"períodos anteriores o" - Translation from Spanish to Arabic

    • الفترة السابقة أو
        
    • فترات سابقة أو
        
    • الفترات السابقة أو
        
    Economías en relación con obligaciones de períodos anteriores o anulaciones de obligaciones de períodos anteriores UN وفورات محققة من التزامات الفترة السابقة أو ناتجة عن إلغائها
    El ligero aumento del saldo del fondo se debió a ingresos por concepto de intereses junto con economías relacionadas con obligaciones de períodos anteriores o cancelaciones de dichas obligaciones. UN وتعزى الزيادة الضئيلة في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد والوفورات الناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغاء تلك الالتزامات.
    El cambio en el saldo del fondo se debió a intereses e ingresos varios (0,7 millones de dólares), junto con economías relacionadas con obligaciones de períodos anteriores o la cancelación de esas obligaciones (0,2 millones de dólares). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة (0.7 مليون دولار) ووفورات ناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغائها (0.2 مليون دولار).
    Economías logradas en las obligaciones de períodos anteriores o liquidación de dichas obligaciones UN وفورات من التزامات فترات سابقة أو إلغاءات لها
    Economías logradas en las obligaciones de períodos anteriores o por cancelación de dichas obligaciones UN الوفــــورات مـن، التزامات فترات سابقة أو إلغاءات لها
    El cambio en el saldo del fondo se debió a ingresos por concepto de intereses (0,6 millones de dólares), y economías relacionadas con obligaciones de períodos anteriores o cancelaciones de dichas obligaciones (0,3 millones de dólares). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد (0.6 من ملايين الدولارات) ووفورات ناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغائها (0.3 من ملايين الدولارات).
    El cambio en el saldo del fondo se debió a ingresos por concepto de intereses (2,3 millones de dólares) y a economías respecto de obligaciones de períodos anteriores o cancelaciones de esas obligaciones (8,6 millones de dólares). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد (2.3 مليون دولار) ووفورات ناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغائها (8.6 مليون دولار).
    El cambio en el saldo del fondo se debió a ingresos por concepto de intereses (1,4 millones de dólares), y a economías respecto de obligaciones de períodos anteriores o cancelaciones de esas obligaciones (1,2 millones de dólares). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد (1.4 مليون دولار) ووفورات ناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغائها (1.2 مليون دولار).
    Los cambios en el saldo del Fondo se deben a intereses e ingresos diversos (4,2 millones de dólares), economías relacionadas con obligaciones de períodos anteriores o la cancelación de esas obligaciones (1,2 millones de dólares), un ajuste de períodos anteriores (0,6 millones de dólares) y deducciones aplicadas a los Estados Miembros (0,9 millones de dólares). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة (4.2 ملايين دولار)، والوفورات الناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغاء تلك الالتزامات (1.2 مليون دولار)، وتسويات الفترة السابقة (0.6 مليون دولار)، والمبالغ التي ردت إلى الدول الأعضاء (0.9 مليون دولار).
    Los cambios en el saldo del Fondo se deben a intereses e ingresos diversos (0,6 millones de dólares), economías relacionadas con obligaciones de períodos anteriores o la cancelación de esas obligaciones (0,6 millones de dólares) y un ajuste de períodos anteriores (0,1 millones de dólares). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة (0.6 مليون دولار) ووفورات ناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغائها (0.6 مليون دولار)، وتسوية الفترة السابقة (0.1 مليون دولار).
    Los cambios en el saldo del Fondo se deben a intereses e ingresos diversos (1,6 millones de dólares), economías relacionadas con obligaciones de los períodos anteriores o la cancelación de esas obligaciones (0,2 millones de dólares) y un ajuste de períodos anteriores (0,2 millones de dólares). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة (1.6 مليون دولار). ووفورات ناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو في إلغاء تلك الالتزامات (0.2 مليون دولار) وتسويات الفترة السابقة (0.2 مليون دولار).
