Por ejemplo, ahora elijo perdonarte todo lo que hiciste a cambio de que lo arregles. | Open Subtitles | مثلي أنا، فقد إخترت مسامحتك على ما فعلته و أعطائك فرصة لإصلاح ذلك |
Y luego, decidí perdonarte y te vi en el aeropuerto subiendo al avión con ella. | Open Subtitles | وبعد ان قررت مسامحتك رؤيتك في المطار تأخذ الطائرة معها |
Tan herido como estoy, sé que puedo perdonarte. | Open Subtitles | كأذى كما أنا، أعرف بأنّني يمكن أن أغفر لك. |
Y no voy a perdonarte por ello... sólo porque me compres comestibles libres de azúcar. | Open Subtitles | ولن أسامحك على ذلك فقط لأنّك اشتريتَ لي أطعمة خالية من السكر |
No me dijiste... que te costaba trabajo... perdonarte a ti misma? | Open Subtitles | ألم تخبريني أنك تواجهين بعض الصعوبة في مسامحة نفسك |
Me dijiste: "Cuando has hecho algo imperdonable, tienes que perdonarte". | Open Subtitles | وأنت قلت: عندما تفعلين شيء لا يغفر يجب ان تسامحي نفسك |
- Cuánto lo siento. Por favor, perdóname. - ¿Perdonarte, querida? | Open Subtitles | انا اسفة جدا, ارجوك سامحنى اسامحك يا حبيبتى ؟ |
Y para poder perdonarte, tienes crear un espacio donde eso pueda existir. | Open Subtitles | ولكي تسامح نفسك عليك ان تفسح له مجالا كي يتواجد |
La pregunta es, ¿va a ser capaz de perdonarte a ti mismo? | Open Subtitles | السؤال هو هل ستكون قادراً على أنْ تغفر لنفسكَ ؟ |
Si me perdonaras, seguro que también puedo perdonarte. | Open Subtitles | أذا أستطعت أن تسامحنى أستطيع بكل تأكيد مسامحتك |
Exactamente, y si tuvieras esa clase de coraje moral creo que podría perdonarte. | Open Subtitles | بالضبط, و لو كان بإمكانك الحصول على هذا النوع من الشجاعة الأخلاقية أعتقد أن بإمكاني مسامحتك |
Has hecho cosas desmesuradas por las que nunca podría perdonarte y por más que revolotees en mi visión periférica, eso no va a cambiar. | Open Subtitles | قمت بأشياء بلا ضمير لا أستطيع مسامحتك عليها ولا شيء من حركاتك في نظري |
¡Pero me he cansado de perdonarte! | Open Subtitles | يجب أن أغفر لك دائماً ولكني ضجرت من مغفرتي لك |
Nunca podré perdonarte... ni ahora ni nunca. | Open Subtitles | انا لا يمكن ابدا ان أغفر لك لا الآن ولا في أي وقت ابدا. |
¿Debo perdonarte porque no pudiste usar el descuento de empleados? | Open Subtitles | أيجدر بي أن أسامحك لأنك لم تستعمل خاصية التخفيض خاصتك؟ |
¿Debo perdonarte porque no pudiste usar el descuento de empleados? | Open Subtitles | أيجب أن أسامحك لأنك لم تستفد من خاصية التخفيض خاصتك؟ |
Tal vez la forma de empezar a perdonarte a ti mismo es empezando a perdonarlo a él. | Open Subtitles | لربما الطريق لبدء مسامحة نفسك هي البدء بمسامحته |
Bueno, voy a perdonarte por esta vez. | Open Subtitles | حسنا ، أنا على استعداد ل يغفر لكم مرة واحدة في كل حين. أنا. |
No tengo nada que perdonarte, Sydney. | Open Subtitles | ليس هناك شيء كي اسامحك عليه لا شيء على الأطلاق |
¿Tienes idea... de lo que es haber hecho cosas que no puedes perdonarte? | Open Subtitles | هل لديك اي فكرة ماالذي بامكانك عمله أنت لا يُمْكِنُكَ أبَداً تسامح نفسك؟ |
Lo has lamentado mucho tiempo. Es hora de perdonarte a ti mismo. | Open Subtitles | ستظل آسفا بما فيه الكفايه هذا هو الوقت الذى تغفر فيه لنفسك |
Pasé horas pensando cómo voy a ser capaz de perdonarte. | Open Subtitles | أجلس هنا منذ ساعات ، أفكر كيف بمقدورى أن أسامحكِ ؟ |
A pesar de que fueras para ellos como un perro, durante 20 largos años pudo perdonarte, pero no te perdonó, | Open Subtitles | على الرغم من انك تذهب لهم من 20 سنه مثل الكلب الا انه لم يسامحك انه لن يسامحك |
Se que no me incumbe pero espero que encuentres alguna forma de perdonarte | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس من شأني لكن أرجو أن تسامحي نفسك |
Bueno, como no tengo ni idea de qué estás hablando es bastante sencillo perdonarte. | Open Subtitles | حسناً، بما أنه لم أكن أعلم أن ذلك يجري، إن من السهل مسامحتكِ. |
Y además, es tu hermana, tiene que perdonarte. | Open Subtitles | وبالإضافة , إنها أختك عليها أن تسامحك |
Tengo que perdonarte antes de morir pero no puedo perdonar a alguien que no ha pedido mi perdón. | Open Subtitles | أحتاج لغفرانك قبل أن أموت... لكني لا أستطيع الغفران لشخص ما.. لم يطلب المغفرة |
Sabes, es una pena que Lourdes sea la única entre todos nosotros que quizá tenga un espacio en su corazón para perdonarte. | Open Subtitles | أتعلمين، انه من العار حقاً ماحدث للورديس كانت الوحيدة بيننا اللتي قد تمكنت من أن تجد لنفسها مكانا في قلبها لتغفر لك |