DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE Permanente de la República Democrática del CONGO ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى اﻷمم المتحدة |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE Permanente de la República Democrática del CONGO | UN | مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE Permanente de la República Democrática del CONGO ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى اﻷمم المتحدة |
CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE Permanente de la República Democrática del CONGO ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى اﻷمم المتحدة |
Mukongo Ngay, Zenon Misión Permanente de la República Democrática del Congo ante las Naciones Unidas, Nueva York | UN | زينون موكونغو أنغاي البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى الأمم المتحدة، نيويورك |
La carta del Representante Permanente de la República Democrática del Congo es un árbol que tapa todo un bosque. | UN | إن رسالة الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية تخفي أكثر مما تظهر. |
Excmo. Sr. Atoki Ileka, Representante Permanente de la República Democrática del Congo ante las Naciones Unidas | UN | سعادة السيد أتوكي إيليكا، الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى الأمم المتحدة |
El Representante Permanente de la República Democrática del Congo hizo esta declaración infundada ante el Consejo de Seguridad durante el mismo debate. | UN | وقد أعلن ذلك دون أساس الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية أمام مجلس الأمن أثناء نفس المناقشة. |
Es lamentable que el Representante Permanente de la República Democrática del Congo haya asumido el papel de abogado del diablo. | UN | ومما يؤسف له أن الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية يضطلع بدور محامي الشيطان. |
Esta es una afirmación despectiva que el Representante Permanente de la República Democrática del Congo no puede demostrar ni fundamentar. | UN | هذا ادعاء مهين لا يستطيع الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية أن يثبته أو يدعمه. |
Uganda no apoya a las milicias del Congo, como afirma el Representante Permanente de la República Democrática del Congo. | UN | لا تدعم أوغندا أي مليشيات كونغولية حسبما ادعى الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Por consiguiente, los ataques estridentes y no provocados del Representante Permanente de la República Democrática del Congo chocaron profundamente al Gobierno de la República de Uganda. | UN | ولذلك، فإن حكومة جمهورية أوغندا قد صدمت للغاية من الهجمات القوية ودون سابق استفزاز التي شنها عليها الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية. |
Representante Permanente de la República Democrática del Congo ante las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لجمهورية الكونغو لدى الأمم المتحدة |
El Representante Permanente de la República Democrática del Congo participó en los debates ulteriores. | UN | وشارك الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية في المناقشات التي تلت ذلك. |
El Representante Permanente de la República Democrática del Congo participó en los debates subsiguientes. | UN | وشارك الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية في المناقشة التي تلت ذلك. |
El Representante Permanente de la República Democrática del Congo participó en los debates ulteriores. | UN | وشارك الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية في المناقشات التي تلت ذلك. |
Mi delegación también agradece mucho la presencia del Representante Permanente de la República Democrática del Congo y su declaración. | UN | ووفد بلدي ممتنٌّ جدا أيضا لحضور الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية، ويشكره على بيانه. |
El Representante Permanente de la República Democrática del Congo ante las Naciones Unidas participó en el debate posterior. | UN | وقد شارك الممثل الدائم لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى الأمم المتحدة في المناقشة التي أعقبت تقديم التقرير. |
Misión Permanente de la República Democrática del Congo | UN | البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية |
Ministro Consejero, Misión Permanente de la República Democrática del Congo ante las Naciones Unidas | UN | الوزير المستشار في البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى الأمم المتحدة |
A solicitud del Grupo, el informe se transmitió a la Misión Permanente de la República Democrática del Congo ante las Naciones Unidas. | UN | وأُحيل التقرير، بناء على طلب الفريق، إلى البعثة الدائمة لجمهورية الكونغو الديمقراطية لدى الأمم المتحدة. |
El Representante Permanente de la República Democrática del Congo, André Mwamba Kapanga, participó en la reunión y, aunque su Gobierno no aceptó sin reservas el plan de trabajo de Sir Ketumile, invitó al facilitador a que regresara a la República Democrática del Congo y continuara su labor. | UN | وشارك الممثل الدائم من جمهورية الكونغو الديمقراطية في الجلسة، وفي حين أن حكومته لم توافق على خطة عمل السير كيتوميلي بصورة كاملة، دعا الوسيط إلى العودة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية لمواصلة عمله. |