Acabo de ganar el premio mayor en esta máquina, Pero el dinero no salió. | Open Subtitles | لقد ربحت الجائزة الكبرى على هذه الآلة, و لكن المال لم يخرج |
No se si no os habéis dado cuenta, Pero el dinero esta aun detrás de la maldita puerta. | Open Subtitles | لا أعلم إن كنتما تلاحظان الأمر و لكن المال لا يزال خلف تلك الأبواب اللعينة |
Pero el dinero solo no representa seguridad. Eso deberías saberlo. | Open Subtitles | لكن المال وحده ليس ضماناً هذا ما يجب ان تكوني قد عرفتيه الآن |
Pero el dinero que su compañía está lanzando no la gastan por un gorila. | Open Subtitles | ولكن المال الذي تنفقه شركتها لايمكن أن يكون من أجل غوريللا |
Es cierto, Pero el dinero se destina a sufragar ciertos servicios, como por ejemplo el pago de las declaraciones mencionadas. | UN | وهذا صحيح؛ غير أن المال ينفق على دفع خدمات معينة، مثل تقديم البيانات المذكورة أعلاه. |
Mi padre quiere ser justo, Pero el dinero no se estira. | Open Subtitles | الوالد يريد أن يكون عادلاً. لكن المال غير قابل لتوسع. |
Pero el dinero es nada comparado con seres queridos para compartirlo. | Open Subtitles | لكن المال لا يعني شيا بدون أحباء تشاركهم معك |
La noche pasará, Pero el dinero puede durar una vida. | Open Subtitles | مليون دولار الليل يأتى ويذهب لكن المال يمكن أن يدوم العمر |
En este último año, la Sra. Ferrars vendió algunos bonos, Pero el dinero se ingresó en su cuenta y no se reinvirtió. | Open Subtitles | "خلال السنة الماضية السيدة "فيرارس باعت بعض سنداتها المالية و لكن المال وضع في حسابها و لم يعاد استثماره |
Sé que no quiere oír esto, Teniente Pero el dinero es real y está en todas partes. | Open Subtitles | أعرف أنك لا تودّ سماع ذلك حضرة الملازم لكن المال حقيقي وهو موجود في كل مكان |
Normalmente, ella no es tan violenta, Pero el dinero vuelve loca a la gente. | Open Subtitles | عادة, هي ليست بهذه القسوة لكن المال يجعل الناس مجانين |
El dinero que gano, es el dinero de todos, Pero el dinero que tu ganas, es tu dinero? | Open Subtitles | المال الذي أجنيه أنا هو من حقّ الجميع و لكن المال الذي تجنينه أنتِ هو من حقّك فقط ؟ |
Pero el dinero no puede comprarte el hijo perfecto o el padre perfecto. | Open Subtitles | لكن المال لا يستطيع أن يشتري لك طفلاً جيداً أو الأب الجيد |
Odio limpiar baños, Pero el dinero es tan bueno... | Open Subtitles | لا أعرف أنا أكرة تنظيف المراحيض لكن المال جيد جداً |
Enganché y me engancharon. Ya pasó, muchachos. He estado un poco suelta, Pero el dinero nunca cambia de manos. | Open Subtitles | تخطوا ما قلته يا رفاق ، لقد كنت متسيّبة قليلاً لكن المال لم يغيرني |
Eres sexy. Pero el dinero y la fama son un poco más sexy. | Open Subtitles | إنَّكَ مثير، لكن المال والشهرة مثيرة أكثر |
Sí, Pero el dinero está en la sala de pruebas de la policía. | Open Subtitles | نعم, لكن المال علي الرف بغرفة الأدلة بقسم الشرطة |
- Pero el dinero - Quiero decir, hacen que los lobistas entren y, obviamente, la realidad tácita es, | Open Subtitles | لكن المال... أعني، الذي تأتي به مجموعات الضغط و من الواضح أن الحقيقة الضمنية هي، |
Lo capturamos, Pero el dinero no se recuperó. | Open Subtitles | تمكنا منه، ولكن المال لم يعثر عليه أبداً |
Dile que la querías, Pero el dinero te importaba más. | Open Subtitles | اخبرها بأنك احببتها ولكن المال المعلون كان اهم لديك منها |
Pero el dinero que esos parásitos te estafan, va a escuelas, hospitales, comedores públicos. | Open Subtitles | ولكن المال الذي يأخذونه منك هؤلاء الطفيليون بالحيلة يذهب للمدارس والمستشفيات ومؤسسات إطعام الفقراء |
Las mujeres deben tener dinero, Pero el dinero seguirá siendo una ilusión si promovemos microproyectos para pequeñas agrupaciones de mujeres. | UN | ومن الواجب أن يتوفر المال للمرأة غير أن المال سيظل بعيد المنال إذا ما اقتصرنا على تشجيع المشاريع الصغيرة لمجموعات صغيرة من النساء. |