"permanente de colombia ante las naciones unidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة
        
    • الدائمة لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة
        
    • الدائم لكولومبيا لدى الأمم المتحدة برسالة
        
    General por el Representante Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة
    Secretario General por el Representante Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة
    por el Representante Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة
    La Misión Permanente de la República Islámica del Irán ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar a la Misión Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas las seguridades de su consideración más distinguida. UN وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية إيران الاسلامية لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب من جديد للبعثة الدائمة لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة عن فائق اعتبارها.
    de la Asamblea General por el Representante Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas UN العامة من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة
    EL REPRESENTANTE Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة
    el Representante Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة
    por el Representante Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة
    de la Asamblea General por el Representante Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas UN العامة من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة
    DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة
    DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas UN مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة
    Durante el 56º período de sesiones, el Relator Especial se reunió con el Representante Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas. UN ٤٣٩ - وفي أثناء الدورة السادسة والخمسين، تقابل المقرر الخاص مع الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة.
    Carta de fecha 11 de noviembre de 1997 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Representante Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas UN رسالـة مؤرخة ١١ تشرين الثاني/نوفمبر ٧٩٩١ موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة
    El Representante Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente de la Asamblea General y tiene el honor de informarle de que el Gobierno de Colombia ha decidido presentar la candidatura del Sr. Armando Duque González a la Dependencia Común de Inspección. UN يهدي الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة تحياته إلى رئيس الجمعية العامة، ويتشرف بإبلاغه أن حكومة كولومبيا قد قررت ترشيح السيد أرماندو دوكوي غونزاليس لعضوية وحدة التفتيش المشتركة.
    El Encargado de negocios interino de la Misión Permanente del Estado de Kuwait ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar al Representante Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas las seguridades de su consideración más distinguida. UN ويرجو القائم باﻷعمال بالنيابة للبعثة الدائمة لدولة الكويت لدى اﻷمم المتحدة الممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة أن يتقبل أسمى آيات تقديره.
    El Representante Permanente de Tailandia ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar al Representante Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas las seguridades de su consideración más distinguida. UN وينتهز الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة ليجدد اﻹعراب للممثل الدائم لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة عن أسمى آيات تقديره.
    Carta de fecha 28 de agosto de 1996 dirigida a la Misión Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas por la UN رسالة مؤرخة ٢٨ آب/أغسطس ١٩٩٦ موجهة من البعثة الدائمـة لجمهوريــة إيــران الاسلاميــة لدى اﻷمم المتحدة إلى البعثة الدائمة لكولومبيا لدى اﻷمم المتحدة
    El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente de Colombia ante las Naciones Unidas. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم لكولومبيا لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more