"permanente del estado de qatar" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدائم لدولة قطر
        
    • الدائمة لدولة قطر
        
    • الدائمة لقطر
        
    • القطري الدائم
        
    Representante Permanente del Estado de Qatar ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدولة قطر لدى اﻷمم المتحدة
    :: Miembro y relator del Comité de redacción de la Constitución Permanente del Estado de Qatar UN :: عضو ومقرر اللجنة المكلفة بوضع الدستور الدائم لدولة قطر.
    Representante Permanente del Estado de Qatar ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدولة قطر لدى الأمم المتحدة
    El Comité estuvo presidido por el Excmo. Sr. Abdulla Eid Al-Sulaiti, Primer Secretario de la Misión Permanente del Estado de Qatar ante las Naciones Unidas. UN وقد ترأس اللجنة التفاوضية الدولية سعادة عبد الله عيد السليطي السكرتير الأول للبعثة الدائمة لدولة قطر لدى الأمم المتحدة.
    Encargado de Negocios interino de la Misión Permanente del Estado de Qatar UN القائم بالأعمال بالنيابة في البعثة الدائمة لدولة قطر لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 19 de agosto de 2002 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Estado de Qatar ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 19 آب/أغسطس 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لقطر لدى الأمم المتحدة
    Representante Permanente del Estado de Qatar ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لدولة قطر لدى الأمم المتحدة
    Los Estados miembros de la CARICOM desean primeramente dar las gracias al Embajador Nassir Abdulaziz Al-Nasser, Representante Permanente del Estado de Qatar y actual Presidente del Consejo de Seguridad, por haber expuesto de manera pormenorizada el informe del Consejo de Seguridad. UN وتود الدول الأعضاء في المجموعة الكاريبية أولا أن تزجي الشكر إلى السفير ناصر عبد العزيز النصر، الممثل الدائم لدولة قطر التي تتولى رئاسة مجلس الأمن حاليا على عرضه المفصل لتقرير مجلس الأمن.
    La Misión Permanente del Estado de Qatar ante las Naciones Unidas presentó recientemente varios comunicados al Secretario General, a la Presidenta de la Asamblea General y a todas las Misiones Permanentes ante las Naciones Unidas. UN وقد وجه الوفد الدائم لدولة قطر لدى الأمم المتحدة مؤخراً عدة رسائل إلى الأمين العام ورئيسة الجمعية العامة وجميع البعثات الدائمة لدى للأمم المتحدة.
    La Misión Permanente del Estado de Qatar ante las Naciones Unidas desea expresar su profundo agradecimiento a todos los gobiernos que participaron en la Conferencia de Doha y a aquellos que han cooperado con nosotros en la preparación del proyecto de resolución. UN ويود الوفد الدائم لدولة قطر لدى الأمم المتحدة أن يعبر عن بالغ تقديره وامتنانه لجميع الحكومات التي شاركت في مؤتمر الدوحة، وتعاونت معه على إعداد مشروع القرار.
    Embajador Representante Permanente del Estado de Qatar UN السفير، الممثل الدائم لدولة قطر
    Por último, el artículo 57 de la Constitución Permanente del Estado de Qatar establece lo siguiente: UN 33 - وأخيرا، فالمادة 57 من الدستور الدائم لدولة قطر تنص على ما يلي:
    Observamos con gran satisfacción la iniciativa que fuera anunciada el día de ayer por el Representante Permanente del Estado de Qatar, en el sentido de que Su Alteza el Emir ha decidido establecer un fondo para la reconstrucción de Gaza, al que dicho Estado ha anunciado que contribuirá con la suma de 250 millones de dólares. UN ونشير بارتياح كبير إلى المبادرة التي أعلنها الممثل الدائم لدولة قطر بالأمس. فقد قرر سمو الأمير أن ينشئ صندوقا لإعادة إعمار غزة وأعلنت قطر أنها ستسهم بمبلغ 250 مليون دولار فيه.
    1. Miembro y relator del Comité de redacción de la Constitución Permanente del Estado de Qatar UN 1 - عضو ومقرر اللجنة المكلفة بوضع الدستور الدائم لدولة قطر.
    Representante Permanente del Estado de Qatar, ante el Consejo UN المندوب الدائم لدولة قطر أمام
    Miembro y ponente adjunto del Comité redactor de la constitución Permanente del Estado de Qatar (1999) UN عضو ومقرر مساعد للجنة إعداد الدستور الدائم لدولة قطر (1999)
    Misión Permanente del Estado de Qatar ante las Naciones Unidas UN الدائمة لدولة قطر لدى اﻷمم المتحدة
    Misión Permanente del Estado de Qatar ante las Naciones Unidas UN الدائمة لدولة قطر لدى اﻷمم المتحدة
    Muchos otros ministerios, departamentos y divisiones del Estado de Qatar prestaron asistencia a la labor del Comité Organizador, entre ellos el Ministerio de Relaciones Exteriores a través de la Misión Permanente del Estado de Qatar ante las Naciones Unidas. UN وساعدت وزارات وإدارات وشعب عديدة أخرى بدولة قطر جهود اللجنة التنظيمية، بما في ذلك وزارة الخارجية، بالعمل من خلال البعثة الدائمة لدولة قطر لدى الأمم المتحدة.
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución titulado “Conmemoración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia” (relativo al tema 94 del programa) (organizadas por la Misión Permanente del Estado de Qatar, país que ejerce la Presidencia del Grupo de los 77) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار معنون " الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة " (في إطار البند 94 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لقطر بوصفها رئيسة مجموعة الـ 77)
    Consultas oficiosas sobre un proyecto de resolución titulado “Conmemoración del décimo aniversario del Año Internacional de la Familia” (relativo al tema 94 del programa) (organizadas por la Misión Permanente del Estado de Qatar, país que ejerce la Presidencia del Grupo de los 77) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع قرار معنون " الاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة " (في إطار البند 94 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لقطر بوصفها رئيسة مجموعة الـ 77)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more