EXPERTOS INVITADOS Sr. CHEE Peng Lim, Director de la Oficina de Cooperación Económica, secretaría de la ANASO, Indonesia | UN | السيد تشي بينغ ليم، مدير مكتب التعاون الاقتصادي في أمانة رابطة دول جنوب شرقي آسيا باندونيسيا. |
Sr. Peng Zhenzhong, Director General Adjunto del Departamento de Topografía de la Oficina Nacional de Topografía y Cartografía | UN | السيد بينغ زهانزهونغ، نائب المدير العام، إدارة مسح الأرض، مكتب الدولة للمسح ورسم الخرائط |
El Sr. Peng sufre cálculos renales dolorosos, pero se le ha denegado la hospitalización que necesita. | UN | والسيد بينغ مصاب بحصى في الكلى المسبب للآلام، ومع ذلك فهو محروم من الاستشفاء اللازم. |
19. Sr. Peng Guibin Asesor, Administración de los Aspectos Logísticos, MCECE | UN | 19- السيد بنغ جيوبين خبير استشاري، ادارة اللوجستيات، وزارة التجارة الخارجية والتعاون الاقتصادي |
Wang Zhibao actuó como sexto Presidente de la Asamblea de la Fundación; Zhuo Rongsheng actuó como Secretario General de la Asamblea; y Chen Peng actuó como Vicesecretario General de la sexta Asamblea. | UN | واستمر وانغ زيباو في منصب الرئيس السادس لمجلس المؤسسة؛ وتولى زو رونغشنغ منصب الأمين العام للمجلس؛ وتولى شن بنغ منصب نائب الأمين العام للمجلس السادس. |
Peng, ¿Cómo convenciste al guardia para que te deje pasar? | Open Subtitles | بانج, كيف مريت بالرجل الواقف بالخارج ؟ |
La anterior reclusión del Sr. Peng en un campamento de reeducación por el trabajo confirma también los motivos puramente políticos de su detención. | UN | كما أن احتجاز السيد بينغ سابقاً في معسكر لإعادة التثقيف عن طريق العمل يبين الدوافع السياسية البحتة لاحتجازه. |
La fuente sostiene que el Gobierno de Myanmar detuvo al Sr. Peng bajo cargos erróneos, lo que equivale a un secuestro. | UN | ويزعم المصدر أن حكومة ميانمار احتجزت السيد بينغ على أساس تهم غير دقيقة تصل إلى حد الاختطاف. |
No obstante, pone de relieve que de ningún modo el Sr. Peng apoyó objetivos terroristas o realizó actividades violentas. | UN | بيد أنه يشدد على أن السيد بينغ لا يؤيد بأي شكل من الأشكال الأغراض الإرهابية أو يمارس أنشطة عنيفة. |
Al día siguiente, aunque los hombres de Peng estaban allí, | Open Subtitles | اليوم المقبل بالرغم من أن كل رجالِ بينغ قادمون |
87. Liv Peng Harn fue torturado hasta su muerte por funcionarios de la policía del distrito de Krauch Chhmar, provincia de Kompong Cham. | UN | ٧٨- لقد عُذﱢبت ليف بينغ حتى الموت على أيدي ضباط الشرطة المحليين في منطقة كروش شهمار. |
Desde enero de 1999 hasta agosto de 2000, las autoridades chinas recluyeron al Sr. Peng en un campamento de reeducación mediante el trabajo. | UN | ومن كانون الثاني/يناير 1999 حتى آب/أغسطس 2000، احتجزت السلطات السيد بينغ في معسكر لإعادة التثقيف عن طريق العمل. |
7. En marzo de 2001 el Servicio de Inmigración y Naturalización de los Estados Unidos autorizó al Sr. Peng a emigrar a ese país. | UN | 7- وفي آذار/مارس 2001، أذنت " إدارة الهجرة والتجنس " في الولايات المتحدة للسيد بينغ بالهجرة إلى الولايات المتحدة. |
Más recientemente, el 19 de marzo de 2004, el Departamento de Seguridad Interna de los Estados Unidos expidió al Sr. Peng Ming un documento de viaje como refugiado. | UN | وأصدرت " وزارة الأمن الداخلي " في الولايات المتحدة مؤخراً وثيقة سفر لاجئ للسيد بينغ. |
8. En mayo de 2004 el Sr. Peng viajó a Tailandia y, desde allí, a Myanmar. | UN | 8- وفي أيار/مايو 2004، سافر السيد بينغ إلى تايلند ثم إلى ميانمار. |
10. El Sr. Peng sigue preso en el Centro de Detención Nº 2 de la ciudad de Wuhan. | UN | 10- ولا يزال السيد بينغ محتجزاً في مركز احتجاز مدينة ووهان رقم 2. |
12. Por último, la fuente señala que se está privando al Sr. Peng de su derecho a un proceso con las debidas garantías. | UN | 12- ويقول المصدر أخيراً إن السيد بينغ محروم من حقه في محاكمة عادلة. |
por ejemplo, como Lem Sen, quien introdujo el chop suey, Chef Peng, quien introdujo el Pollo del General Tso, y todos los panaderos japoneses que introdujeron las galletas de la fortuna. | TED | على سبيل المثال ، مثل ليم سين ، الذي قدم الشوب سوي ، الشيف بنغ الذي قدم دجاج الجنرال تسو ، وجميع المخابز اليابانية التي قدمت بسكوت الحظ. |
Sólo estoy tratando de conseguir un poco de coca de Peng, hombre. | Open Subtitles | أحاول الحصول على بعض الكوكائين من صديقي (بنغ) يا رجل |
¿Cómo puede demostrar que fue Peng? | Open Subtitles | كيف يمكنك إثبات ذلك بانه كان بنغ |
¡Peng! ¿Donde has conseguido eso? | Open Subtitles | بانج, من أين حصلت على هذا ؟ |
Finalista número 18: Shin Peng, de San Francisco, California. | Open Subtitles | المتأهلة رقم 18 شن بينج من سان فرانسيسكو، كاليفورنيا |
Yo, Li Peng, tengo derecho a mi propiedad. | Open Subtitles | أنا، لي بنج ، على الأقل أَنا معني بقطعتِي الصَغيرةِ ؟ . |