"permanente del uruguay ante las naciones unidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدائم لأوروغواي لدى الأمم المتحدة
        
    • الدائمة ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة
        
    Excmo. Sr. Felipe Paolillo, Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas UN سعادة السيد فيليبي باوليلو، الممثل الدائم لأوروغواي لدى الأمم المتحدة
    Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لأوروغواي لدى الأمم المتحدة
    El Grupo de Estados de América Latina y el Caribe ha propuesto la candidatura del Excmo. Sr. Felipe H. Paolillo, Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas. UN وقد رشحت مجموعة دول أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي السيد فيليب باوليسو، الممثل الدائم لأوروغواي لدى الأمم المتحدة.
    Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لأوروغواي لدى الأمم المتحدة
    Primera Secretaria de la Misión Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas UN سكرتيرة أولى، البعثة الدائمة ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة
    Embajador Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas UN السفير، الممثل الدائم لأوروغواي لدى الأمم المتحدة
    :: José Luis Cancela, Embajador y Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas UN :: خوسيه لويس كانسيلا، السفير والممثل الدائم لأوروغواي لدى الأمم المتحدة
    Presidente: José Luis Cancela, Embajador y Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas UN الرئيس: خوسيه لويس كانسيلا، السفير والممثل الدائم لأوروغواي لدى الأمم المتحدة
    Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم لأوروغواي لدى الأمم المتحدة
    El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وكتبت إلى الممثل الدائم لأوروغواي لدى الأمم المتحدة تعرض عليه تعليقاتها المبدئية.
    El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية بمساعدة خبرائها، ووجهت رسالة إلى الممثل الدائم لأوروغواي لدى الأمم المتحدة بينت فيها تعليقاتها الأولية.
    Carta de fecha 9 de febrero de 2004 dirigida al Presidente del Comité contra el Terrorismo por el Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 9 شباط/فبراير 2004 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لأوروغواي لدى الأمم المتحدة
    El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بعناية في التقرير، بمساعدة خبرائها، ووجهت رسالة إلى الممثل الدائم لأوروغواي لدى الأمم المتحدة تبين فيها تعليقاتها الأولية.
    Carta de fecha 7 de noviembre de 2005 dirigida al Presidente del Comité por el Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم لأوروغواي لدى الأمم المتحدة
    Anexo de la carta de fecha 7 de noviembre de 2005 dirigida al Presidente del Comité por el Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas UN مرفق الرسالة المؤرخة 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 الموجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم لأوروغواي لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 13 de marzo de 2007 dirigida al Presidente del Comité contra el terrorismo por el Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 13 آذار/مارس 2007 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم لأوروغواي لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 13 de marzo de 2007 dirigida al Presidente del Comité por el Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 13 آذار/مارس 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم لأوروغواي لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 2 de septiembre 2008 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 2 أيلول/سبتمبر 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم لأوروغواي لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 25 de junio de 2012 dirigida al Presidente del Consejo Económico y Social por el Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 25 حزيرن/يونيه 2012 موجهة إلى رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي من الممثل الدائم لأوروغواي لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 14 de febrero de 2013 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 14 شباط/فبراير 2013 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم لأوروغواي لدى الأمم المتحدة
    La Misión Permanente del Uruguay ante las Naciones Unidas saluda atentamente a la Secretaría de las Naciones Unidas y tiene el agrado de referirse a su nota de 12 de abril del corriente donde solicita opiniones y propuestas de los gobiernos relativas a la asistencia a terceros Estados afectados económicamente por la aplicación de sanciones de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas. UN تهدي البعثة الدائمة ﻷوروغواي لدى اﻷمم المتحدة أطيب تحياتها الى اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة ويسرها أن تشير الى مذكرتها المؤرخة ١٢ نيسان/ابريل ١٩٩٣ التي طلبت فيها آراء ومقترحات الحكومات بشأن تقديم المساعدة الى الدول اﻷخرى المتضررة اقتصاديا من تطبيق الجزاءات المفروضة بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more