"pepino" - Translation from Spanish to Arabic

    • خيار
        
    • الخيار
        
    • خيارة
        
    • المخلل
        
    • الخيارِ
        
    • بالخيار
        
    • والخيار
        
    • الخيارة
        
    • على قطعة
        
    • الخياره
        
    • كالخيار
        
    • كيوكمبر
        
    Tiene que dárnosla. Y obtiene pepino nuevamente. TED عليها إعطاؤها لنا. فتحصل مجددا على خيار.
    Y esa deliciosa fruta es pepino marino confitado. Open Subtitles وهذة الفاكهة اللذيذة التى تأكلها صنعت من خيار البحر
    Cuando tengo suerte, es un pepino o una berenjena. Open Subtitles اذا انا محظوظ فسوف تضربني بباذنجان او خيار
    Castañas; Sandía; Melón; Pimientos; pepino UN الكستناء؛ البطيخ؛ الشمام، الفلفل، الخيار
    A los monos les gustaba el pepino, por lo que estaban muy contentos. UN وكمكافأة لهما على تنفيذ الحيلة بشكل صحيح، حصل كل قرد على قطعة من الخيار.
    Un molusco se le acerca a un pepino de mar. Open Subtitles كان هناك رخوى فى اسفل البحر و خيار البحر
    Hablamos de sexo hará tres años y sigo sin poder comer ensaladas con pepino. Open Subtitles أبي , لقد تحدثنا عن العلاقات منذ 3 سنوات ولا أزال لا أستطيع أن أتناول سلطة بها خيار
    ¿Llevas un pepino en el bolsillo o te alegras de verme? Open Subtitles هل هناك خيار في جيبك أم أنك مثار لرؤيتي؟
    Bueno, cuando eres un pepinillo, no puedes volver a ser un pepino. Open Subtitles متي تورطتي لا يمكني العوده للوراء وتلغي ما حدث لا يصبح لديكي خيار
    Bueno, quizás un poco de la famosa salsa de pepino de mamá. Open Subtitles حسناً ، رُبما قد يفي بعضاً من خيار أمك المُفضل بالغرض
    Hay un pepino en mi agua. ¿Saben que está ahí? Open Subtitles هناك قطعة خيار في كأسي هل يعلمون بوجودها؟
    Hacían el truco y recibían un trozo de pepino. UN وقد أحب القردان الخيار، لذلك كانا سعيدين جدا؛ لقد قاما بتنفيذ الحيلة وحصلا على الخيار.
    Continuaron haciéndolo durante unos días; los monos cogían los trozos de pepino y los comían. UN واستمرا في أدء تلك الحيلة لبضعة أيام، حيث حصل كل قرد على قطعة الخيار وأكلها.
    Después hicieron de nuevo el mismo truco, pero, en esa ocasión, el segundo mono no quiso el trozo de pepino y lo dejó caer. UN وبعد ذلك أجرى القائمون على التجربة نفس الحيلة مرة أخرى. ولكن في تلك المرة رفض القرد الثاني أن يأخذ الخيار ورماه.
    El primer mono vio que el segundo había tirado el trozo de pepino y lo agarró. UN ورأى القرد الأول أن القرد الثاني رمى الخيار فالتقطه.
    Volvieron a hacer el experimento; el mono recogió el trozo de pepino y se lo arrojó a la persona que estaba haciendo el experimento. UN وأجروا التجربة مرة أخرى، والتقط القرد الخيار وألقاه على القائم بالتجربة.
    No aceptó el pepino porque el otro mono tenía la uva. UN ولم يقبل أن يأخذ الخيار لأن القرد الآخر حصل على العنب.
    Si les das pepino a ambos para la tarea, los dos monos que están lado a lado, están perfectamente dispuestos a hacerlo 25 veces seguidas. TED وإن أعطيت كليهما خيارة على المهمة، السعدانان جنبا إلى جنب، مستعدان للقيام بهذا 25 مرة بالتتابع.
    Tiene huevos blancos y jugo de pepino. Open Subtitles خليط من بياض البيض وعصير المخلل
    - Te traje un poco de agua de pepino. Open Subtitles جَلبتُك بَعْض ماءِ الخيارِ.
    Sushi envuelto en pepino, frijoles, agua brillante en Room Temp. Open Subtitles سوشي مغلف بالخيار و 8 قطع حلوى الجلو و مياه غازية بدرجة حرارة الغرفة مجلة مود رائعة
    Gracias al nuevo sistema de invernadero de arcos múltiples, la producción de tomate, pepino y berenjena aumentó en un 50%. UN وازداد معدل إنتاج الطماطم والخيار والباذنجان بنسبة 50 في المائة في ظل نظام محمية الدفيئة المتعددة المساحات.
    Nos vendría bien ese pepino que cogí de la huerta anoche. Open Subtitles نحن سنحتاج تلك الخيارة التي قطفتها من حديقتك بالأمس
    El pepino ya está en la bolsa de la compra, Open Subtitles اصبحت الخياره داخل كيس التسوق
    Creo que la pregunta real aquí es ¿cómo tú estás fresco como un pepino? Open Subtitles أعتقد أن السؤال الحقيقى هُنا كيف لن أن تكون بارد هذا كالخيار ؟
    ¿A dónde se fue el Dr. pepino? Open Subtitles ! إلى أين ذهب الطبيب (كيوكمبر) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more