El aumento de las necesidades obedece a la creación de dos puestos nuevos, compensado en parte por la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14. | UN | وتنجم الزيادة في الاحتياجات عن إنشاء وظيفتين جديدتين، يقابلها جزئياً تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى بالمقارنة مع ميزانية الفترة 2013/2014. |
La disminución de las necesidades obedece a la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor del sueldo neto que en el presupuesto para 2013/14 (véase el párr. 21). | UN | وينجم انخفاض الاحتياجات عن تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية أقل من صافي المرتبات مقارنة بميزانية الفترة 2013-2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه). |
La disminución de las necesidades obedece a la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14 (véase el párr. 21). | UN | ويعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية من صافي المرتبات أقل من النسبة المطبقة في ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه). |
El aumento de las necesidades se debe a que se ha propuesto una plaza de personal temporario general adicional, compensado en parte por la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14. | UN | وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى المنصب الإضافي من مناصب المساعدة العامة المؤقتة المقترح إنشاؤه، يقابله جزئياً تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى بالمقارنة مع ميزانية الفترة 2013/2014. |
El aumento de las necesidades obedece a la propuesta de convertir en puestos dos plazas de personal temporario general, compensado en parte por la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14. | UN | وقد نجمت الزيادة في الاحتياجات عن اقتراح تحويل مناصب المساعدة العامة المؤقتة إلى وظائف، ويقابلها جزئياً تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية من صافي المرتبات أدنى بالمقارنة مع ميزانية الفترة 2013/2014. |
El aumento de las necesidades se debe a la conversión propuesta de seis plazas de personal temporario general en puestos, la descontinuación de una plaza de personal temporario general y la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14 (véase el párr. 21). | UN | وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى اقتراح بتحويل ستة من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف، تقابلها إعادة تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية أقل من صافي المرتبات بالمقارنة مع ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه). |
El aumento de las necesidades se debe a la propuesta de conversión de dos plazas de personal temporario general en puestos y la reclasificación de un puesto de la categoría P-5 a la categoría D-1, que se compensaría con la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14 (véase el párr. 21). | UN | وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى اقتراح تحويل منصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين ثابتتين، وإعادة تصنيف وظيفة من رتبة ف -5 إلى رتبة مد -1، وهي زيادة يقابلها إعادة تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية أقل من صافي المرتبات مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه). |
El aumento de las necesidades se debe a la propuesta de conversión de una plaza de personal temporario general en un puesto, que se compensaría con la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14 (véase el párr. 21). | UN | وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى اقتراح تحويل منصب من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة ثابتة، ويقابل ذلك إعادة تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية أقل من صافي المرتبات مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه). |
El aumento de las necesidades se debe a la conversión propuesta de dos plazas de personal temporario general en puestos, que se compensa en parte con la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14 (véase el párr. 21). | UN | وتعزى الزيادة في الاحتياجات إلى اقتراح تحويل منصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين ثابتتين، ويقابل ذلك جزئيا تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية أقل من صافي المرتبات بالمقارنة مع ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه). |
La disminución de las necesidades se debe a la conversión propuesta de dos plazas de personal temporario general en puestos y la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14 (véase el párr. 21). | UN | ويعزى انخفاض الاحتياجات إلى اقتراح تحويل منصبين من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين ثابتتين وتقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية أقل من صافي المرتبات بالمقارنة مع ميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه). |
El aumento de las necesidades obedece a la propuesta de convertir cinco plazas de personal temporario general en puestos, contrarrestada por la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14 (véase el párr. 21). | UN | وتُعزى الزيادة في الاحتياجات إلى اقتراح تحويل خمسة من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفتين ثابتتين، وهي زيادة يقابلها إعادة تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية أقل من صافي المرتبات مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه). |
La disminución de las necesidades obedece a la propuesta de convertir cinco plazas de personal temporario general en puestos y la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14 (véase el párr. 21). | UN | ويُعزى الانخفاض في الاحتياجات إلى اقتراح تحويل خمسة من مناصب المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف، وتقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية أقل من صافي المرتبات مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014 (انظر الفقرة 21 أعلاه). |
El aumento de las necesidades obedece a la propuesta de crear un puesto nuevo (P-4) en la División de Servicios de Seguridad en las Sedes, compensado, en parte, por la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje menor de los sueldos netos que en el presupuesto para 2013/14. | UN | وتعزى زيادة الاحتياجات إلى الوظيفة الجديدة المقترحة (ف-4) في شعبة خدمات السلامة والأمن في المقر، يقابلهاً جزئياً تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية لصافي المرتبات أقل مقارنة بميزانية الفترة 2013/2014. |
