Lo siento, Pense que esto era una entrevista para enseñar a estudiantes. | Open Subtitles | آسفة، ظننت أن هذه المقابلة لتعليم الطلاب |
Pense.... ...que no importa lo que dijera, ni donde lo dijera..... | Open Subtitles | ظننت أن ما سأقوله وأين سأقوله، أمران مهمان |
Luego Pense que tomaria años antes de que lo pudiésemos hacer realmente útil. | TED | عندها اعتقدت أن الأمر سيستغرق أعواماً قبل أن نتمكن من جعلها قابلة للإستخدام بشكل جيد. |
Pense que el problema del niño iba a hacer solo que te involucraras. | Open Subtitles | لقد أعتقدت أن أمر الاطفال سيبعدك ليس تماما 441 00: 19: |
Pense que le gustaría ver el prototipo tan pronto como se terminase | Open Subtitles | اعتقدت أنك تودي أن تري النموذج متى اكتمل |
Siempre Pense que si fuera mas como el estaria orgulloso de mi pero ya se acabo | Open Subtitles | لقد ظننت أنه كلما أصبحت مثله أكثر كلما افتخر بي هذا يكفي |
No seas grosero, ella encontró este lugar, vamos que tonto fui cuando pense ... que toda esta locura no me volvería a pasar | Open Subtitles | لا تكن وقحاً لقد وجدت هذا المكان . فلنذهب لقد ظننت أن هذه الأشياء المجنونة لن تحصل بعد الآن ، كهذه |
Bien. Pense que habia sido por todos los picos en el balde. | Open Subtitles | حسناً، لأنني ظننت أن كلّ مناقير الدجاج كانت مقطوعة. |
me siento mas traicionado que cuando Pense que el abogada se me hiba a proponer asi que tu cometistes el asesinato? | Open Subtitles | أشعر بالخيانة أكثر من عندما ظننت أن ذلك المحامي سيدافع عني |
Pense que faltaba mucho para 1 vuelo de prueba hemos intentado todo lo que se nos ha ocurrido | Open Subtitles | اعتقدت أن لديها أسابيع من تجارب الطيران يجب أن نجرب أي شيء آخر لدينا |
Pense que su hombre se ocuparia de ellos en Legos. | Open Subtitles | اعتقدت أن رجالك سوف يتولون أمرهم في لاغوس |
- No. No, Pense que lo dirias como te sentirias si lo fueras | Open Subtitles | لا , اعتقدت أن هذا ما ستقوله لقد ملأت الفراغات |
Pense que deberian saber que A.S.A ha acordado presentar cargos en contra de Bowers. | Open Subtitles | أعتقدت أن عليك المعرفة أن المحكمة قبلت توجيه الإتهام على برويرز |
No, pe..Pense que teníamos una conexion aqui, estamos en el bosque y todo eso, y... | Open Subtitles | أعتقدت أن بيننا تواصل هنا .. ونحن في الغابة وكل شيء |
Pense que tu eras un hombre que podia llevar a mi lado cuando tomara el trono. | Open Subtitles | اعتقدت أنك رجلاً يمكنني اصطحابه معي عندما أستولي على العرش. |
Pense que cuando nos separaramos, todo iba a mejorar. | Open Subtitles | ظننت أنه عندما إنفصلنا كل شيء سيصبح أفضل |
Pense que esa foto tuya en el uniforme indio era del carnaval. | Open Subtitles | اعتقدت ان تلك الصورة لك فى زى المحاربة عندما كنتِ فى كرنفال |
Pense que deberías Sé que no estás de acuerdo con algunas cosas | Open Subtitles | اعتقدت انك سمعت انا اعرف انك لا تؤمنين بهذا الموضوع |
Pense que pudieras necesitarlas.. No hay problema.. gracias.. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّك قد تحتاجها أتمنّى بأنّها جيده |
Pense que podria ayudarla pero estaba equivocada. Tratare y la hare descuartizarla. | Open Subtitles | اعتقدت أنني أساعدها و لكنني كنت مخطئاً كان علي أن أصغي إليك سأحاول أن أخرجها من الجلسات |
Pense que no seria bueno que cayera en la manos equivocadas, asi que lo moví por ahi un poco. | Open Subtitles | اعتقدت انه ليس جيداً ان تقع بالايدي الخطأ لذا اخفيته قليلاً |
Asi que Pense que quizas te gustaria una nueva. Una elegante.? | Open Subtitles | لذلك ان ظننت انك ربما سوف تحبين واحدة جديدة واحدة اجمل ؟ |
Pense que las lesbianas eran las que aprovechaban cualquier oportunidad para celebrar un aniversario. | Open Subtitles | و فكرت بأن أحفط جميع الأيام المثالية مثل الذكرى السنوية أو غيرها. |
Pense que iriamos al show de moda a eso de las siete | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّنا سنذهب إلى معرضِ الأزياءَ في الساعة 7. نعم. |
Pense que era el de la farmacia. | Open Subtitles | - مرحباً. نعم، لويس، أنا. - إعتقدتُ بأنّه كَانَ الصيدليةَ. |
Pense que ella estaba en peligro, pero se que ese no era el asunto. | Open Subtitles | أنا أعرف اعتقدت أنها في خطر و لكني أعرف أنه ليس هذا هو المغزى |