General por el Representante Permanente de Singapur ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم لسنغافورة لدى اﻷمم المتحدة |
EL REPRESENTANTE Permanente de Singapur ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من الممثل الدائم لسنغافورة لدى اﻷمم المتحدة |
GENERAL POR EL REPRESENTANTE Permanente de Singapur ANTE | UN | الـى اﻷمين العام من الممثل الدائم لسنغافورة |
de la Misión Permanente de Singapur ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra | UN | من القائمة بالأعمال المؤقتة للبعثة الدائمة لسنغافورة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Inmediatamente se tomaron medidas correctivas y se presentaron excusas oficiales a la Misión Permanente de Singapur. | UN | وعلى الفور، جرى اتخاذ تدابير تصحيحية، وقدم اعتذار رسمي إلى البعثة الدائمة لسنغافورة. |
SECRETARIO GENERAL POR LA MISIÓN Permanente de Singapur | UN | اﻷمين العام من البعثة الدائمة لسنغافورة لدى اﻷمم المتحدة |
POR EL REPRESENTANTE Permanente de Singapur ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من الممثـل الدائم لسنغافورة لدى اﻷمم المتحدة |
GENERAL POR EL REPRESENTANTE Permanente de Singapur ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | اﻷمين العام مـن الممثـل الدائم لسنغافورة لدى اﻷمم المتحـدة |
GENERAL POR EL REPRESENTANTE Permanente de Singapur ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | من الممثل الدائم لسنغافورة لدى اﻷمم المتحدة |
GENERAL POR EL REPRESENTANTE Permanente de Singapur ANTE LAS | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لسنغافورة لدى اﻷمم المتحدة |
GENERAL POR EL REPRESENTANTE Permanente de Singapur ANTE LAS | UN | اﻷمين العام من الممثل الدائم لسنغافورة لدى اﻷمم المتحدة |
Doy la palabra en primer término al Representante Permanente de Singapur. | UN | وأعطي الكلمة أولا للممثل الدائم لسنغافورة. |
el Representante Permanente de Singapur ante las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم لسنغافورة لدى اﻷمم المتحدة |
Como lo dijo el miércoles el Representante Permanente de Singapur en el curso de este debate, en la práctica la soberanía nunca ha sido absoluta. | UN | وكما قال الممثل الدائم لسنغافورة في هذه المناقشة يوم اﻷربعاء الماضي، فإن السيادة لم تكن أبدا حقا مطلقا على الصعيد العملي. |
Representante Permanente de Singapur ante la Oficina de las Naciones Unidas | UN | الممثل الدائم لسنغافورة لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Misión Permanente de Singapur ante las Naciones Unidas | UN | البعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة |
Nota verbal dirigida por la Misión Permanente de Singapur a la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos | UN | مذكرة شفوية من البعثة الدائمة لسنغافورة إلى مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان |
Nota verbal dirigida por la Misión Permanente de Singapur a la Oficina del Presidente del Consejo de Derechos Humanos | UN | مذكرة شفوية من البعثة الدائمة لسنغافورة إلى مكتب رئيس مجلس حقوق الإنسان |
Responderá a las preguntas el Sr. Mark Neo, Representante Permanente Adjunto de la Misión Permanente de Singapur ante las Naciones Unidas. | UN | وسيقوم السيد مارك نيو نائب الممثل الدائم للبعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة بدور المُحاور. |
Responderá a las preguntas el Sr. Mark Neo, Representante Permanente Adjunto de la Misión Permanente de Singapur ante las Naciones Unidas. | UN | وسيقوم السيد مارك نيو نائب الممثل الدائم للبعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة بدور المُحاور. |
Responderá a las preguntas el Sr. Mark Neo, Representante Permanente Adjunto de la Misión Permanente de Singapur ante las Naciones Unidas. | UN | وسيقوم السيد مارك نيو نائب الممثل الدائم للبعثة الدائمة لسنغافورة لدى الأمم المتحدة بدور المُحاور. |
La Misión Permanente de Singapur está de acuerdo con el Grupo Independiente de Asesoramiento (GIA) en que para que las Naciones Unidas funcionen eficazmente es necesario resolver la crisis financiera de la Organización. | UN | إن البعثة الدائمة لجمهورية سنغافورة تتفق مع الفريق الاستشاري المستقل على أن اﻷزمة المالية لﻷمم المتحدة ينبغي حلها إذا أريد للمنظمة أن تؤدي مهامها بفعالية. |