. | UN | إننا لا نقاتل أحدا، كما أننا لا نقاتل إلى جانب الآخرين. |
Porque peleamos por la humanidad, tendremos un gesto de humanidad. | Open Subtitles | لأننا نقاتل من أجل الإنسانية فسنقوم بمبادرة إنسانية |
Han pasado años desde la última vez que peleamos contra una chica. | Open Subtitles | لقد مضى وقتٌ طويل على آخر مرّة قاتلنا فيها امرأة |
peleamos... para devolver el golpe a esos que nos atacan. | Open Subtitles | نحارب للرَدّ على أولئك ألذين يريدون قتالنا |
Cuando nosotros peleamos... tenías los ojos de tigre, hombre. | Open Subtitles | , عندما تقاتلنا كان لديك عيون النمر,البرية |
Sabes, peleamos mucho para conseguir al menos que viniera un pequeño contingente de pakistaníes. | TED | تعرف، لقد حاربنا بضراوة لنحصل على الأقل على حضور باكستاني ليحضروا. |
¿Has notado que desde que la tenemos.. - peleamos mucho más que antes? | Open Subtitles | هل لاحظت منذ حصلنا على الفرخ نحن نتعارك أكثر مما نحن معتادون |
¿Qué tal si no nos peleamos esta noche? | Open Subtitles | ماذا لو، أم، ماذا لو لم أكن أريد افتعال شجار معك هذه الليلة؟ |
"Vamos, peleamos, ganamos" a las tres. | Open Subtitles | حسناً. "انطلقوا, قاتلوا, فوزوا" عند الـ3. |
Todas esas incontables noches cuando peleamos... ahora están muy lejos... y enterradas en los recuerdos. | Open Subtitles | ♫ في كل هذه الليالي التي تعاركنا بها ♫ الآن هي بعيدة ♫ و مدفونة في الذاكرة |
peleamos con él ayer. Casi se caga del susto. | Open Subtitles | لقد تشاجرت معه قليلا بالامس وقد خاف قليلا |
Divinidades por las que todavía hoy nos peleamos. | TED | آلهات نتصارع حولها للآن، أوه نعم. |
Quizá la razón por la que nos peleamos así y nos decimos cualquier cosa, cosa que hacemos normalmente, es... porque somos como hermanas. | Open Subtitles | ربما السبب وراء شجارنا كما نفعل و بإمكاننا أن نقول أي شيء لبعضنا و هذا ما نفعله عادة |