"permanente de la república dominicana ante" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى
        
    GENERAL POR LA MISIÓN Permanente de la República Dominicana ante UN العام من البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى اﻷمم المتحدة
    Representante Permanente de la República Dominicana ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الممثلة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Misión Permanente de la República Dominicana ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف
    Nota verbal de fecha 11 de agosto de 2009 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República Dominicana ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 11 آب/أغسطس 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة
    Sin embargo, el Comité toma nota de la declaración de la Representante Permanente de la República Dominicana ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra de que, aunque no pudo tomar parte activa en el diálogo con el Comité, comunicaría a su Gobierno los principales temas adicionales de preocupación señalados por el Comité en el curso de sus deliberaciones. UN ومن ناحية أخرى، تلاحظ اللجنة البيان الذي أدلت به الممثلة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، بأنها وإن لم تستطع المشاركة على نحو نشط في مناقشات اللجنة، فإنها ستبلغ حكومتها بمثارات القلق الرئيسية اﻹضافية التي حددتها اللجنة خلال مناقشاتها.
    213. El Comité expresa su reconocimiento al Estado Parte por su informe y celebra que haya comparecido ante él la Representante Permanente de la República Dominicana ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN ٣١٢- تعرب اللجنة عن تقديرها للدولة الطرف للتقرير الذي قدمته وترحب بحضور الممثلة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف أمام اللجنة.
    Sin embargo, el Comité toma nota de la declaración de la Representante Permanente de la República Dominicana ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra de que, aunque no pudo tomar parte activa en el diálogo con el Comité, comunicaría a su Gobierno los principales temas adicionales de preocupación señalados por el Comité en el curso de sus deliberaciones. UN بيد أن اللجنة تلاحظ بيان الممثلة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف الذي جاء فيه أنها لم تستطع أن تشارك بنشاط في الحوار مع اللجنة ولكنها ستبلغ حكومتها الموضوعات اﻹضافية الرئيسية التي تثير القلق والتي حددتها اللجنة أثناء مداولاتها.
    Carta de fecha 3 de febrero de 1998 dirigida al Presidente de la Comisión de Desarrollo Social por el Representante Permanente de la República Dominicana ante las Naciones Unidas en la que se transmite el texto titulado " Un proyecto de declaración de interdependencia " UN رسالة مؤرخة ٣ شباط/فبراير ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس لجنة التنمية الاجتماعية من الممثلة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى اﻷمم المتحدة، تحيل بها النص المعنون " مشروع إعلان بشأن التكافل "
    Carta de fecha 10 de abril de 2000 dirigida al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos por la Misión Permanente de la República Dominicana ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN رسالة مؤرخة في 10 نيسان/أبريل 2000، وموجهة من البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى رئيس لجنة حقوق الإنسان
    Embajador, representante suplente, Misión Permanente de la República Dominicana ante las Naciones Unidas, Nueva York (1991-1992) UN سفير ممثل مناوب للبعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة، نيويورك، (1991-1992)
    Además, asistieron al Foro varios Estados miembros del Consejo Económico y Social en calidad de observadores, incluidos el Embajador Ismael A. Gaspar Martins, Representante Permanente de Angola, y el Embajador Francis Lorenzo, de la Misión Permanente de la República Dominicana ante las Naciones Unidas. UN إلى ذلك، حضر المنتدى أيضا، كمراقبين، ممثلون عن عدة دول أعضاء في المجلس الاقتصادي والاجتماعي من ضمنهم السفير إسماعيل أ. غاسبار مارتينز، الممثل الدائم لأنغولا لدى الأمم المتحدة والسفير فرنسيس لورنزو من البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة.
    Carta de fecha 17 de septiembre de 2008 dirigida al Presidente de la Asamblea General por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de la República Dominicana ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 17 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من القائم بالأعمال بالنيابة للبعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal con fecha de 13 de marzo de 2008 de la Misión Permanente de la República Dominicana ante la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra dirigida a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN مذكرة شفوية مؤرخة 13 آذار/مارس 2008 موجهة من البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Nota verbal con fecha de 13 de marzo de 2008 de la Misión Permanente de la República Dominicana ante la Oficina de la Naciones Unidas en Ginebra dirigida a la Oficina UN مذكرة شفوية مؤرخة 13 آذار/مارس 2008 موجهة من البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف إلى مفوضية
    S/AC.49/2009/41 Nota verbal de fecha 11 de agosto de 2009 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República Dominicana ante las Naciones Unidas [A C E F I R] UN S/AC.49/2009/41 مذكرة شفوية مؤرخة 11 آب/أغسطس 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    Nota verbal de fecha 7 de diciembre de 2009 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente de la República Dominicana ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 7 كانون الأول/ديسمبر 2009 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة
    La Oficina prestó asesoramiento y apoyo estratégicos a la Misión Permanente de la República Dominicana ante las Naciones Unidas, que organizó la primera ceremonia de entrega de los Premios " Objetivos de Desarrollo del Milenio " . UN 41 - قدم المكتب مشورة ودعماً استراتيجيين للبعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة، التي نظمت الاحتفال الافتتاحي بجائزة الأهداف الإنمائية للألفية.
    m) Carta de fecha 12 de noviembre de 1997 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de la República Dominicana ante las Naciones Unidas (A/C.3/52/8). UN )م( رسالة مؤرخة في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من الممثلة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى اﻷمم المتحدة (A/C.3/52/8).
    e) Carta de fecha 3 de febrero de 1998 dirigida al Presidente de la Comisión de Desarrollo Social por el Representante Permanente de la República Dominicana ante las Naciones Unidas, por la que se transmite un texto titulado " Un Proyecto de Declaración de Interdependencia " (E/CN.5/1998/6). UN )ﻫ( رسالة مؤرخة ٣ شباط/فبراير ١٩٩٨ موجهة إلى رئيس لجنة التنمية الاجتماعية من الممثلة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى اﻷمم المتحدة تحيل النص المعنون " مشروع إعلان بشأن التكافل " )E/CN.5/1998/6(؛
    Carta de fecha 1° de abril de 2003 dirigida al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1373 (2001) relativa a la lucha contra el terrorismo por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de la República Dominicana ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 1 نيسان/أبريل 2003 موجهة من القائم بالأعمال المؤقت للبعثة الدائمة للجمهورية الدومينيكية لدى الأمم المتحدة إلى رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) بشأن مكافحة الإرهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more