"período ordinario de sesiones en" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدورة العادية في
        
    • دورة عادية في
        
    • دورته العادية في
        
    período ordinario de sesiones en 2002 UN الدورة العادية في سنة 2002
    (UN-A-01-054) Presidente de la Asamblea General, período ordinario de sesiones en el primer año, continuación del período en el segundo año UN (UN-A-01-054) رئيس الجمعية العامة، الدورة العادية في السنة الأولى، الدورة المستأنفة في السنة الثانية
    (UNA001-01014) Presidente de la Asamblea General, período ordinario de sesiones en el primer año, continuación del período en el segundo año UN (UNA001-01014) رئيس الجمعية العامة، الدورة العادية في السنة الأولى، الدورة المستأنفة في السنة الثانية
    (UNA001-01014) Presidente de la Asamblea General, período ordinario de sesiones en el primer año, continuación del período de sesiones en el segundo año UN (UNA001-01014) رئيس الجمعية العامة، الدورة العادية في السنة الأولى، الدورة المستأنفة في السنة الثانية
    El Comité Mixto, que no celebró un período ordinario de sesiones en 1993, examinó la cuestión en su período de sesiones de julio de 1994. UN ولما كان المجلس لم يعقد دورة عادية في عام ١٩٩٣، فقد نظر في المسألة في دورة تموز/يوليه ١٩٩٤.
    El resultado de la distribución de los gastos figura en los dos cuadros del anexo V. En el cuadro 1 se comparan los costos atribuibles al Consejo de Administración en 1991, cuando celebró su período ordinario de sesiones en Nueva York, y en 1992, cuando celebró su período ordinario de sesiones en Ginebra. UN وترد نتائج تقسيم التكاليف في جدولين بالمرفق الخامس. ويبين الجدول ١ مقارنة بين تكاليف مجلس اﻹدارة في عام ١٩٩١، عندما عقدت دورته العادية في نيويورك، وفي عام ١٩٩٢ عندما عقدت دورته العادية في جنيف.
    (UNA001-01015) Presidente de la Asamblea General, período ordinario de sesiones en el segundo año UN (UNA001-01015) رئيس الجمعية العامة، الدورة العادية في السنة الثانية
    (UNA001-01014) Presidente de la Asamblea General, período ordinario de sesiones en el primer año, continuación del período de sesiones en el segundo año UN (UNA001-01014) رئيس الجمعية العامة، الدورة العادية في السنة الأولى؛ الدورة المستأنفة في السنة الثانية
    (UNA001-01015) Presidente de la Asamblea General, período ordinario de sesiones en el segundo año UN (UNA001-01015) رئيس الجمعية العامة، الدورة العادية في السنة الثانية
    (UNA001-01014) Presidente de la Asamblea General, período ordinario de sesiones en el primer año, continuación del período de sesiones en el segundo año UN (UNA001-01014) رئيس الجمعية العامة، الدورة العادية في السنة الأولى؛ الدورة المستأنفة في السنة الثانية
    (UNA001-01015) Presidente de la Asamblea General, período ordinario de sesiones en el segundo año UN (UNA001-01015) رئيس الجمعية العامة، الدورة العادية في السنة الثانية
    (UNA001-01014) Presidente de la Asamblea General, período ordinario de sesiones en el primer año, continuación del período de sesiones en el segundo año UN (UNA001-01014) رئيس الجمعية العامة، الدورة العادية في السنة الأولى؛ الدورة المستأنفة في السنة الثانية
    (UNA001-01015) Presidente de la Asamblea General, período ordinario de sesiones en el segundo año UN (UNA001-01015) رئيس الجمعية العامة، الدورة العادية في السنة الثانية
    Subtotal 2 105,3 – 2 105,3 (UNA001-01014) Presidente de la Asamblea General, período ordinario de sesiones en el primer año; continuación del período de sesiones en el segundo año UN (UNA001-01014) رئيس الجمعية العامة، الدورة العادية في السنة الأولى؛ الدورة المستأنفة في السنة الثانية
    (UNA001-01015) Presidente de la Asamblea General, período ordinario de sesiones en el segundo año Proyecto de presupuesto por programas 109,2 – 109,2 UN (UNA001-01015) رئيس الجمعية العامة، الدورة العادية في السنة الثانية
    Ocho de las reuniones oficiosas (cuatro días) se celebraron durante el período anual de sesiones en junio y las cuatro reuniones oficiosas restantes se celebraron durante el período ordinario de sesiones en octubre. UN وانعقد ثمان من هذه الجلسات الرسمية )٤ أيام( في أثناء الدورة السنوية في حزيران/يونيه؛ وانعقدت الجلسات الرسمية المتبقية في أثناء الدورة العادية في تشرين اﻷول/اكتوبر.
    3. El Sr. TAKASU (Subsecretario General de Servicios Financieros y Contralor), presentando los informes del Secretario General (A/C.5/48/36, A/C.5/48/44 y Add.1), señala que durante el período ordinario de sesiones, en diciembre de 1993, el Secretario General propuso la cantidad de 33,2 millones de dólares para financiar las actividades del Tribunal durante 1994 y 1995. UN ٣ - السيد تاكاسو )وكيل اﻷمين العام للشؤون المالية والمراقب الحالي(: عرض تقارير اﻷمين العام )A/C.5/48/36 و A/C.5/48/44 و Add.1( فأشار الى أن اﻷمين العام اقترح خلال الدورة العادية في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، مبلغ ٣٣,٢ مليون دولار لتمويل أنشطة المحكمة خلال عامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥.
    Se recomendó celebrar un período ordinario de sesiones en 1997. UN ١٠ - وجرت التوصية بعقد دورة عادية في عام ١٩٩٧.
    Observando con preocupación que, debido a la insuficiencia de recursos, el Comité Científico no pudo celebrar un período ordinario de sesiones en 2002 y que, en consecuencia, no pudo ejecutar con eficacia su nuevo programa de trabajo, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن اللجنة لم تتمكن، بسبب عدم كفاية الموارد المالية، من عقد دورة عادية في عام 2002 وأنها لم تتمكن، نتيجة لذلك، من إعداد برنامج عملها الجديد على نحو فعال،
    La Junta Ejecutiva quizá desee también reiterar su petición a la Directora Ejecutiva de que presente a la Junta en su período ordinario de sesiones, en octubre de 1994, un informe sobre las consecuencias para las políticas y los programas de las recomendaciones de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN وقد يود المجلس التنفيذي أيضا أن يعيد تأكيد طلبه أن تقدم المديرة التنفيذية تقريرا إلى المجلس في دورته العادية في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤ بشأن اﻵثار التي ترتبها توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية في السياسات والبرامج.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more