La Misión Permanente de la República de Belarús ante las Naciones Unidas agradecería que se tuviera a bien hacer distribuir la presente nota como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وستغدو البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى الأمم المتحدة ممتنة لو تم تعميم هذه المذكرة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
La situación de los derechos humanos en la República de Belarús: nota de la Misión Permanente de la República de Belarús ante las Naciones Unidas | UN | بشأن حالة حقوق الإنسان في جمهورية بيلاروس: مذكرة من البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى الأمم المتحدة |
La Misión Permanente de la República de Belarús aprovecha la oportunidad para reiterar a la secretaría del Consejo de Derechos Humanos las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | وتغتنم البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس هذه الفرصة لتعرب من جديد عن فائق احترامها لأمانة مجلس حقوق الإنسان. |
Representante Permanente de la Representante Permanente de la República de Belarús ante las Federación de Rusia ante las | UN | الممثل الدائم للاتحاد الروسي الممثل الدائم لجمهورية بيلاروس |
Representante Permanente de la Representante Permanente de la República de Belarús ante las Federación de Rusia ante las | UN | سيتشيف السفيـر السفيـر الممثل الدائم للاتحاد الروسي الممثل الدائم لجمهورية بيلاروس |
La Misión Permanente de la República de Belarús ante las Naciones Unidas agradecería que la declaración del Presidente de Belarús y el texto de la presente carta se distribuyeran como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 64 del programa, y del Consejo de Seguridad. | UN | وتكون البعثة الدائمة لبيلاروس ممتنة لو تكرمتم بتعميم بيان رئيس بيلاروس ونص هذه الرسالة، بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٦٤ من جدول اﻷعمال ووثائق مجلس اﻷمن. |
La Misión Permanente de la República de Belarús ante las Naciones Unidas agradecería que se distribuyera el texto de la presente nota y su anexo como documento oficial de la Asamblea General en relación con el tema 140 del programa provisional. | UN | وستغدو البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى اﻷمم المتحدة ممتنة إذا تفضلتم بتعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما وثيقة رسمية من وثائق الجمعية العامة، في إطار البند ١٤٠ من جدول اﻷعمال المؤقت. |
La Misión Permanente de la República de Belarús ante las Naciones Unidas saluda atentamente a la Oficina de Misiones Extranjeras del Departamento de Estado de los Estados Unidos y tiene el honor de comunicarle lo siguiente. | UN | تهدي البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس تحياتها إلى مكتب البعثات اﻷجنبية بوزارة خارجية الولايات المتحدة وتتشرف بإبلاغه بما يلي: |
La Misión Permanente de la República de Belarús ante las Naciones Unidas espera que las autoridades estadounidenses inicien una investigación a fondo del incidente, que presenten explicaciones y excusas oficialmente y emprendan medidas disciplinarias contra los culpables. | UN | وتنتظر البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى اﻷمم المتحدة قيام سلطات الولايات المتحدة بتحقيق شامل للحادث، وبتقديم تفسيرات واعتذارات رسمية، واتخاذ إجراءات تأديبية ضد الجانيين. |
La Misión Permanente de la República de Belarús ante las Naciones Unidas agradecería mucho recibir una rápida respuesta a este pedido formulado a la Misión Permanente de los Estados Unidos de América ante las Naciones Unidas. | UN | وسيكون موضع تقدير البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى اﻷمم المتحدة أن تتلقى قريبا ردا من البعثة الدائمة للولايات المتحدة اﻷمريكية لدى اﻷمم المتحدة على هذا الطلب. |
Nota verbal de fecha 17 de julio de 2002 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República de Belarús ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 17 تموز/يوليه 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى الأمم المتحدة |
El Representante Permanente de la República de Belarús ante las Naciones Unidas le agradecería que tuviera a bien distribuir el texto de la presente nota como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وستكون البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى الأمم المتحدة ممتنة إذا جرى تعميم نص هذه المذكرة كوثيقة رسمية من وثائق مجلس الأمن. |
La Misión Permanente de la República de Belarús agradecería mucho que se hiciera distribuir esta información* como documento oficial del 61º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos. | UN | والبعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس ترجو التفضل بتعميم هذه المعلومات كوثيقة رسمية من وثائق الدورة الحادية والستين للجنة حقوق الإنسان. |
Nota verbal de fecha 12 de mayo de 2005 dirigida al Comité por la Misión Permanente de la República de Belarús ante las Naciones Unidas | UN | مذكرة شفوية مؤرخة 12 أيار/مايو 2005 موجهة إلى اللجنة من البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى الأمم المتحدة |
La Misión Permanente de la República de Belarús ante las Naciones Unidas agradecería que el Comité contra el Terrorismo tuviera a bien hacer distribuir la información adjunta como documento del Consejo de Seguridad. | UN | وسيكون من دواعي تقدير البعثــة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى الأمــم المتحدة أن تعمل لجنة مكافحة الإرهاب على تعميم المعلومات المرفقة بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
La Misión Permanente de la República de Belarús ante las Naciones Unidad está dispuesta a facilitar al Comité cualquier información o aclaración adicional que le desee solicitar. | UN | وتعرب البعثة الدائمة لجمهورية بيلاروس لدى الأمم المتحدة عن استعدادها التام لأن تقدم المعلومات الإضافية أو التوضيحات التي قد تطلبها اللجنة. |
DE LA CONFERENCIA POR EL REPRESENTANTE Permanente de la República de Belarús EN RELACIÓN CON LA PRÓRROGA DE LA | UN | العام للمؤتمر من الممثل الدائم لجمهورية بيلاروس بشأن تمديد |
CARTA DE FECHA 14 DE ENERO DE 2003 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL DE LA CONFERENCIA DE DESARME POR EL REPRESENTANTE Permanente de la República de Belarús ACERCA DE LA PROMULGACIÓN DE UN DECRETO SOBRE LA PRÓRROGA DE LA MORATORIA RESPECTO DE LAS | UN | الدائم لجمهورية بيلاروس لدى مؤتمر نزع السلاح إلى الأميـن العام لمؤتمر نزع السلاح بشأن صدور مرسوم بقرار لتمديــد |
Representante Permanente del Reino de Bahrein ante las Naciones Unidas (Firmado) Andrei Dapkiunas Representante Permanente de la República de Belarús | UN | الممثل الدائم لمملكة البحرين الممثل الدائم لجمهورية بيلاروس الممثل الدائم لجمهوريــة مصـر |
Embajador Representante Permanente de la República de Belarús ante las Naciones Unidas | UN | السفير، الممثل الدائم لجمهورية بيلاروس لدى الأمم المتحدة |
Representante Permanente de la República de Belarús ante | UN | الممثل الدائم لجمهورية بيلاروس |
Asimismo, la Misión Permanente de la República de Belarús me ha solicitado corregir un error técnico en el informe, debido a que su nombre fue omitido de la nómina de patrocinadores originales del proyecto de resolución. | UN | وفضلا عن ذلك، طلبت مني البعثة الدائمة لبيلاروس أن أوضح خطأ تقنيا في التقرير، وهو أن اسم بيلاروس كان قد سقط من قائمة المقدمين اﻷصليين لمشروع القرار. |