Sé que parece una tontería pero me temo que he cometido un grave error. | Open Subtitles | أعلم أن هذا يبدو سخيفًا لكن أخشى أني كان هناك خلط فظيع |
Si, por ahora. pero me temo que el generador no correrá por mucho. | Open Subtitles | في الوقت الحالي أجل، لكن أخشى أنّ المولّد لن يعمل طويلاً |
Eso es muy bonito, hermano. pero me temo que sí lo es. | Open Subtitles | هذه فكرة رائعة يا صديقي ولكن أخشى أنه قد فات |
pero me temo que ahora es tu vida la que pende de un hilo. | Open Subtitles | ربما كان الأمر كذلك ، لكنني أخشى أن حياتك معلقة بخيط الآن |
Le pido disculpas por no haberle invitado, ...pero me temo que es una velada formal. | Open Subtitles | آسف على عدم دعوتك لهذا الحفل و لكني أخشى أن الرتب المدعوة عالية |
No sé qué le han dicho, pero me temo que ha cometido un grave error. | Open Subtitles | لا أدري ما أخبرت به، ولكنني أخشى أنك قد ارتكبت خطأ لا يُغفر |
Desearía poder decir lo contrario pero me temo que estás en lo cierto. | Open Subtitles | اتمنى ان استطيع ان اقول غير هذا ولكني أخشى إنك محقة |
pero me temo que la comadrona no podrá visitarla por la mañana. | Open Subtitles | لكن أخشى أن القابلة لن تستطيع أن تأتي في الصباح. |
He consumido el 60% de mi potencia de refrigeración, pero me temo que no es tan efectivo como esperaba. | Open Subtitles | لقد حولت 60 بالمائة من جهدي للتبريد و لكن أخشى أنها ليست فعالة كما كنت آمل |
Si gustas, comenzando mañana, añadiré una servilleta para invitados, pero me temo que por hoy no hay nada que pueda hacer. | Open Subtitles | إذا أردت, ابتداء من الغد سأضيف منديلا للضيوف و لكن أخشى أنه ليس لدي ما أقدمه لك اليوم |
Es curioso, me dicen eso todo el tiempo, pero me temo que no. | Open Subtitles | الأمر مضحك، أتعرض لذلك طوال الوقت، لكن أخشى أنّي لستُ هي |
Todo el mundo puede decirlo pero me temo que no es suficiente. | Open Subtitles | الجميع يمكن ان يقول ذلك ولكن أخشى أنها ليست كافية |
Bueno, me siento halagado, señora, pero me temo que estoy desposado con otra. | Open Subtitles | حسناً، أشعر بالإطراء يا سيدتي ولكن أخشى أنني مرتبط بامرأة أخرى |
Prometo que se lo diré, pero me temo que no le conmoverá. | Open Subtitles | أعدكم بأنني سوف أقول له ولكن أخشى أنه لن يتأثر |
pero me temo que no puede atender el teléfono ahora. Está... descansando. | Open Subtitles | لكنني أخشى أنه لا يمكنه القدوم للحديث الآن، فهو يرتاح |
Si me lo ordenara, señora, ciertamente lo intentaría pero me temo que sería una temeridad. | Open Subtitles | الا إذا امرتيني بذلك, فسوف أحاول لكنني أخشى انني لن اكون جيداً ابداً |
Nadie aquí quiere que esa mujer pase por más que lo que ya ha atravesado pero me temo que debo insistir. | Open Subtitles | لا أحد هنا يريد أن يحمّل هذه المرأة أي شيء أكثر مما تحمّلته مسبقاً لكني أخشى أننا مصرّين |
pero me temo que tendrás que sostener tu nueva feminidad con hormonas. | Open Subtitles | لكني أخشى أنه ينبغي عليك الحفاظ على أنثويتك الجديدة بالهرمونات |
Quiero decir algo, pero me temo que voy a ser muy agradable. | Open Subtitles | أريد أن أُفصح بشيء، ولكنني أخشى سأذهب ليكون الأمر لطيفًا. |
Lo siento, chicas, pero me temo que esto no resultara como ustedes esperaban. | Open Subtitles | آسف يا فتيات ولكني أخشى أن الأمور لن تجري كما خططتما |
pero me temo, que su hija ha sido quien ha provocado el accidente. | Open Subtitles | لكنّي أخشى أن أقول ، أنّ إبنتكِ هي من تسبّبَت بالحادث |
Así que gracias por su oferta de ayuda, Gobernador, pero me temo que tengo que rechazarla. | Open Subtitles | لذا شكراً على عرضك للمساعدة يا حاكم لكن للأسف يجب أن أرفضه |
Ojalá pudiéramos evitar la publicidad, pero me temo que es imposible. | Open Subtitles | أتمنى إن كان بإستطاعك تجنب الصحافة لكننى أخشى أن ذلك مستحيل |
pero me temo que ese día está más lejos de lo que K'tano piensa. | Open Subtitles | لكني أخاف أن هذا اليوم أبعد من إعتقاد كاتانو |
pero me temo que si seguimos investigando, encontraremos algo. | Open Subtitles | لكن اخشى انهُ إذا تابعنا التحقيق فقد نجد واحداً |
pero me temo que nada cambiará realmente... hasta que haga explorar estas bombas. | Open Subtitles | لكني خائف لم يتغير اي شيء حتى ادع هذه القنابل تنفجر |
Bien, Ella se menea como dos perfectos globos llenos de agua, pero me temo que nunca los podras mirar o tocar | Open Subtitles | حَسناً، تُهزهزُ مثل إثنان ماء مَمْلُوء جداً يَنتفخُ، لكن أَنا خائفُ أنت لَنْ تمكّنْ من رؤيتهم أَو مسّوهم |
Cariño, lamento mucho lo del viaje, pero me temo que no será posible. | Open Subtitles | حبيبي,أنا أسفة للغاية بشأن هذا الرحلة, ولكني أخشي إننا فقط لا يمكننا أن نفي بها. |
pero me temo que debo rechazarla. | Open Subtitles | ولكن يؤسفني بأنّه عليّ الرفض |