Tendrán que perdonarlo. Se crió en el monte. - ¿ Quiénes son Uds? | Open Subtitles | كل الذي يتوجب عليك فعله هو مسامحته لأنه ترعرع في الغابات |
O sea, él y mamá ya lo hablaron, y si ella pudo perdonarlo por utilizar esa horrible palabra, | Open Subtitles | أعني، هو و أمي سويا الأمر، و إن كان باستطاعتها مسامحته لنعتها بتلك الكلمة البغيضة، |
Ella no dijo nada malo de él, pero no pude perdonarlo. | Open Subtitles | لم تقل أمي شيء سيء عن ذلك الشخص, لكنني لم أستطع أن أسامحه. |
Puedo perdonarlo por haber asesinado a su esposa y a su madre por incendiar nuestra querida Roma, por ensuciar nuestro justo país con la pestilencia de sus crímenes. | Open Subtitles | يمكننى أن أغفر لك أنك قمت بقتل أمك و زوجتك أنك قمت بحرق روما محبوبتنا |
Lo amaba y prometía perdonarlo si él se contactaba con ella. | Open Subtitles | إنها أحبته و وعدته بأن تسامحه لو إتصل بها |
Ahora, te lo aseguro su padre nunca va a perdonarlo por eso. | Open Subtitles | الآن , أؤكّد لكم والده لن يسامحه على هذا |
Pero después me dí cuenta que podemos odiarlo de por vida o podemos escoger perdonarlo | Open Subtitles | نعم لكن إني أدركة أن كما تعلمين يمكن أن نكرهه لطوال حياتنا أو أننا نسامحه |
Me gustaría preguntarles a los denunciantes, si accederían a perdonarlo. | Open Subtitles | أودأنأسألالمدعون.. إذا ما كانوا يوافقون على مسامحته |
No es que esté a punto de perdonarlo u olvidar todo lo que hizo. | Open Subtitles | إنه ليس و كأنني على وشك مسامحته أو مجرد نسيان كل شيء فعله. |
Si decides perdonarlo, yo lo aceptaré. | Open Subtitles | لو قررتِ مسامحته فسأسامحه بدوري |
¡De todos modos, no puedo perdonarlo fácilmente esta vez! | Open Subtitles | على اى حال انا لا استطيع مسامحته هذه المره |
Tienes que calmarte y trabajar en perdonarlo. | Open Subtitles | يجب أن تهدئي والعمل على مسامحته |
¿Él se disculpará y yo debo perdonarlo, y volveremos a ser una gran familia feliz? | Open Subtitles | إذاً، هل سيعتذر لي ويفترض أن أسامحه و نعود لعائلتنا الكبيرة السعيدة؟ |
Y por muy extraño que suene, eso me hizo perdonarlo por todo lo demás. | Open Subtitles | وبرغم ما يبدو عليه الأمر من غرابة، فذلك جعلني أسامحه على كل شيء. |
- Dijo que yo necesitaba perdonarlo. | Open Subtitles | قالتْ بأنّني إحتاج أن أغفر له جيِم؟ |
No, tengo que perdonarlo todos los días, una y otra vez, | Open Subtitles | لا ، عليّ أن أغفر كل يوم مراراً |
Pero te estoy pidiendo, como su hermano, que busques en tu corazón perdonarlo. | Open Subtitles | لكنّني ألتمس منك، بصفتك أخاه أن تدخله لقلبك و تسامحه |
Él dice que estaban en receso y debía perdonarlo. | Open Subtitles | انه يقول انه كان فى استراحة ... عندما حدث إذن انها يجب أن تسامحه الان ... |
Por esa razón puede perdonarlo. | Open Subtitles | وهذا هو السبب الذى سيجعله يسامحه. |
Y pienso que mientras lo intente, deberíamos tratar de perdonarlo, ¿no? | Open Subtitles | طالما اعتقد وأنا يحاول كان نحاول أن علينا كذلك أليس نسامحه, وأن |
Pero por el amor de Dios, es hora de perdonarlo. | Open Subtitles | ولكن بحقّ الآلهة، لقد آن الآوان لمسامحته .. |
Tú sabes que casi puedo perdonarlo por matarla pero por negar su existencia nunca podría perdonarlo. | Open Subtitles | انا استطيع ان اسامحة لقتلها ولكن لانكار وجودها انا لا استطيع ان اغفر له هذا |
perdonarlo o matalo, esas son tus opciones. | Open Subtitles | يغفر له أو قتله التي هي الخيارات المتاحة أمامك. |
Y después de perdonarlo, perdónate a ti. | Open Subtitles | سامحيه يا حبيبتي وبعد أن تسامحيه سامحي نفسك |
Y creo que ella le dio la bienvenida consiguió perdonarlo. | Open Subtitles | وأعتقد أنها احتفت به، وأنها سامحته. |
Verlos perdonarlo... cuando hay cosas que son sencillamente imperdonables. | Open Subtitles | رؤيتكم تسامحونه... عندما بعض الأشياء لا تغتفر. |
Debes perdonarlo. No por él, sino por ti. | Open Subtitles | يجب أن تسامحي هؤلاء الناس, عزيزتي ليس لأجلهم, بل لأجلك |
Sé que este hombre te hizo sufrir, nena, pero debes perdonarlo. | Open Subtitles | تعرفين, أعرف أنّ هذا الرجل آذاك يا حبيبتي لكن يجب عليك أن تسامحينه |
Bueno, es inocente y creo que debería perdonarlo. | Open Subtitles | حسنا، انه بريء، وأعتقد أنه يجب عليك العفو عنه. |