"período de sesiones sustantivo del consejo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • دورة المجلس الموضوعية لعام
        
    • الدورة الموضوعية للمجلس لعام
        
    • دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام
        
    • الدورة الموضوعية للمجلس في
        
    • للدورة الموضوعية للمجلس
        
    • لدورة المجلس الموضوعية لعام
        
    Función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de la declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2007 UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2007
    En ese foro, se debería otorgar una importancia especial a la promoción de la cooperación para el desarrollo en el marco del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2010. UN وينبغي في ذلك المنتدى تعليق أهمية خاصة على التعاون الإنمائي في دورة المجلس الموضوعية لعام 2010.
    El presente informe constituye el comienzo del proceso de información a la Junta acerca de las principales cuestiones relacionadas con las conclusiones y el seguimiento del período de sesiones sustantivo del Consejo de 1996. UN ٢ - ويبدأ هذا التقرير عملية إبلاغ المجلس بالقضايا الرئيسية المتصلة بنتائج ومتابعة دورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦.
    Por este motivo, el Secretario General propone que se aplace la presentación de candidaturas para el Comité de Planificación del Desarrollo hasta el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1997. UN ولهذا السبب، يقترح اﻷمين العام إرجاء الترشيحات لعضوية لجنة التخطيط اﻹنمائي حتى الدورة الموضوعية للمجلس لعام ٧٩٩١.
    Foro bienal sobre cooperación para el desarrollo, en el marco de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2008 UN منتدى التعاون الإنمائي الذي يُعقد كل سنتين في إطار الجزء الرفيع المستوى من الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2008
    El presente informe constituye el comienzo del proceso de información a la Junta acerca de las principales cuestiones relacionadas con las conclusiones y el seguimiento del período de sesiones sustantivo del Consejo de 1996. UN ٢ - ويبدأ هذا التقرير عملية إبلاغ المجلس بالقضايا الرئيسية المتصلة بنتائج ومتابعة دورة المجلس الموضوعية لعام ٦٩٩١.
    Nota del Secretario General sobre los temas propuestos para la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2000 UN مذكرة من اﻷمين العام بشأن المواضيع المقترح تناولها في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق في دورة المجلس الموضوعية لعام ٢٠٠٠
    Este informe oral se centra en las cuestiones de interés para el UNICEF relacionadas con las conclusiones y las medidas complementarias dimanadas del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2002. UN ويركز هذا التقرير الشفوي على المسائل التي تهم اليونيسيف والمتصلة باستنتاجات ومتابعة نتائج دورة المجلس الموضوعية لعام 2002.
    El período de sesiones sustantivo del Consejo de 2002 se celebró en julio durante cuatro semanas, lo que ha pasado a ser una práctica establecida. UN وعقدت دورة المجلس الموضوعية لعام 2002 على مدى أربعة أسابيع في شهر تموز/يوليه، وأصبحت تلك الممارسة المتبعة.
    4. Función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de la declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2007 UN 4 - دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2007
    4. Función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de la declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2007 UN 4 - دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2007
    4. Función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de la declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2007 UN 4 - دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الموضوعية لعام 2007
    6. Pide al Presidente del Consejo que establezca arreglos para la celebración de consultas oficiosas de participación abierta, durante el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1997, con objeto de preparar mejor las actividades del Consejo en esta esfera; UN ٦ - يطلب إلى رئيس المجلس أن ينشئ ترتيبات ﻹجراء مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية خلال دورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٧ بغية التحضير على نحو أفضل لما سيضطلع به المجلس من أعمال أخرى بشأن هذه المسألة؛
    Cabe mencionar asimismo el informe (E/1995/46) presentado en el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1995. UN التقرير )E/1995/46( المقدم إلى دورة المجلس الموضوعية لعام ٥٩٩١ هو أيضا جدير بالذكر.
    De conformidad con el anexo I de la resolución 50/227 de la Asamblea General el Consejo tendrá ante sí una nota del Secretario General sobre los temas propuestos para la serie de sesiones de alto nivel y la serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2000. UN ووفقا لقرار الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧، المرفق اﻷول، ستعرض على المجلس مذكرة من اﻷمين العام بشأن المواضيع المقترح تناولها في الجزء الرفيع المستوى والجزء المتعلق بالتنسيق في دورة المجلس الموضوعية لعام ٢٠٠٠.
    El Consejo también pidió al Secretario General que, según procediera, organizara reuniones de información para el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1997 a fin de mantener a los Estados Miembros informados de los progresos realizados al respecto. UN وطلب المجلس أيضا إلى اﻷمين العام عقد جلسات إعلامية، حسب الاقتضاء، من أجل الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٧، ﻹبقاء الدول اﻷعضاء على علم بالتقدم المحرز بشأن الموضوع.
    Informe del Secretario General sobre la aplicación de las conclusiones convenidas del período de sesiones sustantivo del Consejo de 1998 sobre el seguimiento coordinado y la aplicación de la Declaración y Programa de Acción de Viena UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ الاستنتاجات المتفق عليها في الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٨ بشأن المتابعة والتنفيذ المنسقين ﻹعلان وبرنامج عمل فيينا
    II. Aspectos destacados de la labor realizada por el Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau con posterioridad al período de sesiones sustantivo del Consejo de 2003 UN ثانيا - أبرز أعمال الفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو منذ انعقاد الدورة الموضوعية للمجلس لعام 2003
    8. Pide también al Secretario General que organice reuniones de información, según proceda, para el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1997 a fin de mantener informados a los Estados Miembros sobre los progresos alcanzados en esta cuestión; UN ٨ - يطلب أيضا إلى اﻷمين العام عقد جلسات إعلامية، حسب الاقتضاء، من أجل الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٧، ﻹبقاء الدول اﻷعضاء على علم بالتقدم المحرز بشأن الموضوع؛
    6. Pide al Presidente del Consejo que establezca arreglos para la celebración de consultas oficiosas de participación abierta, durante el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1997, con objeto de preparar mejor las actividades del Consejo en esta esfera; UN ٦ - يطلب إلى رئيس المجلس أن ينشئ ترتيبات ﻹجراء مشاورات غير رسمية مفتوحة العضوية خلال الدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٧ بغية التحضير على نحو أفضل لما سيضطلع به المجلس من أعمال أخرى بشأن هذه المسألة؛
    Función del sistema de las Naciones Unidas en la aplicación de la declaración ministerial de la serie de sesiones de alto nivel del período de sesiones sustantivo del Consejo de 2007 UN دور منظومة الأمم المتحدة في تنفيذ الإعلان الوزاري الصادر عن الجزء الرفيع المستوى من دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2007
    Serie de sesiones de coordinación del período de sesiones sustantivo del Consejo de 1996 UN الجزء المتعلق بالتنسيق من الدورة الموضوعية للمجلس في عام ١٩٩٦
    Sobre la base de esa decisión, se presentó un nuevo formato del programa provisional de trabajo para el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1995. UN واستنادا الى ذلك المقرر، بدأ العمل بشكل جديد لبرنامج العمل المؤقت للدورة الموضوعية للمجلس لعام ١٩٩٥.
    Esta medida garantizaría la adopción de un enfoque oportuno y consensual en el período de sesiones sustantivo del Consejo de 1995. UN ومن شأن هذه الخطوة أن تضمن محور تركيز مناسب التوقيت ومتفقا عليه لدورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more