"permanente de costa rica ante las naciones" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدائم لكوستاريكا لدى اﻷمم
        
    Embajador Representante Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas UN السفير والممثل الدائم لكوستاريكا لدى اﻷمم المتحدة
    Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas en Ginebra UN السفير والممثل الدائم لكوستاريكا لدى اﻷمم المتحدة بجنيف
    A/48/131-S/25552 - Carta de fecha 7 de abril de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas UN A/48/131-S/25552 - رسالة مؤرخة ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٣ وموجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوستاريكا لدى اﻷمم المتحدة
    CARTA DE FECHA 11 DE FEBRERO DE 1998 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE Permanente de Costa Rica ante las Naciones UNIDAS UN مجلس اﻷمن رسالة مؤرخة ١١ شباط/فبراير ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن مـن الممثل الدائم لكوستاريكا لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 13 de enero de 1999 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة ١٣ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوستاريكا لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 9 de abril de 1999 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas UN رسالـة مؤرخــة ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٩ موجهــة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوستاريكا لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 15 de octubre de 1999 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوستاريكا لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 16 de febrero de 1999 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوستاريكا لدى اﻷمم المتحدة
    d) Carta de fecha 4 de octubre de 1996 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas (A/51/471); UN )د( رسالة مؤرخة ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوستاريكا لدى اﻷمم المتحدة )(A/51/471؛
    Carta de fecha 15 de octubre de 1999 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas (A/54/473) UN رسالة مؤرخة ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوستاريكا لدى اﻷمم المتحدة (A/54/473)
    h) Carta de fecha 19 de marzo de 1993 dirigida al Secretario General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas (A/48/119-S/25439); UN )ح( رسالة مؤرخة ١٩ آذار/مارس ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام من القائم باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائم لكوستاريكا لدى اﻷمم المتحدة (A/48/119-S/25439)؛
    i) Carta de fecha 7 de abril de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas (A/48/131-S/25552); UN )ط( رسالة مؤرخة ٧ نيسان/أبريل ١٩٩٣ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوستاريكا لدى اﻷمم المتحدة (A/48/131-S/25552)؛
    En cumplimiento del artículo 15 del reglamento provisional del Consejo de Seguridad, el Secretario General comunica que ha recibido credenciales firmadas el 6 de enero de 1998 por el Representante Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas, en las que se indica que la Sra. Ana Patricia Chaves ha sido nombrada representante suplente de Costa Rica en el Consejo de Seguridad. UN عملا بالمادة ١٥ من النظام الداخلي المؤقت لمجلس اﻷمن، يود اﻷمين العام اﻹفادة بأنه تلقى رسالة مؤرخة ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨ من الممثل الدائم لكوستاريكا لدى اﻷمم المتحدة يذكر فيها أنه تم تعيين السيدة آنا باترسيا شافيس ممثلا مندوبا لكوستاريكا لدى مجلس اﻷمن.
    g) Carta de fecha 4 de octubre de 1996 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas, por la que se transmitía la Declaración de los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77 y China, aprobada en su 20ª reunión anual, celebrada en Nueva York el 27 de septiembre de 1996 (A/51/471); UN )ز( رسالة مؤرخة ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوستاريكا لدى اﻷمم المتحدة يحيل فيها اﻹعلان الصادر عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين الذي اعتمده وزراء الخارجية في اجتماعهم السنوي العشرين المعقود في نيويورك في ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ (A/51/471)؛
    n) Carta de fecha 4 de octubre de 1996 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas por la que se transmite la Declaración Ministerial del Grupo de los 77 y China aprobada en la 20ª reunión anual de los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77, celebrada en Nueva York el 27 de septiembre de 1996 (A/51/471); UN )ن( رسالة مؤرخة ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوستاريكا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها اﻹعلان الوزاري الصادر عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين الذي اعتمد في الاجتماع السنوي العشرين لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ المعقود في نيويورك في ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ (A/51/471)؛
    k) Carta de fecha 4 de octubre de 1996 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas por la que se transmite el texto de la declaración aprobada por los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77 y de China en su 20ª reunión anual, celebrada en Nueva York el 27 de septiembre de 1996 (A/51/471); UN )ك( رسالة مؤرخة ٤ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٦ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوستاريكا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها نص إعلان اعتمده وزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧ والصين في اجتماعهم السنوي العشرين، المعقود في نيويورك (A/51/471)؛
    h) Carta de fecha 4 de octubre de 1996 dirigida a las Naciones Unidas por el Representante Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas por la que se transmite la Declaración Ministerial del Grupo de los 77 y de China aprobada en la 20ª Reunión de Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77, celebrada en Nueva York el 27 de septiembre de 1996 (A/51/471); UN )ح( رسالة مؤرخة ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ موجهة الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوستاريكا لدى اﻷمم المتحدة يحيل بها اﻹعلان الوزاري لمجموعة اﻟ ٧٧ والصين، الذي اعتمد في الاجتماع العشرين لوزراء خارجية مجموعة اﻟ ٧٧، المعقود في نيويورك، في ٢٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ (A/51/471)؛
    f) Carta de fecha 4 de octubre de 1996 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas por la que se transmite la Declaración Ministerial del Grupo de los 77 y China aprobada en la 20ª reunión anual de los Ministros de Relaciones Exteriores del Grupo de los 77, celebrada en Nueva York el 27 de septiembre de 1996 (A/51/471); UN )و( رسالة مؤرخة ٤ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوستاريكا لدى اﻷمم المتحدة، يحيل بها اﻹعلان الوزاري لمجموعة السبعة والسبعين والصين المعتمد في مناسبة الاجتمـــاع العشرين لــوزراء خارجيــة دول مجموعــة السبعة والسبعين، المعقود في نيويورك في ٢ أيلول/سبتمبر ٦٩٩١ )174/15/A(؛
    q) Carta de fecha 16 de febrero de 1999 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas, por la que se transmite el informe del Taller global sobre las causas subyacentes de la deforestación y la degradación de bosques, celebrado en San José (Costa Rica) del 18 al 22 de enero de 1999 (E/CN.17/IFF/1999/18); UN )ف( رسالـة مؤرخـة ١٦ شباط/فبراير ١٩٩٩ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوستاريكا لدى اﻷمم المتحدة يحيـل فيهـا التقريـر الختامي لحلقـة العمـل العالميـة المعنيـة باﻷسباب الكامنة ﻹزالة الغابات وتدهورها، المعقـودة فـي كوستاريكـا في الفتـرة مـن ١٨ إلى ٢٢ كانـون الثانـي/ينايـر ١٩٩٩ )E/CN.17/IFF/1999/18(؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more