"período de sesiones en calidad" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدورة بصفة
        
    • الدورة بصفتها
        
    También hicieron declaraciones las Comoras y Palestina, que asistieron al período de sesiones en calidad de observadores. UN وأدلت ببيانين أيضا جزر القمر وفلسطين اللتان حضرت كل منهما الدورة بصفة مراقب.
    La Santa Sede y Palestina también participaron en el período de sesiones en calidad de observadores. UN كما شارك الكرسي الرسولي وفلسطين في الدورة بصفة مراقب.
    Palestina y la Santa Sede también participaron en el período de sesiones en calidad de observadores. UN وشارك كل من الكرسي الرسولي وفلسطين أيضا في الدورة بصفة مراقب.
    El Presidente-Relator del Grupo de Trabajo, Arjun Sengupta, asistió al período de sesiones en calidad de observador. UN رئيس مقرر الفريق العامل، أرجون سينغوبتا، حضر الدورة بصفة مراقب
    17. Los representantes de las siguientes organizaciones intergubernamentales participaron en el período de sesiones en calidad de observadores: UN ١٧ - وحضر الدورة بصفة مراقبين ممثلون عن المنظمات الحكومية الدولية التالية:
    2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros del Grupo de Trabajo: UN ٢- ومثلت الدول التالية اﻷعضاء في اﻷونكتاد وغير اﻷعضاء في الفرقة العاملة في الدورة بصفة مراقب: إسبانيا سويسرا
    55. Asistió al período de sesiones en calidad de observador un representante de la siguiente organización no gubernamental: Organización Internacional para las Migraciones. UN 55- وحضر ممثل المنظمة الحكومية الدولية التالية الدورة بصفة مراقب: المنظمة الدولية للهجرة.
    56. Asistió al período de sesiones en calidad de observador un representante del siguiente órgano de las Naciones Unidas: Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados (ACNUR). UN 56- وحضر ممثل عن هيئة الأمم المتحدة التالية الدورة بصفة مراقب: مكتب مفوضية الأمم المتحدة العليا لشؤون اللاجئين.
    57. Asistió al período de sesiones en calidad de observador un representante del siguiente organismo especializado: Organización Internacional del Trabajo (OIT). UN 57- وحضر ممثل عن الوكالة المتخصصة التالية الدورة بصفة مراقب: منظمة العمل الدولية.
    Quisiera ahora que nos pronunciáramos sobre la solicitud que ha dirigido a la Conferencia Côte d ' Ivoire para que se le permita participar en los trabajos del actual período de sesiones en calidad de observadora, sin examinar previamente la cuestión en el curso de una reunión plenaria oficiosa. UN أود أن نتخذ قرارا الآن بشأن الطلب الذي وجهته كوت ديفوار إلى المؤتمر من أجل المشاركة في أعمال الدورة بصفة المراقب، على الرغم من أننا لم ننظر في هذا الطلب من قبل في جلسة عامة غير رسمية.
    2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros del Grupo de Trabajo: UN السويد 2- وحضر الدورة بصفة مراقب ممثلون الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد، غير الأعضاء في الفرقة العاملة: السلفادور
    2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros del Grupo de Trabajo: UN 2- وحضر الدورة بصفة مراقب ممثلو الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد غير الأعضاء في الفرقة العاملة: فرنسا إثيوبيا الفلبين
    2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros del Grupo de Trabajo: UN 2- وكانت الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد وغير الأعضاء في الفرقة العاملة ممثلة في الدورة بصفة المراقب: الفلبين
    2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros del Grupo de Trabajo: UN 2- وكانت الدول التالية الأعضاء في الأونكتاد وغير الأعضاء في الفرقة العاملة ممثلة في الدورة بصفة مراقب:
    2. Los siguientes Estados miembros de la UNCTAD, que no son miembros del Grupo de Trabajo, estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores: UN 2- وكانت الدول التالية الأخرى الأعضاء في الأونكتاد، غير الأعضاء في الفرقة العاملة، ممثلة في الدورة بصفة المراقب:
    2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes otros Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros de la Junta: UN 2 - وحضر الدورة بصفة مراقب ممثل لكل من الدولتين الأُخريين التاليتين العضوين في الأونكتاد وغير العضوين في المجلس:
    2. Estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes otros Estados miembros de la UNCTAD que no son miembros de la Junta: UN 2- وحضر الدورة بصفة مراقب ممثل لكل من الدولتين الأُخريين التاليتين العضوين في الأونكتاد:
    2. Los siguientes Estados miembros de la UNCTAD, que no son miembros del Grupo de Trabajo, estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores: UN 2- وكانت الدول التالية الأخرى الأعضاء في الأونكتاد، غير الأعضاء في الفرقة العاملة، ممثَّلة في الدورة بصفة مراقب:
    2. Los siguientes Estados miembros de la UNCTAD, que no son miembros del Grupo de Trabajo, estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores: UN 2- وكانت الدول التالية الأخرى الأعضاء في الأونكتاد، وغير الأعضاء في الفرقة العاملة، ممثلة في الدورة بصفة مراقب:
    2. Los siguientes Estados miembros de la UNCTAD, que no son miembros del Grupo de Trabajo, estuvieron representados en el período de sesiones en calidad de observadores: UN 2- وكانت الدول التالية الأخرى الأعضاء في الأونكتاد، وغير الأعضاء في الفرقة العاملة، ممثلة في الدورة بصفة مراقب: سويسرا
    Participaron en el período de sesiones en calidad de observadores los siguientes Estados Miembros: Barbados, Liechtenstein, Lituania, Nicaragua y República Centroafricana. UN 9 - شاركت الدول الأعضاء التالية في الدورة بصفتها مراقبة: بربادوس، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وليتوانيا، وليختنشتاين، ونيكاراغوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more