En lugar de hacer siempre lo que tú quieres, pero supongo que soy el único que hace sacrificios en esta relación. | Open Subtitles | بدلاً مِن أن نفعل دوماً ما تريدين أنتِ فعله، لكن أعتقد أنّني الوحيد الذي يقوم بتضحيات في علاقتنا |
pero supongo que nuestra perdida es la ganancia de la Central, cierto? | Open Subtitles | لكن أعتقد خسارتنا هو ربح للمركز ، أليس كذلك ؟ |
Sí, bueno, yo no la conocía pero supongo que ahora estamos en cierto modo conectadas. | Open Subtitles | .. لم أكن أعرفها جيداً ولكن أعتقد أننا أضحينا متصلتان نوعاً ما الآن |
Bueno, del modo en el que me pediste salir dejo algunas cosas que desear, pero supongo que debería haber mantenido una mente abierta. | Open Subtitles | حسناً , الطريقة التي طلبت مني الخروج بها تركت لي مجال للتفكير لكن أظن أنه كان عليّ ابقاء عقلي منفتحاً |
En realidad llegué hace unos minutos, pero supongo que el timbre no funciona. | Open Subtitles | في الواقع وصلت منذ مدة لكن اعتقد أن الجرس لا يعمل |
pero supongo que no habría seguido con ello, o me habrían arrestado a mí. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انني لن يكون مرت معها، أو أنها قد اعتقل لي. |
pero supongo que ahora tendrás que quedarte aquí y ser el sacerdote. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنه الآن عليك المكوث هنا و التظاهر كقسيس. |
pero supongo que me consiguió unos trabajos para mí, y veremos como nos va. | Open Subtitles | لكن أعتقد بأنه قام بترتيب بعض العروض لي و سأرى ما سيحدث |
Esa es una pregunta mal formulada, pero supongo que la respuesta es sí. | Open Subtitles | هذا سؤال مصاغْ بشكل سيء لكن أعتقد ان الإجابه هي أجل |
Esperaba que mi papá pudiera unírsenos, pero supongo que estaba ocupado en las minas. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن ينضم إلينا أبي لكن أعتقد أنه مشغول في المناجم. |
He tratado de que la descubras por ti mismo, pero supongo que debo decírtela. | Open Subtitles | حاولت إبقاءك خارج الموضع كثيراً ولكن أعتقد أنه حان الوقت لأقولها لك |
Tengo al vicepresidente esta noche, pero supongo que puedo quitarlo por ti. | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنني يمكن أن أؤجله من أجلك حقاً ؟ |
Tenía una proposición romántica planeada y no incluía una sudadera con un perro, pero supongo que me la puedo saltar. | Open Subtitles | كان لدي هذا المخطط لعرض الزواج الرومانسي وأنها لم تتضمن بلوزة نحل ولكن أعتقد أنني سوف أتكيف |
pero supongo que si quisiera una vida fácil no me habría alistado a la marina. | Open Subtitles | , لكن أظن لو أنني أردت حياة أسهل لم أكن لأنضم للبحرية الأمريكية |
Fueron 54 en realidad, pero supongo que el periodista era un vago. | Open Subtitles | لقد كان 54 شخصاً,في الحقيقة لكن أظن صحفي ما تكاسل |
¿Están tan emocionados por la boda como nosotros? pero supongo que tenemos que esperar unas cuantas semanas más. ¿Qué más podemos hacer? | Open Subtitles | هل انتم متحمسين للزواج مثل حماسنا؟ لكن اعتقد انه يجب علينا ان ننتظر بضع اسابيع ماذا بيدنا ان نفعل؟ |
No lo sé porque nunca lo hice. pero supongo que se necesita una gran «actitud». | TED | لا اعرف هذا الشعور .. لانني لم اقم بذلك .. ولكن اعتقد ان ذلك تطلب جرأة كبيرة |
pero supongo que ahora quiere para colgar placas en la pared o lo que sea. | Open Subtitles | لكنني أعتقد الآن هي تريد أن تعلق لوحات على الحائط أو أيا كان |
Tenemos demasiada gente, pero supongo que podré hacer un lugar. | Open Subtitles | حسناً ، لدينا زحام شديد ولكن أظن أنني قد أجد مكاناً لفرد آخر |
pero supongo que ahora la gente sabrá que volvemos al negocio del tabaco. | Open Subtitles | لكن أفترض الآن الناس سيعلمون أننا سنعمل في قطاع التبغ مجددًا. |
No sabía que la gente se inventase chistes por dinero, pero supongo que vienen de alguna parte. | Open Subtitles | لم أتصور أبدأ أن يكتب ، أُناس النُكت مقابل المال لكني أعتقد أنهم يحصلون عليها من مكان ما |
Sí. pero supongo que tampoco le dieron cosquillas. | Open Subtitles | نعم ، ولكني أعتقد أنها لم تكن تداعبه أيضا |
Pero, supongo que algo como eso nunca se olvida, ¿ verdad ? | Open Subtitles | ولكني أظن أن شيئاً كهذا لن يزول أبداً، صحيح؟ |
No, pero supongo que el tren de la buena voluntad ha descarrilado. | Open Subtitles | لا, لكني أظن أنه قطار الخير قد خرج عن مساره |
Eso no debió haber ocurrido... pero supongo que tuvo que ocurrir. | Open Subtitles | إن هذا ما كان يجب أن يحدث و لكنى أعتقد أنه وَجِبَ حدوثه |
pero supongo que están buscando esto que está aquí, en frente de sus ojos. | Open Subtitles | لكني أفترض مالذي تبحث عنه هنا أمام عينيك |
pero supongo que yo tampoco sabía qué íbamos a encontrar. | Open Subtitles | لكن اظن لم اكن متأكداً بأننا سنجدها ايضاً |