"permanente de turquía" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدائم لتركيا
        
    • الدائمة لتركيا
        
    • دائم لتركيا
        
    Deseo garantizar al Representante Permanente de Turquía que estoy plenamente consciente de que la situación puede sentar un precedente peligroso. UN وأود أن أؤكد للممثل الدائم لتركيا أنني أدرك تماما أن الحالة يمكن أن تفضي إلى سابقة خطيرة.
    Excmo. Sr. Ertuğrul Apakan, Representante Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas UN سعادة السيد إرتوغرول أباكان، الممثل الدائم لتركيا لدى الأمم المتحدة
    Excmo. Sr. Ertuğrul Apakan, Representante Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas UN سعادة السيد إرتغرول أبكان، الممثل الدائم لتركيا لدى الأمم المتحدة
    Consejero Jurídico, Misión Permanente de Turquía ante UN مستشار الشؤون القانونية بالبعثة الدائمة لتركيا
    Ante todo, quisiera que quedara bien claro que la Misión Permanente de Turquía no es responsable ni del comienzo ni de la continuación de este intercambio epistolar. UN أود، بادئ ذي بدء، أن أشير إشارة واضحة إلى أن البعثة الدائمة لتركيا ليست مسؤولة عن بدء تبادل الرسائل هذا ولا عن مواصلته.
    el Representante Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    el Representante Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    Carta de fecha 31 de marzo de 1993 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Turquía ante UN رسالـة مــؤرخة ٣١ آذار/مـارس ١٩٩٣ موجهـة إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente de Turquía ante UN الـى اﻷميـن العام من الممثل الدائم لتركيا
    el Representante Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas UN العام من الممثل الدائم لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    el Representante Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas UN العام من الممثل الدائم لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    Secretario General por el Representante Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente de Turquía ante las UN اﻷمين العام من الممثل الدائم لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    Nota verbal dirigida al Secretario General por la Misión Permanente de Turquía UN مذكرة شفوية موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لتركيا
    por el Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas UN باﻷعمال المؤقت للبعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة
    La Misión Permanente de Turquía ante las Naciones Unidas ha solicitado que se introduzca la siguiente corrección: UN طلبت البعثة الدائمة لتركيا لدى اﻷمم المتحدة اجراء التصحيح التالي:
    La Misión Permanente de Turquía agradecería a la Secretaría de la Conferencia de Desarme que adoptara las medidas necesarias para distribuir el presente texto como documento oficial de la Conferencia. UN وستكون البعثة الدائمة لتركيا ممتنة ﻷمانة مؤتمر نزع السلاح اذا ما تكرمت بتوزيع هذا النص باعتباره وثيقة رسمية للمؤتمر.
    Como voy a abandonar Ginebra pronto, no puedo menos de hacer un comentario retrospectivo e introspectivo sobre los cuatro últimos años en los que he ejercido como Representante Permanente de Turquía en la Conferencia de Desarme. UN وبما أنني سأغادر جنيف في وقت قريب، فلا يسعني سوى أن أستعرض، وأن أعود بذاكرتي إلى سنوات عملي الأربع الأخيرة، كممثل دائم لتركيا في مؤتمر نزع السلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more