"perdido mucha sangre" - Translation from Spanish to Arabic

    • فقدت الكثير من الدم
        
    • فقد الكثير من الدماء
        
    • فقد الكثير من الدم
        
    • فقدت الكثير من الدماء
        
    • خسرت الكثير من الدماء
        
    • خسر الكثير من الدماء
        
    • خسرت الكثير من الدم
        
    • نزف الكثير من الدماء
        
    • نزفت كثيراً
        
    • فقدت دمًا جمًّا
        
    • فقدت كثيراً من الدماء
        
    • فقدتَ الكثير من الدماء
        
    • خسر الكثير من الدم
        
    • خسر كثيراً من الدم
        
    He perdido mucha sangre. Tengo dos puntos, pero no es nada. Open Subtitles فقدت الكثير من الدم لدي غرزتان، لكن لا بأس
    No, pero ha perdido mucha sangre. Open Subtitles لا, لم يغمي عليها أبداً ولكنها فقدت الكثير من الدم.
    No sé qué hacer. Ha perdido mucha sangre. Open Subtitles لا أعلم ما سأفعل أيضا ، لقد فقد الكثير من الدماء
    Ha perdido mucha sangre. Si la herida se infecta, se morirá. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدم ، ان تلوث الجرح سيموت
    Mi madre se ha cortado y ha perdido mucha sangre. Open Subtitles أمي جرحت نفسها لقد فقدت الكثير من الدماء
    - Creo que has perdido mucha sangre. - No, escúchame. Open Subtitles . أعتقد أنك خسرت الكثير من الدماء . لا ، إستمعي إلي
    Ha perdido mucha sangre, pero le pasa algo más. Open Subtitles فقدت الكثير من الدم لكن يوجد شيء آخر يحدث لها
    Has perdido mucha sangre. Es necesario llegar a un hospital. Open Subtitles فقدت الكثير من الدم يجب أن تذهب إلى المستشفى
    No voy a llegar hasta el amanecer, he perdido mucha sangre. Open Subtitles أنا لست جعل ستعمل لشروق الشمس، لقد فقدت الكثير من الدم.
    Has perdido mucha sangre. Su corazón late. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدم ونبض قلبك يتسارع
    Le dispararon. Ha perdido mucha sangre. Open Subtitles يبدو انه اصيب , من الواضح انه فقد الكثير من الدماء , جرب هذه
    Y débil, quizá como, una persona que ha perdido mucha sangre. Open Subtitles .و وهن,ربمامثل. شخص فقد الكثير من الدماء
    Ha perdido mucha sangre. No sé qué hacer. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدماء لا أعرف ماذا أفعل؟
    Ha perdido mucha sangre, no pasará de esta noche. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدم ولن ينجو من رحلة الذهاب للقصر
    - Está perdido mucha sangre. - Bien, estoy en ello. Estoy en ello. Open Subtitles لقد فقد الكثير من الدم - حسنًا لقد تكفلت بالأمر -
    Para cuando llegamos,había perdido mucha sangre. Open Subtitles وبحلول الوقت الذي وصلنا هناك، أنها فقدت الكثير من الدماء. لم يتمكنوا من ذلك.
    Ha perdido mucha sangre. Necesitamos darle plaquetas y fluidos. -No quiero que entre en shock. Open Subtitles لقد فقدت الكثير من الدماء وهذا له تأثير كبير
    Regina, te... te lo suplico, he perdido mucha sangre. Open Subtitles ريجينا انا انا اترجاك لقد خسرت الكثير من الدماء
    No sé qué más puedo hacer por él. Ha perdido mucha sangre. Open Subtitles لا أعرف ماذا يمكنني أن أفعل له لقد خسر الكثير من الدماء
    No podemos arriesgarnos. Ha perdido mucha sangre. Open Subtitles لا نستطيع الخاطرة بذلك, لقد خسرت الكثير من الدم
    Ha perdido mucha sangre. El pulso está por los cielos. Open Subtitles تهشم للوجه، نزف الكثير من الدماء وضربات القلب قوية
    Ha perdido mucha sangre, y tenía hemorragias internas, Open Subtitles لقد خسرت الكثير من الدماء وقد نزفت كثيراً
    Necesitamos la mesa de operaciones preparada. Ha perdido mucha sangre. Open Subtitles يجب تحضير طاولة العمليّات لقد فقدت دمًا جمًّا.
    Ha perdido mucha sangre. Open Subtitles لقد فقدت كثيراً من الدماء
    Ha perdido mucha sangre. Open Subtitles و قد فقدتَ الكثير من الدماء
    Ha perdido mucha sangre pero su vida no está en peligro inmediato. Open Subtitles لقد خسر الكثير من الدم , لكن حياته لم تعد في وضع خطير
    Su pulso es débil, ha perdido mucha sangre. Open Subtitles نبض قلبه ضعيف - لقد خسر كثيراً من الدم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more