El aumento de las necesidades obedece a: a) la aplicación de menores factores de vacantes a las estimaciones de los gastos para el ejercicio económico 2013/14 con respecto a las tasas utilizadas en los recursos aprobados para 2012/13 (véase el párr. 28); y b) la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje mayor del sueldo neto que en el presupuesto para 2012/13 (véase el párr. 29) | UN | وتُعزى زيادة الاحتياجات إلى ما يلي: (أ) حساب تقديرات التكاليف للفترة المالية 2012/2013 على أساس عوامل شواغر أدنى من تلك المطبقة في حساب الموارد المعتمدة للفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 28 أعلاه)؛ (ب) تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية من صافي المرتبات أعلى من تلك المطبقة في ميزانية الفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 29 أعلاه). |
El aumento de las necesidades obedece a: a) la aplicación de menores factores de vacantes a las estimaciones de los gastos para el ejercicio económico 2013/14 con respecto a las tasas utilizadas en los recursos aprobados para 2012/13 (véase el párr. 28); y b) la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje mayor del sueldo neto que en el presupuesto para 2012/13 (véase el párr. 29). | UN | وتعزى زيادة الاحتياجات إلى ما يلي: (أ) حساب تقديرات التكاليف للفترة المالية 2012/2013 على أساس عوامل شغور أدنى من تلك المطبقة في حساب الموارد المعتمدة للفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 28 أعلاه)؛ (ب) تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية من صافي المرتبات أعلى من تلك المطبقة في ميزانية الفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 29 أعلاه). |
El aumento de las necesidades obedece a: a) la aplicación de menores factores de vacantes a las estimaciones de los gastos para el ejercicio económico 2013/14 con respecto a las tasas utilizadas en los recursos aprobados para 2012/13 (véase el párr. 28); y b) la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje mayor del sueldo neto que en el presupuesto para 2012/13 (véase el párr. 29). | UN | وتُعزى زيادة الاحتياجات إلى ما يلي: (أ) حساب تقديرات التكاليف للفترة المالية 2013/2014 على أساس عوامل شغور أدنى من تلك المطبقة في حساب الموارد المعتمدة للفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 28 أعلاه)؛ (ب) تقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية من صافي المرتبات أعلى من تلك المطبقة في ميزانية الفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 29 أعلاه). |
El aumento de las necesidades se debe a: a) la aplicación de menores factores de vacantes a las estimaciones de los gastos para el ejercicio económico 2013/14 con respecto a las tasas utilizadas en los recursos aprobados para 2012/13 (véase el párr. 28); y b) la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje mayor del sueldo neto que en el presupuesto para 2012/13 (véase el párr. 29). | UN | وقد نتجت الزيادة في الاحتياجات عما يلي: (أ) تطبيق عوامل شواغر متدنية في حساب تقديرات التكلفة للفترة المالية 2013/2014 بالمقارنة بالمعدلات التي حُسبت على أساسها الموارد المعتمدة للفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 28 أعلاه)؛ (ب) وتقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية من صافي المرتبات أعلى من تلك المطبقة في ميزانية الفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 29 أعلاه). |
El aumento de las necesidades se debe a: la aplicación de menores factores de vacantes a las estimaciones de los gastos para el ejercicio económico 2013/14 con respecto a las tasas utilizadas en los recursos aprobados para 2012/13 (véase el párr. 28); y b) la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje mayor del sueldo neto que en el presupuesto para 2012/13 (véase el párr. 29). | UN | ونتجت الزيادة في الاحتياجات عما يلي: (أ) حساب تقديرات التكاليف للفترة المالية 2013/2014 على أساس عوامل شغور أدنى من تلك المطبّقة في حساب الموارد المعتمدة للفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 28 أعلاه)؛ (ب) وتقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية من صافي المرتبات أعلى من تلك المطبقة في ميزانية الفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 29 أعلاه). |
El aumento de las necesidades obedece a lo siguiente: a) la aplicación de menores factores de vacantes a las estimaciones de los gastos para el ejercicio económico 2013/14 con respecto a las tasas utilizadas en los recursos aprobados para 2012/13 (véase el párr. 28); y b) la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje mayor del sueldo neto que en el presupuesto para 2012/13 (véase el párr. 29). | UN | وتنجم زيادة الاحتياجات في المقام الأول عما يلي: (أ) حساب تقديرات التكاليف للفترة المالية 2013/2014 على أساس عوامل شغور أدنى من تلك المطبّقة في حساب الموارد المعتمدة للفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 28 أعلاه)؛ (ب) وتقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية من صافي المرتبات أعلى من تلك المطبقة في ميزانية الفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 29 أعلاه). |
El aumento de las necesidades obedece a lo siguiente: a) la aplicación de menores factores de vacantes a las estimaciones de los gastos para el ejercicio económico 2013/14 con respecto a las tasas utilizadas en los recursos aprobados para 2012/13 (véase el párr. 28); y b) la estimación de los gastos comunes de personal a un porcentaje mayor del sueldo neto que en el presupuesto para 2012/13 (véase el párr. 29). | UN | وتنجم زيادة الاحتياجات في المقام الأول عما يلي: (أ) حساب تقديرات التكاليف للفترة المالية 2013/2014 على أساس عوامل شغور أدنى من تلك المطبّقة في حساب الموارد المعتمدة للفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 28 أعلاه)؛ (ب) وتقدير التكاليف العامة للموظفين بنسبة مئوية من صافي المرتبات أعلى من تلك المطبقة في ميزانية الفترة 2012/2013 (انظر الفقرة 29 أعلاه). |