"períodos de sesiones del consejo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • دورات مجلس
        
    • جلسات مجلس
        
    • الدورات تابع لمجلس
        
    • اجتماعات مجلس
        
    • لدورات مجلس
        
    • دورتان لمجلس
        
    Se preguntó también si las ONG que participaban en los períodos de sesiones del Consejo de Derechos Humanos requerían una base legislativa más sólida. UN وطُرح سؤال آخر عما إذا كانت المنظمات غير الحكومية المشارِكة في دورات مجلس حقوق الإنسان تحتاج إلى أساس تشريعي أقوى.
    Preocupado por el volumen cada vez mayor de la documentación presentada a los períodos de sesiones del Consejo de Administración, UN وإذ يعرب عن قلقه إزاء زيادة حجم الوثائق التي تقدم الى دورات مجلس اﻹدارة،
    períodos de sesiones del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, del Consejo Económico y Social y de Hábitat UN دورات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، والموئل
    Métodos de trabajo de los períodos de sesiones del Consejo de Derechos Humanos UN أساليب العمل المتبعة في جلسات مجلس حقوق الإنسان
    Representantes de la organización asistieron a las deliberaciones de la Tercera Comisión de la Asamblea General y supervisaron por vía electrónica los períodos de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. UN وحضر ممثلو المنظمة مداولات اللجنة الثالثة للجمعية العامة ورصدوا جلسات مجلس حقوق الإنسان إلكترونيا.
    También se transformó el Comité de Representantes Permanentes de ONU-Hábitat en un órgano subsidiario entre períodos de sesiones del Consejo de Administración. UN وتحولت لجنة الممثلين الدائمين لدى موئل الأمم المتحدة أيضاً إلى جهاز فرعي لما بين الدورات تابع لمجلس الإدارة.
    Confirma que se mantendrá el ciclo bienal de los períodos de sesiones del Consejo de Administración, pero que éste estará facultado para convocar períodos extraordinarios de sesiones si lo estimase necesario. UN يؤكد اﻹبقاء على عقد اجتماعات مجلس اﻹدارة مرة كل سنتين، ولكن مع توافر المرونة للمجلس في أن يدعو الى عقد دورات استثنائية إذا ما رأى ضرورة لذلك.
    Recomendaciones para mejorar los preparativos de futuros períodos de sesiones del Consejo de Administración UN توصيات من أجل تحسين عملية الإعداد لدورات مجلس الإدارة في المستقبل
    Miembro de delegación en los períodos de sesiones del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD) UN عضو الوفد لدى دورات مجلس ادارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي
    períodos de sesiones del Consejo de Administración del Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, del Consejo Económico y Social y de la Comisión de Hábitat UN دورات مجلس إدارة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولجنة المستوطنات البشرية
    i) Servicios sustantivos para dos períodos de sesiones del Consejo de Administración del IDEP; UN ' 1` تقديم الخدمات الفنية لدورتين من دورات مجلس إدارة المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط؛
    Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA): períodos de sesiones del Consejo de Administración, Nairobi. UN برنامج الأمم المتحدة للبيئة: دورات مجلس الإدارة، نيروبي
    Todos los países, miembros o no por igual, se benefician de la participación universal y pueden expresar sus opiniones en los períodos de sesiones del Consejo de Administración del PNUMA. UN وتستفيد جميع البلدان، الأعضاء وغير الأعضاء على حد سواء، من المشاركة العالمية ولها صوت في دورات مجلس إدارة اليونيب.
    Por otro lado, se organizaron varias reuniones paralelas en el Palacio de las Naciones, en Ginebra, durante los períodos de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. UN وعلاوة على ذلك، نُظمت العديد من الاجتماعات الموازية في قصر الأمم بجنيف خلال انعقاد دورات مجلس حقوق الإنسان.
    Examen de los derechos de los pueblos indígenas durante los períodos de sesiones del Consejo de Derechos Humanos UN النظر في حقوق الشعوب الأصلية أثناء انعقاد دورات مجلس حقوق الإنسان
    En este sentido, corresponde señalar que el jefe de la Dependencia de Planificación Estratégica participa en los períodos de sesiones del Consejo de la UNU y mantiene relaciones de trabajo constantes con la oficina de la Universidad en Nueva York. UN وتجدر الإشارة في هذا المقام إلى أن رئيس وحدة التخطيط الاستراتيجي يحضر جلسات مجلس الجامعة وتربطه علاقات عمل مستمرة بمكتب الجامعة في نيويورك.
    El Jefe de la Dependencia de Planificación Estratégica asiste a los períodos de sesiones del Consejo de la UNU en representación del Secretario General y mantiene relaciones de trabajo continuas con la Oficina de la UNU en la Sede de las Naciones Unidas. UN ويحضر رئيس وحدة التخطيط الاستراتيجي جلسات مجلس الجامعة نيابة عن الأمين العام، وتربطه علاقات عمل مستمرة بمكتب الجامعة في مقر الأمم المتحدة.
    a) Establecer un Comité de Alto Nivel de Ministros y Funcionarios, como órgano subsidiario entre períodos de sesiones del Consejo de Administración, con el siguiente mandato: UN )أ( إنشاء لجنة رفعية المستوى للوزراء والمسؤولين عن البيئة، كجهاز فرعي لما بين الدورات تابع لمجلس اﻹدارة تتمثل ولايتها فيما يلي:
    Respecto de la eficiencia, un indicador secundario es la duración y frecuencia de los períodos de sesiones del Consejo de Administración, que se han reducido de dos semanas todos los años a cinco días cada dos años. UN ومن حيث الكفاءة هناك مؤشر غير مباشر يتمثل في مدة وعدد مرات انعقاد اجتماعات مجلس الإدارة، التي خفضت من أسبوعين سنوياً إلى خمسة أيام كل سنتين.
    Recomendaciones para mejorar los preparativos de futuros períodos de sesiones del Consejo de Administración UN توصيات من أجل تحسين عملية الإعداد لدورات مجلس الإدارة في المستقبل
    i) Servicios sustantivos para reuniones: dos períodos de sesiones del Consejo de Administración del Instituto Africano de Desarrollo Económico y Planificación (2); UN ' 1` تقديم خدمات فنية للاجتماعات: دورتان لمجلس إدارة المعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط (2)؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more