Representante Permanente de España ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لإسبانيا لدى الأمم المتحدة |
Carta de fecha 15 de mayo de 2002 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de España ante | UN | رسالة مؤرخة 15 أيار/مايو 2002 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لإسبانيا لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente de España ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لإسبانيا لدى الأمم المتحدة |
Misión Permanente de España ante las Naciones Unidas en Ginebra | UN | البعثة الدائمة لإسبانيا لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
La Representación Permanente de España aprovecha esta oportunidad para reiterar a la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial la expresión de su más distinguida consideración. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لإسبانيا هذه الفرصة لتعرب لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مجدّدا عن فائق تقديرها. |
SECRETARIO GENERAL POR LA MISIÓN Permanente de España | UN | من البعثة الدائمة ﻹسبانيا لدى اﻷمم المتحدة |
Representante Permanente de España ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لإسبانيا لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente de España ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لإسبانيا لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente de España ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لإسبانيا لدى منظمة الأمم المتحدة |
Representante Permanente de España ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لإسبانيا لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente de España ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لإسبانيا لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente de España ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لإسبانيا لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente de España ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لشيلي الممثل الدائم لإسبانيا |
Asimismo, quisiera agradecer al Representante Permanente de España la manera tan hábil y eficiente en que dirigió la labor del Consejo durante el mes pasado. | UN | كما نود أن نشكر الممثل الدائم لإسبانيا على الطريقة القديرة والفعالة جدا التي أدار بها أعمال المجلس خلال الشهر الماضي. |
La Misión Permanente de España agradecería que la presente nota se distribuyera como documento oficial del décimo período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos. | UN | وترجو البعثة الدائمة لإسبانيا التفضل بتعميم هذه المذكرة كوثيقة رسمية من وثائق الدورة العاشرة لمجلس حقوق الإنسان. |
La Misión Permanente de España aprovecha esta oportunidad para reiterar a la Oficina de la Alta Comisionada para los Derechos Humanos el testimonio de su más distinguida consideración. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لإسبانيا هذه الفرصة لتعرب لمفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان عن فائق اعتبارها. |
La Representación Permanente de España aprovecha la oportunidad para reiterar a la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial el testimonio de su más distinguida consideración. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لإسبانيا هذه الفرصة لتعرب لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية مجدّدا عن فائق تقديرها. |
Misión Permanente de España ante las organizaciones internacionales con sede en Viena | UN | البعثة الدائمة لإسبانيا لدى المنظمات الدولية في فيينا |
SECRETARIO GENERAL POR LA MISIÓN Permanente de España | UN | موجهة إلى اﻷمين العام من البعثة الدائمة ﻷسبانيا |
Representante Permanente de España ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لأسبانيا لدى الأمم المتحدة |
La Misión Permanente de España ante las Naciones Unidas aprovecha esta oportunidad para reiterar al Secretario General el testimonio de su más alta y distinguida consideración. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لاسبانيا لدى الأمم المتحدة هذه الفرصة لتعرب للأمين العام عن فائق تقديرها واحترامها. |
Representante Permanente de España | UN | الممثل الدائم لبيرو |
La Junta se reunió también con el Representante Permanente de España ante las Naciones Unidas cuando España ocupaba la Presidencia de la Unión Europea, porque la Unión había también alentado a todos sus Estados miembros a contribuir al Fondo. | UN | كما التقى بممثل إسبانيا الدائم لدى الأمم المتحدة، لأن إسبانيا كانت تترأس الاتحاد الأوروبي آنذاك ولأن الاتحاد كان قد شجع أيضاً دوله الأعضاء على التبرع للصندوق. |