Aprobación del programa del período de sesiones sustantivo de 1994 y otras cuestiones de organización | UN | إقرار جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤ ومسائل تنظيمية أخرى |
ORGANIZACIÓN Y TRABAJOS DEL período de sesiones sustantivo de 1994 | UN | تنظيم الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤ وأعمالها |
Aprobación del programa del período de sesiones sustantivo de 1994 y otras cuestiones de organización | UN | إقرار جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٤ ومسائل تنظيمية أخرى |
Quincuagésimo período de sesiones período de sesiones sustantivo de 1995 | UN | الدورة الخمسون الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥ |
Se pide al Secretario General que presente el informe al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 1994. | UN | ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤. |
Quincuagésimo período de sesiones período de sesiones sustantivo de 1995 | UN | الدورة الخمسون الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥ |
Programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1995 Aprobado por el Consejo en su 12ª sesión, | UN | جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥ الذي أقره المجلس |
A este respecto, la Mesa decidirá el programa semanal exacto a su debido tiempo en el período de sesiones sustantivo de 1995. | UN | وفي هذا الصدد، سيقرر المكتب البرنامج اﻷسبوعي المضبوط في الوقت الملائم في الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥. |
Sin embargo, ahora la cuestión es qué temas relativos al desarme se añadirán al programa del período de sesiones sustantivo de 1996. | UN | ومع ذلك فالسؤال اﻵن هو أي موضوعين لنزع السلاح سيضافان إلى جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٦. |
Programa provisional del período de sesiones sustantivo de 1995 Aprobado por el Consejo en su 12ª sesión, | UN | جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥، الذي أقره المجلس |
Programa del período de sesiones sustantivo de 1996 | UN | جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٦، الذي أقره المجلس |
Programa del período de sesiones sustantivo de 1997 | UN | جدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٧ الذي أقره المجلس |
El logro más importante de la serie de sesiones de carácter general del período de sesiones sustantivo de 1996 fue el examen por el Consejo de las disposiciones para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales. | UN | وكان استعراض المجلس لترتيبات المشاورات مع المنظمات غير الحكومية أهم إنجاز للجزء العام من الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٦. |
Se establecen tres grupos de trabajo que examinarán los tres temas sustantivos del programa del período de sesiones sustantivo de 1998 y un Comité Plenario que examinará las cuestiones pertinentes. | UN | وأنشأت الهيئة ثلاثة أفرقة عاملة لمعالجة البنود الموضوعية الثلاثة لجدول أعمال الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨ فضلا عن لجنة جامعة لمعالجة أي قضايا ذات صلة بالموضوع. |
económica y social y esferas conexas período de sesiones sustantivo de 1998 | UN | الدورة الثالثة والخمسون الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨ |
Esta disposición entró en vigor a partir del período de sesiones sustantivo de 1997. | UN | تم تنفيذ هذا الحكم في الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٧. |
12. Temas para el período de sesiones sustantivo de 1999 del Consejo Económico y Social | UN | المواضيــع المطروحــة علــى الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٩ للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |
Organización y trabajos del período de sesiones sustantivo de 1998 | UN | تنظيم الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨ وأعمالها |
En el período de sesiones sustantivo de 1998 de la Comisión de Desarme de las Naciones Unidas se determinó lo siguiente: | UN | حددت الدورة الموضوعية لعام ١٩٩٨ لهيئة نزع السلاح ما يلي: |
Se pide al Secretario General que presente el informe al Consejo en su período de sesiones sustantivo de 1994. | UN | ويطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لعام ١٩٩٤. |
La Secretaría presentará al Comité, en su período de sesiones sustantivo de 1996, un proyecto de calendario revisado para 1997. | UN | ستقدم اﻷمانة العامة الى اللجنة مشروع جدول منقح للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٧ في دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٦. |
El Presidente declara clausurado el período de sesiones sustantivo de 1996 del Consejo. | UN | وأعلن الرئيس اختتام الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٦. |
, aprobó el siguiente programa provisional de su período de sesiones sustantivo de 1996: | UN | ، وافق على جدول اﻷعمال المؤقت التالي لدورته الموضوعية لعام ١٩٩٦: |
Si no hay observaciones, consideraré que la Comisión desea aprobar el proyecto de programa provisional para el período de sesiones sustantivo de 2004. | UN | إذ لم تكن هناك أي تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد مشروع جدول الأعمال المؤقت للدورة الموضوعية لعام 2004. |
La delegación del Japón confía en que, bajo su hábil dirección, el período de sesiones sustantivo de 1995 de la Comisión será especialmente fructífero. | UN | والوفد الياباني واثق من أنه في ظل قيادتكم القديرة، ستكون دورة عام ١٩٩٥ الموضوعية لهيئة نزع السلاح دورة مثمرة بصفة خاصة. |
* El presente informe es una versión preliminar de las secciones del informe del Consejo Económico y Social relacionadas con el período de sesiones de organización y la continuación del período de sesiones de organización de 2002, así como el período de sesiones sustantivo de 2002. | UN | * هذا التقرير عبارة عن نسخة مبدئية من أقسام تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي المتعلقة بالدورات التنظيمية والدورات التنظيمية المستأنفة لعام 2002 وبالدورة الموضوعية لعام 2002. |
Programas del período de sesiones de organización de 1995 y del período de sesiones sustantivo de 1995 | UN | جدول أعمال الدورة التنظيمية لعام ١٩٩٥ والدورة الموضوعية لعام ١٩٩٥ |
Por consiguiente, la presente declaración abarca las actividades realizadas por la Conferencia Ministerial desde el período de sesiones sustantivo de 1994. | UN | وهكذا، فإن هذا البيان يشمل اﻷنشطة التي اضطلع بها المؤتمر الوزاري منذ دورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٤. |
período de sesiones sustantivo de 1996 | UN | الدورة الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٦ |
Uno de los objetivos del seminario era formular recomendaciones para la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo de 2010 del Consejo. | UN | وكان أحد أهداف الحلقة الدراسية تقديم توصيات للجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس عام 2010. |
El Consejo Económico y Social recibirá un informe revisado en su período de sesiones sustantivo de 2005. | UN | وستقدم إضافة منقحة إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية لسنة 2005. المحتويات |
En su serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo de 1997, el Consejo examinó la cuestión de la incorporación de una perspectiva de género en todos los programas y políticas. | UN | وتأمل المجلس في الجزء التنسيقي من دورته الموضوعية في عام 1997 فكرة دمج منظور جنساني في سائر سياساته وبرامجه. |
Continuación del período de sesiones sustantivo de 2000 del Consejo Económico y Social para concluir el examen del tema 12 del programa | UN | طلب عقد دورة موضوعية مستأنفة لعام 2000 للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للانتهاء من النظر في البند 12 من جدول الأعمال |