"penalización de la participación" - Translation from Spanish to Arabic

    • تجريم المشاركة
        
    • تجريم المساهمة
        
    • بتجريم المشاركة
        
    Artículo 5: penalización de la participación en un grupo delictivo organizado UN المادة 5: تجريم المشاركة في جماعة اجرامية منظمة
    i) ¿Con qué problemas se ha tropezado al abordar la penalización de la participación en un grupo delictivo organizado de conformidad con la Convención? UN `1` ما هي التحديات التي واجهت تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة وفقا للاتفاقية؟
    Para examinar ese tema, el Grupo de Trabajo tendrá ante sí un documento de antecedentes sobre la penalización de la participación en un grupo delictivo organizado. UN وسوف تُعرض على الفريق العامل، للنظر في هذا البند، ورقة معلومات أساسية بشأن تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظَّمة.
    penalización de la participación como cómplice en la comisión del delito de trata de personas UN تجريم المساهمة كشريك في جريمة الاتجار بالأشخاص
    penalización de la participación como cómplice en la comisión del delito de trata de personas UN تجريم المساهمة كشريك في جريمة الاتجار بالأشخاص
    32. Con respecto a la penalización de la participación en delitos de soborno, como cómplice, varios Estados indicaron que ésta se lograba gracias a las disposiciones de aplicación general de su código penal en que se establecía responsabilidad por la ayuda, la incitación o la participación en delitos como cómplice. UN 32- وفيما يتعلق بتجريم المشاركة كطرف متواطئ في جرائم الرشوة، أشارت دول عديدة إلى أن هذا يتحقق من خلال التطبيق العام لأحكام قانونها الداخلي التي تنص على المسؤولية عن المساعدة على ارتكاب الجرائم أو التحريض على ارتكابها أو المشاركة في ارتكابها كطرف متواطئ.
    Documento de antecedentes presentado por la Secretaría sobre la penalización de la participación en un grupo delictivo organizado UN ورقة معلومات أساسية من الأمانة عن تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظَّمة
    [Penalización de la] participación en un [grupo delictivo organizado] Varias delegaciones propusieron insertar en el título de este artículo la palabra “transnacional”. UN ]تجريم[ المشاركة في ]جماعة اجرامية منظمة[اقترحت بضعة وفود ادراج عبارة " عبر وطنية " في عنوان هذه المادة .
    [Penalización de la] participación en un [grupo delictivo organizado] Varias delegaciones propusieron insertar en el título de este artículo la palabra “transnacional”. UN ]تجريم[ المشاركة في ]جماعة اجرامية منظمة[اقترحت بضعة وفود ادراج عبارة " عبر وطنية " في عنوان هذه المادة .
    penalización de la participación en un grupo delictivo organizado UN تجريم المشاركة في جماعة اجرامية منظمة
    1. penalización de la participación en un grupo delictivo organizado UN 1- تجريم المشاركة في جماعة اجرامية منظمة
    penalización de la participación en un grupo delictivo organizado UN تجريم المشاركة في جماعة اجرامية منظمة
    1. penalización de la participación en un grupo delictivo organizado (artículo 5, párrafo 3) UN 1- تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة (الفقرة 3 من المادة 5)
    Art. 5 de la Convención penalización de la participación en un grupo delictivo organizado UN تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة
    2. penalización de la participación en un grupo delictivo organizado. UN 2- تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظمة.
    2. penalización de la participación en un grupo delictivo organizado UN 2- تجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظَّمة
    6. penalización de la participación como cómplice en los delitos tipificados con arreglo al Protocolo UN 6- تجريم المساهمة كشريك في الجرائم المحددة في البروتوكول
    5. penalización de la participación como cómplice en la comisión del delito de trata de personas UN 5- تجريم المساهمة كشريك في جريمة الاتجار بالأشخاص
    19. Con respecto a la penalización de la participación como cómplice en delitos de soborno, varios Estados indicaron que ésta era posible gracias a las disposiciones de aplicación general de su código penal en que se establecía responsabilidad por la ayuda, la incitación o la participación en delitos como cómplice. UN 19- وفيما يتعلق بتجريم المشاركة كطرف متواطئ في جرائم الرشوة، أشارت دول عديدة إلى أن هذا يتحقق من خلال التطبيق العام لأحكام قانونها الداخلي التي تنص على المسؤولية عن المساعدة على ارتكاب الجرائم أو التحريض على ارتكابها أو المشاركة في ارتكابها كطرف متواطئ.
    a) Artículo 5, relativo a la penalización de la participación en un grupo delictivo organizado; UN (أ) المادة 5 المتعلقة بتجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظَّمة؛
    19. En su primera sesión, celebrada el 6 de octubre de 2014, el Grupo de Trabajo examinó el tema 2 del programa, relativo a la penalización de la participación en un grupo delictivo organizado. UN 19- نظر الفريق العامل، أثناء جلسته الأولى المعقودة في 6 تشرين الأول/أكتوبر 2014، في البند 2 من جدول الأعمال المتعلق بتجريم المشاركة في جماعة إجرامية منظَّمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more