En su viaje a Cuba, lo acompañaron los directivos de su empresa Jared Cohen, Brett Perlmutter y Dan Keyserling, y visitó varios sitios de interés, incluida la Universidad de Ciencias Informáticas de La Habana. | UN | وقد كان شميدت مصحوبا في رحلته إلى كوبا بمسؤولي غوغل جاريد كوهين، وبريت بيرلماتر ودان كيسرلينغ. وقد زار العديد من المواقع المهمة، بما في ذلك جامعة هافانا للعلوم الإعلامية. |
De hecho, apuesto a que Perlmutter ya tiene la causa de la muerte. | Open Subtitles | في الواقع، أراهنك أنّ (بيرلماتر) لديه سبب الوفاة بحلول هذا الوقت. |
No, gracias, Perlmutter. | Open Subtitles | آه، لا، ولكن، اه، شكرا لك، بيرلماتر. |
- ¿Te hablé de Jacob Perlmutter? | Open Subtitles | هل أخبرتك بشأن (جايكوب بيرلمتر)؟ |
No lo sé, pero Perlmutter tenía razón sobre el viaje. | Open Subtitles | لا أعلم لكن " بريلموتر " كان محقق بشأن السفر الجوي |
En serio le caigo mal a Perlmutter. | Open Subtitles | نجاح باهر. بيرلماتر حقا لا توجد الآن وأبوس]؛ ر مثلي. |
Perlmutter me estaba dando detalles del caso de Ryan y Esposito cuando un dato forense me llamó la atención. | Open Subtitles | أعطاني (بيرلماتر) مُلخصاً لقضيّة السطو الخاصّة بـ(رايان) و(أسبوزيتو) عندما ظهرت أمامي بعض التفاصيل الجنائيّة. |
Perlmutter, el lanzamiento del libro es el lunes... | Open Subtitles | يا (بيرلماتر)، إنّي أقيم حفل إطلاق كتابٍ ليلة الإثنين، |
Dr. Perlmutter leí su artículo sobre degeneración neuronal. | Open Subtitles | (الدكتور (بيرلماتر "قرأت مقالك عن "الانحطاط العصبي |
Perlmutter encontró en su chaqueta la misma pólvora que encontró en Hayley. | Open Subtitles | لقد فحص (بيرلماتر) معطفه، ووجد بقايا البارود نفسه الذي وجده على (هايلي). |
Perlmutter terminó de rever el informe de la autopsia de ese entonces. | Open Subtitles | إنتهى (بيرلماتر) لتوّه من مُراجعة تقرير تشريح جثة (أوليفيا) من الأيّام الخوالي. |
Se usan para protegerse de espíritus malvados... como Perlmutter. | Open Subtitles | هذه أشياء يتمّ إستخدامها في طرد الأرواح الشريرة، مثل (بيرلماتر). |
Perlmutter, ¿cómo mataron a Val Butler? | Open Subtitles | -إذن يا (بيرلماتر)، كيف قتلت (فال بتلر)؟ |
No puedo creerlo. Incluso Perlmutter reporta sólo a los federales. | Open Subtitles | لا أصدّق ذلك، حتى (بيرلماتر) يستجيب للعُملاء الفيدراليين. |
Todavía no ha ido a preguntar a Perlmutter. | Open Subtitles | لم تذهب إلى "بيرلماتر" حتى الآن! |
Perlmutter acaba de llamar. | Open Subtitles | بيرلماتر اتصل للتو |
- Es un gusto verte, Perlmutter. | Open Subtitles | ! ومن الجميل أن نرى لك، أيضا، بيرلماتر. |
Samuel Perlmutter ha estado navegando estas aguas durante las dos décadas pasadas, tratando de determinar lo que la materia oscura podría significar para nuestro eventual destino. | Open Subtitles | (سول بيرلمتر) هو متخصص بالملاحة لعقدين محاولا تحديد ماذا تمثل المادة المظلمة لنهايتنا المحتومة |
Perlmutter antes era muy bueno, pero ahora todo se trata de su estúpido libro. | Open Subtitles | (بيرلمتر) كان جيّدا ولكنّ الآن كل ما يهمّه هو كتابه الغبيّ |
Hola, Perlmutter. Bueno, háblame de nuestra víctima. | Open Subtitles | مرحباً " بريلموتر " أخبرني عن الضحية |
Hablemos de la indemnización, Srta. Perlmutter. | Open Subtitles | لنتكلم عن الأضرار آنسة بيرلموتر |
Perlmutter. | Open Subtitles | (برومتر) |
Quiero decir, Perlmutter va a querer presentar cargos de todas formas. | Open Subtitles | أعني (بارلميتر) سوف تريد توجيه التهم علي إى حال |