"perpetradas por las fuerzas armadas" - Translation from Spanish to Arabic

    • التي ارتكبتها القوات المسلحة
        
    • التي ترتكبها القوات المسلحة
        
    • من قِبل القوات المسلحة
        
    Puso de relieve el elevado número de ejecuciones extrajudiciales perpetradas por las fuerzas armadas y su profunda preocupación por el hecho de que el Gobierno subestimara la gravedad de la situación. UN وسلطت الضوء على العدد الكبير من حالات الإعدام خارج القضاء التي ارتكبتها القوات المسلحة وأعربت عن انزعاجها لعدم تقدير الحكومة خطورة الحالة.
    A. Violaciones de la cesación del fuego perpetradas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán del 1 de agosto al 30 de agosto de 2011 UN ألف - انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان في الفترة من 1 إلى 30 آب/أغسطس 2011
    Violaciones del alto el fuego perpetradas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán del 1 al 30 de abril de 2013 UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان في الفترة من 1 إلى 30 نيسان/أبريل 2013
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, quisiera señalar a su atención las continuas violaciones del alto el fuego perpetradas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán registradas durante el mes de abril de 2013 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى الانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان، والتي سجلت خلال شهر نيسان/أبريل 2013 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, quisiera señalar a su atención las continuas violaciones del alto el fuego perpetradas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán registradas durante el mes de mayo de 2013 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أوجه انتباهكم إلى الانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان، والتي سجلت خلال شهر أيار/مايو 2013 (انظر المرفق).
    Violaciones de la cesación del fuego perpetradas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán en la frontera de Nagorno-Karabaj del 17 de noviembre de 2009 a enero de 2010: UN انتهاكات وقف إطلاق النار من قِبل القوات المسلحة التابعة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع ناغورنو كاراباخ من 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 إلى كانون الثاني/يناير 2010:
    Violaciones del alto el fuego perpetradas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán del 1 al 31 de mayo de 2013 UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان في الفترة من 1-31 أيار/مايو 2013
    Violaciones del alto el fuego perpetradas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán del 1 al 30 de junio de 2013 UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان في الفترة من 1 إلى 31 حزيران/يونيه 2013
    Violaciones del alto el fuego perpetradas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán del 1 al 31 de julio de 2013 UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان في الفترة من 1 إلى 31 تموز/يوليه 2013
    Violaciones del alto el fuego perpetradas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán del 1 al 31 de agosto de 2013 UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان في الفترة من 1 إلى 31 آب/أغسطس 2013
    Violaciones del alto el fuego perpetradas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán del 1 al 30 de septiembre de 2013 UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان في الفترة من 1 إلى 30 أيلول/سبتمبر 2013
    Violaciones del alto el fuego perpetradas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán del 1 al 30 de noviembre de 2013 UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان في الفترة من 1 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2013
    Violaciones de la cesación del fuego perpetradas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán del 1 al 28 de febrero de 2014 UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان خلال الفترة من 1 إلى 28 شباط/فبراير 2014
    Violaciones del alto el fuego perpetradas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán del 1 al 31 de marzo de 2014 UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان في الفترة من 1 إلى 31 آذار/مارس 2014
    Violaciones del alto el fuego perpetradas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán del 1 al 30 de abril de 2014 UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان في الفترة من 1 إلى 30 نيسان/أبريل 2014
    Violaciones del alto el fuego perpetradas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán del 1 al 30 de junio de 2014 UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان في الفترة من 1 إلى 30 حزيران/يونيه 2014
    Violaciones del alto el fuego perpetradas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán, 1 a 31 de mayo de 2014 UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان في الفترة من 1 إلى 31 أيار/مايو 2014
    A este respecto, la República Popular Democrática de Corea invita encarecidamente al Japón a proceder a una investigación a fondo de las violaciones de los derechos humanos perpetradas por las fuerzas armadas japonesas durante la segunda guerra mundial, especialmente la explotación sexual de mujeres coreanas. UN وفي هذا الصدد توجه جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية دعوة ملحة الى اليابان ﻹجراء استقصاء متعمق لانتهاكات حقوق الانسان التي ارتكبتها القوات المسلحة اليابانية أثناء الحرب العالمية الثانية، ولا سيما الاستغلال الجنسي للمرأة الكورية.
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, quisiera señalar a su atención las continuas violaciones del alto el fuego perpetradas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán registradas durante el mes de junio de 2013 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أوجه انتباهكم إلى الانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان، والتي سجلت خلال شهر حزيران/يونيه 2013 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, quisiera señalar a su atención las continuas violaciones del alto el fuego perpetradas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán, registradas durante el mes de agosto de 2013 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أوجه انتباهكم إلى الانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان، والتي سجلت خلال شهر آب/أغسطس 2013 (انظر المرفق).
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, quisiera señalar a su atención las continuas violaciones del alto el fuego perpetradas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán, registradas durante el mes de septiembre de 2013 (véase el anexo). UN بناء على تعليمات من حكومتي، أوجه انتباهكم إلى الانتهاكات المستمرة لوقف إطلاق النار التي ترتكبها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان، والتي سجلت خلال شهر أيلول/سبتمبر 2013 (انظر المرفق).
    Violaciones de la cesación del fuego perpetradas por las fuerzas armadas de la República de Azerbaiyán del 17 de noviembre de 2009 a enero de 2010 UN انتهاكات وقف إطلاق النار من قِبل القوات المسلحة التابعة لجمهورية أذربيجان من 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2009 إلى كانون الثاني/يناير 2010 الرقم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more