    Los cambios en el saldo del Fondo en el período que terminó el 30 de junio de 2000 se deben a intereses e ingresos diversos (0,9 millones de dólares), economías relacionadas con obligaciones de períodos anteriores o la cancelación de esas obligaciones (5,4 millones de dólares) y un ajuste de períodos anteriores (1,2 millones de dólares). UN ونتج التغير الحاصل في رصيد الصندوق بالنسبة للفترة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2000 عن إيرادات فوائد وإيرادات متنوعة (0.9 مليون دولار) ووفورات ناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغاء هذه الالتزامات (5.4 ملايين دولار) وتسوية الفترة السابقة (1.2 مليون دولار).
    El cambio en el saldo del fondo correspondiente al ejercicio terminado el 30 de junio de 2001 se debió a intereses e ingresos diversos (0,7 millones de dólares) junto con las economías relacionadas con obligaciones de períodos anteriores o la cancelación de esas obligaciones (3,4 millones de dólares). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق في الفتــرة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2001 إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة (0.7مليون دولار)، ووفورات ناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغاء تلك الالتزامات (3.4 مليون دولار).
    El cambio en el saldo del fondo se debió a ingresos por concepto de intereses e ingresos varios (2,9 millones de dólares), junto con economías relacionadas con obligaciones de períodos anteriores o cancelaciones de dichas obligaciones (3,3 millones de dólares) y contrarrestados por un ajuste de período anterior (0,1 millones de dólares). UN ويعزى التغير الحاصل في رصد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة (2.9 مليون دولار) ووفورات ناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغاء تلك الالتزامات (3.3 مليون دولار) تقابلها تسوية للفترة السابقة (0.1 مليون دولار).
    El cambio en el saldo del fondo se debió a ingresos por concepto de intereses (2,6 millones de dólares), economías relacionadas con obligaciones de períodos anteriores o cancelaciones de dichas obligaciones (0,3 millones de dólares) y créditos devueltos a los Estados Miembros (18,4 millones de dólares). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد (2.6 مليون دولار) والوفورات الناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغاء تلك الالتزامات (0.3 مليون دولار)، أو أرصدة دائنة أعيدت إلى الدول الأعضاء (18.4 مليون دولار).
    El cambio en el saldo del fondo se debió a intereses e ingresos varios (2,4 millones de dólares), economías relacionadas con obligaciones de períodos anteriores o cancelaciones de dichas obligaciones (4,8 millones de dólares) y créditos devueltos a Estados Miembros (35,8 millones de dólares). UN ويعزى التغير الحاصل في رصيد الصندوق إلى إيرادات الفوائد وإيرادات متنوعة (2.4 مليون دولار)، ووفورات ناجمة عن التزامات الفترة السابقة أو عن إلغائها (4.8 ملايين دولار) وأرصدة أعيدت إلى دول أعضاء (35.8 مليون دولار).
    Economías logradas en las obligaciones de períodos anteriores o por cancelación de dichas obligaciones) UN الوفورات المتعلقة بالتزامات فترات سابقة أو بإلغاء هذه الالتزامات
    Economías logradas en las obligaciones de períodos anteriores o liquidación de dichas obligaciones UN وفورات من التزامات فترات سابقة أو إلغاءات لها
    Economías logradas en las obligaciones de períodos anteriores o por cancelación de dichas obligaciones UN الوفورات من التزامات فترات سابقة أو إلغاءات لها
    Cancelación de obligaciones de períodos anteriores o economías en relación con esas obligaciones UN وفورات عن التزامات فترات سابقة أو عن إلغائها
    Economías en las obligaciones correspondientes a períodos anteriores o cancelación de esas obligaciones UN الوفورات من التزامات فترات سابقة أو من إلغائها
    Economías logradas en las obligaciones de períodos anteriores o liquidación de dichas obligaciones UN الوفورات المحققة من التزامات ' الفترات السابقة` أو من تصفيتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more