"pensé que eras" - Translation from Spanish to Arabic

    • ظننتك
        
    • ظننت أنك
        
    • اعتقدت أنك
        
    • ظننت انك
        
    • اعتقدت انك
        
    • أعتقدت أنك
        
    • حسبتك
        
    • إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ
        
    • ظننتكِ
        
    • إعتقدت أنك
        
    • ظننت أنّك
        
    • اعتقدتك
        
    • أعتقدت بأنك
        
    • خلتك
        
    • توقعت أنك
        
    Pensé que eras unos de esos imbéciles quien aparece en mi puerta buscando un panfleto. Open Subtitles ظننتك واحد من هؤولاء الأغبياء الذين يأتون إلى باحة منزلي يلطلبوا مني التبرع
    Pensé que eras genial, pero, Dios mío, estabas tan dominado por tus padres. Open Subtitles ظننتك رائع جدًا ولكن، يا إلهي، كنت محطم من قِبل والديك
    ¡Claro que no! Pensé que eras un loco y tal vez peligroso. Open Subtitles بالطبع لا , لقد ظننت أنك مجنون و ربما خطير
    Cuando yo te conocí, Pensé que eras un fascista autoritario. Open Subtitles عندما قابلتك أول مرة اعتقدت أنك فاشي قاسي ماذا؟
    Pensé... que eras el objetivo más guapo que había visto. Open Subtitles ظننت ظننت انك اوسم الاهداف الذين عملت عليهم بحياتى
    Y tenías todas esas cajas, y Pensé que eras la más bonita que había visto. Open Subtitles و كانت معك صناديق كثيرة و اعتقدت انك أجل امرأة رأيتها في حياتي
    Estuviste perfecta. De veras. Pensé que eras profesional. Open Subtitles أنت كنت عظيم , حقاً أعتقدت أنك كنت محترفة
    Gasté $200 en una raqueta porque Pensé que eras un experto. Open Subtitles تعلم أني دفعت 200 دولار على هذا المضرب. لأني حسبتك كنت تعي كلامك.
    Pensé que eras otra persona. Pinball Parker. Open Subtitles لقد ظننتك شخصا آخر بينبال باركر
    Pensé que eras así, una de esas revolucionarias privilegiadas. Open Subtitles ظننتك هكذا واحدة من هؤلاء الثوار التمييزيين
    Pensé que eras uno de esos pequeños mocosos que dejan el timbre sonando y se van corriendo. Open Subtitles ظننتك أحد أولئك الصغار الذي يدقون جرس الباب و يهربون
    Cuando me acerqué a ti en el gimnasio fue porque Pensé que eras sexy. Open Subtitles عندما غازلتك بالصالة الرياضية، كان ذلك بسبب أنّي ظننتك مثيرة
    Pero quiero que sepas que no te escogí porque Pensé que eras tan inteligente sino que Pensé que eras menos tonto que el resto. Open Subtitles انصت إلىّ لقد اخترتك للوظيفة ليس لأنك ذكي لكن لأننى ظننت أنك كاتم للأسرار
    No eres gracioso. Me asustaste. Pensé que eras un huno. Open Subtitles لست ظريف، لقد أخفتني يا كيرت ظننت أنك أكروت
    Sabes, cuando nos juntamos por primera vez Pensé que eras bastante prejuiciosa. Open Subtitles كما تعرف، عندما إلتقينا أول الأمر ...ظننت أنك كنت متحاملة
    Pensé que eras caza recompensas o algo. Open Subtitles رائع اعتقدت أنك صائد جوائز أو شيءٌ من هذا القبيل
    Te juzgué mal. Pensé que eras más inteligente. Open Subtitles لقد أسأت الحكم عليك ظننت انك أذكى من ذلك
    Pensé que eras el caballo de agua... que venia para llevarme en su dorso, y hundirme en un lago. Open Subtitles اعتقدت انك يمكن ان تكون حصان البحيرة... .. الذى ياتى وياخذنى على ظهره ويغمرنى فى البحيرة
    Pensé que eras del tipo al que le gustan cosas como, ya sabes, igualdad y tolerancia. Open Subtitles أعتقدت أنك الوحيد الذي يحب هذه الأشياء كما تعلمون عادل و متوازن
    Todo este tiempo Pensé que eras... una persona decente... intentando aferrarte a tu humanidad. Open Subtitles طوال هذه المدّة حسبتك شخصاً محترماً تحاول التمسّك بإنسانيّتك
    Cuando te vi en el vestuario la semana pasada, Pensé que eras Dakota Fanning. Open Subtitles عندما رَأيتُك في غرفةِ الخزانات الأسبوع الماضي، إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ تَهْوِية داكوتا.
    Encantado de conocerte. Por un momento pensé ... que eras su tapadera. Open Subtitles سرتني رؤيتكِ للحظة ظننتكِ رفيقته
    Después Pensé que eras la persona más valiente que jamás he conocido. Open Subtitles ثم إعتقدت أنك ربما تكون أشجع إنسان لقد قابلته من قبل
    Pensé que eras diferente de los otros chicos. - Soy diferente. Open Subtitles ـ ظننت أنّك مختلف عن الرّجال الآخرين ...ـ أنا مختلف، إنّه فقط
    Pensé que eras uno de los hombres del sheriff, o peor, que venías a matarnos mientras dormimos. Open Subtitles اعتقدتك احد رجال المأمور اتيت لقتلنا اثناء النوم
    No te lo quise decir porque Pensé que eras racista. No soy racista. Open Subtitles أنا لم أخبرك بذلك لأني أعتقدت بأنك عنصري أنا لست عنصري
    Hombre, Pensé que eras tan interesante. Pero sólo lo aparentas. Open Subtitles خلتك رائعاً للغاية لكنك أتيت لتلعب دوراً فحسب
    Pensé que eras un poco menos repugnante y la criatura manipuladora de lo que eres. Open Subtitles توقعت أنك إنسانة كريهة قليلًا ومخلوقة متلاعبة مما أنت عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more