Intenté no pensar en él Mientras decidía el menú con la cocinera. | Open Subtitles | حاولت عدم التفكير به عندما ناقشت قائمة الطعام مع الطاهية. |
Estando con ella me sentía segura de poder pensar en él seguir amándolo. | Open Subtitles | لكن لسببٍ ما المكوثمعها.. جعلنيأشعر.. أنه يحق لي التفكير به |
Intenté no pensar en él cuando me fuera a la cama. | Open Subtitles | وحاولت عدم التفكير به عندما خلدت إلى النوم. |
Tal vez podrías dejar de pensar en él si no hubieras buscado en google | Open Subtitles | ربما يمكنكِ التوقف عن التفكير فيه اذا لم يكن لديك تحذير للقوقل |
Sé... sé que tenemos a estos nuevos bebés, y debería estar feliz, pero simplemente no puedo dejar de pensar en él. | Open Subtitles | أعرف أن لدينا هؤلاء الأطفال، وأنني يُفترض أن أكون سعيدة. لكنني فقط لا يمكنني التوقّف عن التفكير فيه. |
¿... intentando no pensar en él? ¿Cómo voy a valerme? | Open Subtitles | أحاول أن لا أفكر به لكن كيف سأتدبر أموري؟ |
Sólo sé que han pasado meses y no he podido dejar de pensar en él. | Open Subtitles | لقد مرّت شهور و لا يمكنني التوقف عن التفكير به. |
Se me endurecen los pezones de sólo pensar en él. | Open Subtitles | بلدي الحلمات تزداد الصعب مجرد التفكير به. |
Y si lo extrañas... sólo tienes que pensar en él. | Open Subtitles | وعندما تفتقدينه ، كل ما عليك هو التفكير به |
Sólo tienes que pensar en él y aquí estará. | Open Subtitles | كريس : كل ما عليكِ فعله هو التفكير به وستجدينه هنا |
Es temprano para beberlo pero nunca es muy temprano para pensar en él. | Open Subtitles | مازال الوقت مبكراً على شربه، هذا صحيح لكن ليس مبكراً على التفكير به |
Lo odiaba, ya ni siquiera puedo pensar en él como una persona. | Open Subtitles | كنتُ، ولا أقوَ على التفكير به كشخص بعد الآن |
La otra, sin embargo, es que los otros miembros del equipo dejaron de pensar en él como el amputado en el equipo. | TED | الأمر الآخر هو: أن أعضاء الفريق الآخرين توقفوا عن التفكير فيه كمبتور القدم في الفريق. |
Y en efecto contestan: "Todo el día, toda la noche, no dejo de pensar en él o ella." | TED | فى الواقع كانوا يقولون :طول النهار و طول الليل ، انا لا أستطيع أبداً أن أتوقف عن التفكير فيه أو فيها |
No puedo parar de pensar en él | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير فيه |
Debemos dejar de pensar en él como Owen. | Open Subtitles | يجب أن نتوقف عن التفكير فيه على أنه أوين |
Quizás yo estoy un poco celosa, pero no puedo dejar de pensar en él. | Open Subtitles | ربما أكون غيورة قليلاً لكني لا أستطيع التوقف عن التفكير فيه |
¿O quizás no quieres pensar en él sufriendo en algún sitio y es más fácil pensar en el como un monstruo? | Open Subtitles | أو من المحتمل أنّك لا تودين التفكير فيه يعاني في مكان ما ويسهل عليك جعله وحشاً؟ |
Aprendí a pensar en él y a amarlo | Open Subtitles | ..تعلمت ان أفكر به .. وان أحبه .. |
He intentado firmemente no pensar en él... dejar de amarlo, pero no puedo. | Open Subtitles | لقد حاولت بصعوبة ان لا افكر به ان اتوقف عنه حبه لكنني لم استطع |
Pero sin importar lo que hiciera, no podía dejar de pensar en él. | Open Subtitles | لكن مهما فعلت، لم أستطع التوقف عن التفكير بها. |
Mira, tienes que dejar de pensar en él como el hombre más sexy del mundo... y simplemente comenzar a pensar en él como tu amigo James. | Open Subtitles | انظري, يجب عليكي التوقف عن التفكير به على انه اكثر رجل حي اثارة و فقط أبدأي بالتفكير به كصديقك جايمس |
Desde que he encontrado el árbol de esa familia no puedo dejar de pensar en él. | Open Subtitles | بما اننا وجدنا شجرة العائلة اليوم لايمكنني التوقف عن التفكير بشأنه |