"peligrosas en los productos" - Translation from Spanish to Arabic

    • الخطرة في المنتجات
        
    En general se considera que muy pocos entienden el problema relacionado con los posibles riesgos que entraña el contenido de sustancias peligrosas en los productos. UN ويعتبر تفهم المشكلة المتصلة بالمخاطر المحتملة للمواد الخطرة في المنتجات منخفض بشكل عام.
    Alentamos a que se desarrollen alternativas ambientalmente racionales y más seguras a las sustancias químicas peligrosas en los productos y procesos. UN ونشجع على تطوير بدائل سليمة بيئيا وأكثر أمانا للمواد الكيميائية الخطرة في المنتجات وعمليات الإنتاج.
    Sustancias químicas peligrosas en los productos eléctricos y electrónicos reguladas. UN تنظيم استخدام المواد الكيميائية الخطرة في المنتجات الكهربائية والإلكترونية
    Alentamos a que se desarrollen alternativas ambientalmente racionales y más seguras a las sustancias químicas peligrosas en los productos y procesos. UN ونشجع على تطوير بدائل سليمة بيئيا وأكثر أمانا للمواد الكيميائية الخطرة في المنتجات وعمليات الإنتاج.
    Alentamos a que se desarrollen alternativas ambientalmente racionales y más seguras a las sustancias químicas peligrosas en los productos y procesos. UN ونشجع على تطوير بدائل سليمة بيئيا وأكثر أمانا للمواد الكيميائية الخطرة في المنتجات وعمليات الإنتاج.
    Los gobiernos, la industria y otras entidades han emprendido iniciativas para facilitar el intercambio de información sobre el contenido de sustancias peligrosas en los productos en algunas zonas, pero hasta la fecha no se ha concretado un conjunto de medidas a nivel internacional. UN وقد اتخذت الحكومات والصناعة وغيرهما مبادرات لتيسير تبادل المعلومات عن المواد الخطرة في المنتجات في بعض المجالات، ولكن لم يتم وضع إجراءات دولية شاملة في هذا الشأن حتى حينه.
    Incentivos para hacer frente a las sustancias peligrosas en los productos eléctricos y electrónicos; UN (ز) محفزات العمل على التصدي لمشكلة المواد الخطرة في المنتجات الكهربائية والإلكترونية؛
    Promover modalidades de asociación entre los sectores público y privado para la gestión ambientalmente racional de las sustancias peligrosas en los productos eléctricos y electrónicos UN 2- تعزيز إقامة شراكات بين القطاعين العام والخاص في مجال الإدارة السليمة بيئيا للمواد الخطرة في المنتجات الإلكترونية
    Alentaron el desarrollo de alternativas ambientalmente racionales y más seguras a las sustancias químicas peligrosas en los productos y procesos mediante, entre otras cosas, evaluaciones sobre el ciclo de vida, información pública, mayor responsabilidad de los productores, investigación y desarrollo, diseño sostenible e intercambio de conocimientos, según proceda. UN وشجعوا على تطوير بدائل سليمة بيئياً وأكثر أماناً للمواد الكيمائية الخطرة في المنتجات وعمليات الإنتاج عن طريق جملة أمور تشمل، حسب الاقتضاء، تقييم دورة الحياة، والإعلام، وتوسيع نطاق مسؤولية المنتجين، والبحث والتطوير، والتصميم المستدام، وتبادل المعارف.
    Instrumentos para orientar los avances en la elaboración de diseños que reduzcan y eliminen la utilización de sustancias químicas peligrosas en los productos eléctricos y electrónicos; UN (أ) الأدوات التي تؤدي إلى إحراز تقدم في تطوير التصميمات التي تمنع أو تُقلل من استخدام المواد الكيميائية الخطرة في المنتجات الكهربائية والإلكترونية؛
    Las sustancias peligrosas en los productos eléctricos y electrónicos, preparado por la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial y las Secretarías del Convenio de Basilea y del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes (véase SAICM/ICCM.3/16); UN (ج) المواد الخطرة في المنتجات الكهربائية والإلكترونية من إعداد منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية وأمانتي اتفاقية بازل واستكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة (انظر SAICM/ICCM.3/16)؛
    El representante de la Secretaría presentó los documentos relacionados con el subtema y recordó que las nuevas cuestiones normativas que se estaban examinando eran el plomo en la pintura, las sustancias químicas en los productos, las sustancias peligrosas en los productos eléctricos y electrónicos, y la nanotecnología y los nanomateriales manufacturados. UN 106- قدم ممثل الأمانة الوثائق المتعلقة بالبند الفرعي، مشيراً إلى أن القضايا الناشئة في مجال السياسات العامة قيد البحث هي: الرصاص في الطلاء؛ والمواد الكيميائية في المنتجات؛ والمواد الخطرة في المنتجات الكهربائية والإلكترونية، والتكنولوجيا النانوية والمواد النانوية المصنعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more